Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Definitieve mededeling
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Iets voor gasten doen
Interpretatieve mededeling
Interpretatieve mededeling van de Commissie
Klusjes doen voor klanten
Mededeling aan de pers
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Mededeling van de regering
Perscommuniqué
Persverklaring
Publieke mededeling
Regeringsverklaring
SEDOC
Vaat doen

Vertaling van "doen zij mededeling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

öffentliche Wiedergabe


interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie

erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen


definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

endgültige Unterrichtung




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]


regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]

Regierungserklärung


perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

Pressekommuniqué [ Presseerklärung | Pressemitteilung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst doen tevens mededeling van het bedrag en de samenstelling van het eigen vermogen en van de som van de eigenvermogensvereisten uit hoofde van artikel 87 van Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau] van de kredietinstelling.

Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats teilt außerdem die Höhe und Zusammensetzung der Eigenmittel und die Summe der Eigenkapitalanforderungen des Kreditinstituts nach Artikel 87 der Verordnung [vom Amt für Veröffentlichungen einzufügen] mit.


Tevens doen zij mededeling aan de Commissie van alle problemen die zij bij de uitvoering van de verordening hebben geconstateerd en wisselen zij met de Commissie en met elkaar goede praktijken uit.

Sie teilen der Kommission ferner alle bei der Anwendung der Verordnung aufgetretenen Probleme mit und tauschen mit der Kommission und untereinander bewährte Praktiken aus.


Artikel 9 Aanhangigmaking van een zaak bij een gerecht Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt een zaak geacht te zijn aangebracht bij een gerecht: (a) op het tijdstip waarop het stuk dat het geding inleidt of een gelijkwaardig stuk bij het gerecht wordt ingediend, mits de eiser vervolgens niet heeft nagelaten te doen wat hij met het oog op de betekening of de kennisgeving van het stuk aan de verweerder moest doen, of (b) indien de betekening of mededeling van dit s ...[+++]

(b) für den Fall, dass die Zustellung an den Antragsgegner vor Einreichung des Schriftstücks bei Gericht zu erfolgen hat, sobald die für die Zustellung verantwortliche Stelle das Schriftstück erhalten hat, vorausgesetzt, der Antragsteller hat es in der Folge nicht versäumt, die ihm obliegenden Maßnahmen zu treffen, um das Schriftstück bei Gericht einzureichen.


Het doel van de nieuwe mededeling is het effect van het beleid te vergroten door voorstellen te doen voor de wijze waarop de EU partners die hervormingen willen doorvoeren kan helpen dit sneller en beter te doen en de partners die nog aarzelen kan overtuigen en stimuleren.

In ihrer jüngsten Mitteilung zur Europäischen Nachbarschaftspolitik legt die Kommission jetzt dar, wie die ENP noch wirksamer gestaltet werden kann, indem die EU reformwilligen Partnern hilft, ihre Reformen schneller und effizienter voranzubringen, und sie bei eher reformträgen Partnern mehr Überzeugungsarbeit leistet und ihnen mehr Anreize bietet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De lidstaten die gebruikmaken van de in lid 3 bedoelde mogelijkheid, doen hiervan mededeling aan de Commissie.

(4) Die Mitgliedstaaten, die von der in Absatz 3 vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch machen, teilen dies der Kommission mit.


8. herinnert er tot slot aan dat de Commissie momenteel werkt aan een mededeling inzake de participatie van de civiele samenleving in het ontwikkelingsbeleid van de Unie en verzoekt de Commissie met klem hem deze mededeling zo spoedig mogelijk te doen toekomen".

8. weist schließlich darauf hin, dass die Kommission derzeit eine Mitteilung über die Beteiligung der Zivilgesellschaft an den Entwicklungspolitiken der Union erarbeitet, und ersucht die Kommission eindringlich, ihm ihre Mitteilung so rasch wie möglich zu übermitteln".


9. juicht het evenwel toe dat de Commissie in haar mededeling zeer duidelijk het belang onderkent van het doen sporen van het marktbeleid met het instandhoudingsbeleid; verzoekt de Commissie wat dit betreft meer specifieke voorstellen te doen;

9. begrüßt jedoch die Tatsache, daß die Kommission in ihrer Mitteilung eindeutig einräumt, wie wichtig es ist, die Marktpolitik mit der Politik der Erhaltung der Fischbestände in Einklang zu bringen; fordert die Kommission auf, hierzu spezifischere Vorschläge vorzulegen;


Zoals in de mededeling van september 1994 is aangekondigd is het actieprogramma opgebouwd rond vier hoofdpunten die van groot belang voor het concurrentievermogen zijn : - ontwikkeling van de interne markt, - het onderzoeksbeleid rekening doen houden met de behoeften van de industrie, - totstandbrenging van een informatiemaatschappij, - bevordering van de industriële samenwerking.

Wie die Mitteilung vom September 1994 ist auch das Aktionsprogramm auf vier Hauptziele ausgerichtet, die von besonderer Bedeutung für die Wettbewerbsfähigkeit sind : - die Entwicklung des Binnenmarkts, - die Berücksichtigung der Bedürfnisse der Industrie in der Forschungspolitik, - die Schaffung einer Informationsgesellschaft, - die Förderung der industriellen Zusammenarbeit.


De opstelling van deze mededeling had ten doel een op feiten gebaseerd verslag van de situatie te geven en niet om krachtige voorstellen voor een Gemeenschapsactie te doen.

Die vorliegende Mitteilung entstand mit der Absicht, einige Fakten über die Lage zusammenzutragen, nicht aber konkrete Vorschläge für Gemeinschaftsaktionen auszuarbeiten.


Het pakket, dat de vorm draagt van een Mededeling aan het Europese Parlement, de Raad van Ministers, het Europees Monetair Instituut en het Economische en Sociaal Comité, omvat: - een voorstel voor een Richtlijn, waarbij de banken zouden worden verplicht contractuele verplichtingen met betrekking tot het tijdsbestek voor overschrijvingen in acht te nemen, af te zien van dubbele kostenaanrekening en de terugbetaling van verloren gegane betalingen te verlangen; - een oproep aan het bankwezen per 1 juli 1995 door middel van een sterkere ...[+++]

Das Maßnahmenpaket in Form einer Mitteilung an das Europäische Parlament,denMinisterrat,dasEuropäischeWährungsinstitutunddenWirtschafts- und Sozialausschuß umfaßt - einen Vorschlag für eine Richtlinie, der die Banken dazu verpflichten würde, die vertraglichen Vereinbarungen hinsichtlich der Überweisungsdauer einzuhalten, die doppelte Gebührenbelastung abzuschaffen und "verlorengegangene" Zahlungen zu erstatten; - einen Appell an das Kreditgewerbe, bis zum 1. Juli 1995 mittels verstärkter freiwilliger Anstrengungen die Anwendung der Transparenz-Grundsätze sicherzustellen, die Gegenstand des dem Arbeitsdokument der Kommission vom März 1992 angefügten Leitfadens sind. Die Kommission wird die Anwendung dieser Grundsätze sehr genau überwa ...[+++]


w