Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doeltreffender en heel haar extern » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie, die net zoals de Raad op grond van het Verdrag (artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie) de plicht heeft te zorgen voor de samenhang van al haar externe activiteiten, dient het nodige te doen om te garanderen dat deze verschillende instrumenten coherent en doeltreffend worden aangewend.

Die Kommission, die gemäß Artikel 3 des EU-Vertrags gemeinsam mit dem Rat für die Kohärenz aller von der EU ergriffenen außenpolitischen Maßnahmen verantwortlich ist, sollte gewährleisten, dass diese einzelnen Instrumente kohärent und wirksam eingesetzt werden.


Wij achten het echter cruciaal dat de dienst in staat is het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie doeltreffender en heel haar extern optreden consistenter te maken.

Dennoch denken wir ist es entscheidend für den Dienst, in der Lage zu sein, die Außen- und Sicherheitspolitik der Union effektiver und ihre außenpolitischen Handlungen insgesamt einheitlicher zu gestalten.


Wij achten het echter cruciaal dat de dienst in staat is het buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie doeltreffender en heel haar extern optreden consistenter te maken.

Dennoch denken wir ist es entscheidend für den Dienst, in der Lage zu sein, die Außen- und Sicherheitspolitik der Union effektiver und ihre außenpolitischen Handlungen insgesamt einheitlicher zu gestalten.


A. overwegende dat met artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie wordt bevestigd dat de EU zich in heel haar extern optreden inzet voor de bevordering van de mensenrechten en de democratie en tevens zorgt voor samenhang en consistentie op alle relevante gebieden en tussen het externe optreden van de EU en haar overige beleid;

A. in der Erwägung, dass Artikel 21 des Vertrags über die Europäische Union die Verpflichtung der EU zur Förderung der Menschenrechte und der Demokratie in ihrem gesamten außenpolitischen Handeln und zur Gewährleistung von Kohärenz und Konsistenz in allen diesen Bereichen sowie in ihren außenpolitischen und anderen politischen Maßnahmen bekräftigt;


A. overwegende dat met artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie wordt bevestigd dat de EU zich in heel haar extern optreden inzet voor de bevordering van de mensenrechten en de democratie en tevens zorgt voor samenhang en consistentie op alle relevante gebieden en tussen het externe optreden van de EU en haar overige beleid;

A. in der Erwägung, dass Artikel 21 des Vertrags über die Europäische Union die Verpflichtung der EU zur Förderung der Menschenrechte und der Demokratie in ihrem gesamten außenpolitischen Handeln und zur Gewährleistung von Kohärenz und Konsistenz in allen diesen Bereichen sowie in ihren außenpolitischen und anderen politischen Maßnahmen bekräftigt;


Verder is het in het gemeenschappelijke belang van de Unie en haar partners, en de andere deelnemende landen, om de samenwerking te stimuleren en te faciliteren, in het bijzonder door de ter beschikking gestelde middelen zo goed en zo doeltreffend mogelijk te coördineren en de bijdragen uit interne en externe instrumenten van de begroting van de Unie te bundelen, met name ten behoeve van projecten voor grensoverschrijdende samenwer ...[+++]

Außerdem ist es von Bedeutung, die Zusammenarbeit zwischen der Union und ihren Partner sowie anderen teilnehmenden Ländern zu deren gemeinsamen Nutzen zu fördern und zu erleichtern, vor allem durch einen optimalen und möglichst effizienten Einsatz der verfügbaren Ressourcen und durch die Bündelung von Mitteln aus internen und externen Finanzierungsinstrumenten des Unionshaushalts, mit denen insbesondere die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und Projekte der regionalen Zusammenarbeit, Infrastrukturprojekte im Interesse der Union, an denen Nachbarländer beteiligt sind, und andere Bereiche der Zusammenarbeit unterstützt werden.


6. herinnert de Raad aan de op de Topconferentie te Tampere op 15 en 16 oktober 1999 gedane toezeggingen inzake de plicht van de Europese Unie om een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid te ontwikkelen, daarbij rekening houdend met de noodzaak om een coherente en doeltreffende controle aan haar externe grenzen uit te oefenen, ten einde de clandestiene immigratie een halt toe te roepen en het hoofd te bieden aan degenen die deze organiseren en aldus misdrijven plegen in strijd met de internationale strafwetgeving; doet een dringend beroep op het Franse voorzitterschap om dit onderwerp op ...[+++]

6. erinnert den Rat an die auf dem europäischen Gipfeltreffen in Tampere am 15./16. Oktober 1999 eingegangenen Verpflichtungen hinsichtlich der Pflicht der Europäischen Union, gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitiken zu entwickeln und dabei der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, eine kohärente und effiziente Kontrolle ihrer Außengrenzen auszuüben, um die illegale Einwanderung zu stoppen und diejenigen zu bekämpfen, die sie organisieren und damit gegen internationales Strafrecht verstoßen; fordert die französische Präsidentschaft na ...[+++]


11. NEEMT AKTE van de overeenstemming te Johannesburg over de noodzaak de strijd aan te binden met de oorzaken van een slechte gezondheid, inclusief die op milieugebied, en de gevolgen daarvan voor de ontwikkeling, en socialevoorzieningsstelsels te steunen en fundamentele gezondheidsdiensten aan allen te verlenen op een doeltreffende, toegankelijke en betaalbare manier die is gericht op het voorkomen, beheersen en behandelen van overdraagbare ziekten, met name HIV/AIDS, en om voort te bouwen aan de sociale dimensie van duurzame ontwikkeling met als uitgangspunt de sociale top van Kopenhagen en vooral de verklaring van de IAO inzake funda ...[+++]

NIMMT KENNTNIS von der in Johannesburg übereinstimmend festgestellten Notwendigkeit, die Gründe für Krankheit, einschließlich der umweltbezogenen Gründe, und deren Auswirkungen auf die Entwicklung zu bekämpfen, soziale Sicherungssysteme zu unterstützen und grundlegende Gesundheitsdienste für alle auf effiziente, zugängliche und bezahlbare Weise bereitzustellen, um so übertragbare Krankheiten, speziell HIV/AIDS, zu verhüten, zu kontrollieren und zu behandeln, sowie von der Vereinbarung, die soziale Dimension der nachhaltigen Entwicklung auf der Grundlage des Sozialgipfels von Kopenhagen und insbesondere der Erklärung der IAO über die grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit weiter ...[+++]


De Commissie zal haar dialoog met de SEC en de PCAOB over de onafhankelijkheid van de externe accountant en andere kwesties op het gebied van de accountantscontrole voortzetten om te komen tot passende oplossingen die de belangen van beleggers en andere belanghebbenden effectief en doeltreffend beschermen.

Die Kommission wird den Dialog über Fragen der Regulierung mit SEC und PCAOB bezüglich der Unabhängigkeit von Abschlussprüfern und anderen Abschlussprüfungsfragen fortsetzen, um zu sinnvollen Lösungen zu kommen, die einen wirksamen und effizienten Schutz der Interessen von Anlegern und anderen Interessengruppen gewährleisten.


De Europese Raad verzoekt de Raad, op basis van de bijdrage van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de Commissie, de nodige stappen te zetten opdat er optimaal gebruik wordt gemaakt van het hele scala aan middelen waarover de Unie beschikt om haar externe optreden doeltreffender en allesomvattend te maken.

Der Europäische Rat ersucht den Rat, auf der Grundlage des Beitrags des Generalsekretärs/ Hohen Vertreters und der Kommission, die Schritte zu unternehmen, die erforderlich sind, um den bestmöglichen Einsatz aller verschiedenen Mittel sicherzustellen, die der Union für effizientere und umfassendere Maßnahmen im Außenbereich zur Verfügung stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffender en heel haar extern' ->

Date index: 2023-12-30
w