Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tegen een vonnis in verzet komen
Verzet doen tegen een vonnis

Traduction de «doen uitgaan tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegen een vonnis in verzet komen | verzet doen tegen een vonnis

Einspruch gegen ein Urteil erheben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om van de Life-bijdrage een hefboomeffect te doen uitgaan, worden EIB-leningen aan financiële intermediairs tegen voorkeurstarieven verstrekt voor doorlening.

Zur Unterstützung des Beitrags zu LIFE werden die EIB-Darlehen Finanzintermediären zu Vorzugszinsen für die Kreditweitervergabe bereitgestellt.


8. is van mening dat de EU zich consequent heeft ingezet om de in het zesde MAP omschreven milieudiplomatieke doelstellingen te realiseren; wijst er echter nogmaals op dat de EU er wat betreft de doelstellingen en prioritaire maatregelen om de klimaatverandering tot stilstand te brengen niet in is geslaagd alle toezeggingen gestand te doen; is buitengewoon bezorgd over de toename van de emissies door het verkeer, alsook over het trage effect van de maatregelen die zijn getroffen om de energie-efficiëntie te verbeteren; herinnert de Commissie aan de oproep een mededeling over gekwantificeerde milieudoelstellingen voor een duurzaam transportstelse ...[+++]

8. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union bezüglich des Erreichens der klimadiplomatischen Ziele im Sechsten Umweltaktionsprogramm konsequent vorgegangen ist; weist jedoch darauf hin, dass die Europäische Union bei den Zielen und den vorrangigen Maßnahmen zur Eindämmung der Klimaänderungen nicht alle Verpflichtungen erfüllt hat; erklärt sich besonders besorgt über die Zunahme der verkehrsbedingten Emissionen und den sich zu langsam einstellenden Erfolg bei den Maßnahmen, die die Energieeffizienz verbessern sollen; erinnert die Komm ...[+++]


6. is van mening dat de EU zich consequent heeft ingezet om de in het Zesde Milieuactieprogramma omschreven milieudiplomatieke doelstellingen te realiseren; wijst er echter nogmaals op dat de EU er wat betreft de doelstellingen en prioritaire maatregelen om de klimaatverandering tot stilstand te brengen niet in is geslaagd alle toezeggingen gestand te doen; is buitengewoon bezorgd over de toename van de emissies door het verkeer, alsook over het trage effect van de maatregelen die zijn getroffen om de energie-efficiëntie te verbeteren; herinnert de Commissie aan de oproep een mededeling over gekwantificeerde milieudoelstellingen voor ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass die EU bezüglich des Erreichens der klimapolitischen Ziele im Sechsten Umweltaktionsprogramm konsequent vorgegangen ist; weist jedoch darauf hin, dass die EU bei den Zielen und den vorrangigen Maßnahmen zur Eindämmung der Klimaänderungen nicht alle Verpflichtungen erfüllt hat; erklärt sich besonders besorgt über die Zunahme der verkehrsbedingten Emissionen und den sich zu langsam einstellenden Erfolg bei den Maßnahmen, die die Energieeffizienz verbessern sollen; erinnert die Kommission daran, dass s ...[+++]


Ik wil nu een waarschuwing doen uitgaan tegen het gebruik van dergelijke principes.

Ich möchte jetzt vor der Anwendung derselben Prinzipien warnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vier andere zaken tegen België, Frankrijk, Polen en Slovenië, die de Commissie al eerder aanhangig had gemaakt, heeft zij deze week een met redenen omkleed advies doen uitgaan (stap twee van de inbreukprocedure ex artikel 226 EG).

In vier weiteren Verfahren, die schon länger laufen, hat die Kommission mit Gründen versehene Stellungnahmen (zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens gemäß Artikel 226 EG-Vertrag) an Belgien, Frankreich, Polen und Slowenien geschickt.


33. pleit ervoor dat meer belang wordt gehecht aan instrumenten voor macro-economisch toezicht en dringt erop aan dat er nauwere onderlinge relaties worden gelegd tussen macro- en micro-economische controlesystemen; pleit bij de nationale toezichthouders voor bundeling van middelen om per land/sector een controleteam te kunnen oprichten dat - waar nodig - waarschuwingen aan het bankwezen en de verzekeringssector kan doen uitgaan tegen excessieve blootstelling aan landen/sectoren waarvan is vastgesteld dat zij kwetsbaar zijn;

33. empfiehlt, dass der makroökonomischen Aufsicht ein höherer Stellenwert eingeräumt wird, und fordert eine engere Verknüpfung von mikro- und makroökonomischer Aufsicht; empfiehlt den nationalen Aufsichtsbehörden, ihre Ressourcen zusammenzulegen, um eine spezielle Einheit zur Überwachung eines Landes/Sektors aufzustellen, die erforderlichenfalls die Banken und Versicherungen vor einer zu starken Exponierung in als instabil identifizierten Ländern/Sektoren warnen könnte;


32. pleit ervoor dat meer belang wordt gehecht aan instrumenten voor macro-economisch toezicht en dringt erop aan dat er nauwere onderlinge relaties worden gelegd tussen macro- en micro-economische controlesystemen; pleit bij de nationale toezichthouders voor bundeling van middelen om per land/sector een controleteam te kunnen oprichten dat - waar nodig - waarschuwingen aan het bankwezen en de verzekeringssector kan doen uitgaan tegen excessieve blootstelling aan landen/sectoren waarvan is vastgesteld dat zij kwetsbaar zijn;

32. empfiehlt, dass den makroprudentiellen Politiken ein höherer Stellenwert eingeräumt wird, und fordert eine engere Verknüpfung von mikro- und makroprudentiellen Politiken; empfiehlt den nationalen Aufsichtsbehörden, ihre Ressourcen zusammenzulegen, um eine spezielle Einheit zur Überwachung eines Landes/Sektors aufzustellen, die erforderlichenfalls die Banken und Versicherungen vor einer zu starken Exponierung in als instabil identifizierten Ländern/Sektoren warnen könnte;




D'autres ont cherché : verzet doen tegen een vonnis     doen uitgaan tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen uitgaan tegen' ->

Date index: 2024-08-05
w