Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkingen aan boord opmerken
Alcohol- en drugsmisbruik detecteren
Alcohol- en drugsmisbruik opmerken
Dronken mensen herkennen
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «doet nog opmerken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


afwijkingen aan boord opmerken

Auffälligkeiten an Bord erkennen


dronken mensen herkennen | mensen onder invloed van verdovende middelen herkennen | alcohol- en drugsmisbruik detecteren | alcohol- en drugsmisbruik opmerken

Arzneimittelmissbrauch feststellen | Medikamentenmissbrauch aufdecken | Drogen- und Alkoholmissbrauch bemerken | Drogen- und Alkoholmissbrauch erkennen


persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt

Person in Umschulung


de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand

die Kommission empfiehlt dem Rat einen gegenseitigen Beistand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte moeten we opmerken dat de deeleconomie belangrijke vragen doet rijzen op het gebied van monopolisering, bescherming van gegevens, arbeidsrecht, belastingheffing op de transacties of concurrentie met de traditionele economische modellen, in het licht van de debatten over de platformen voor overnachtingen van privépersonen bij privépersonen.

Schließlich werden durch die Sharing Economy, ähnlich den Diskussionen über Plattformen von Unterkünften zwischen Privatpersonen, bedeutende Fragen in Sachen Monopolisierung, Datenschutz, Arbeitsrecht, Besteuerung des Austauschs oder Wettbewerb mit traditionellen Wirtschaftsmodellen aufgeworfen.


In de eerste plaats wil ik opmerken hoezeer het mij genoegen doet dat mijn standpunt, ondersteund door een amendement op de resolutie over het voortgangsverslag 2010 voor Kroatië dat ik samen met mijn collega Bernd Posselt heb ingediend, werkelijkheid aan het worden is.

Juni möchte ich die Frage des Beitritts Kroatiens ansprechen. Zunächst einmal möchte ich sagen, wie sehr ich mich freue, dass meine Position, die ich in einem gemeinsam mit meinem Kollegen Bernd Posselt eingereichten Änderungsantrag zur Entschließung über den Fortschrittsbericht 2010 für Kroatien zum Ausdruck gebracht habe, dabei ist, Realität zu werden.


Voordat ik afsluit wil ik nog opmerken dat dit me doet denken aan wat dat de heer Barroso vaak zegt, namelijk dat we een volledige en openhartige discussie moeten voeren over eigen middelen en misschien over projectobligaties, want hoe meer de Europese Unie zichzelf onafhankelijk kan financieren, hoe minder controversieel de begrotingen zullen zijn en hoe minder geld we van de lidstaten hoeven te vragen.

Eine Sache, die ich noch erwähnen möchte, bevor ich zum Schluss komme, ist der, dass all dies an den Punkt erinnert, der von Herrn Präsident Barroso sehr oft vorgebracht worden ist: Was wir brauchen, ist eine umfassende und offene Debatte über Eigenmittel und gegebenenfalls auch insbesondere über Projektanleihen, denn je mehr Finanzmittel die Europäische Union unabhängig bekommen kann, umso weniger kontrovers werden die Haushaltspläne ...[+++]


Ikwil ook nog opmerken, inrelatietot de Europese Commissie, dat de Commissie verzoekschriftenzich baseert opde expertise van de Commissiewanneer zijonderzoek doet naar mogelijke overtredingen vanGemeenschapswetgevingdie aan het licht worden gebracht in de verzoekschriften.

Ich möchte auch bemerken, dass sich der Petitionsausschuss auf das Fachwissen der Europäischen Kommission bei der Ermittlung möglicher Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht verlässt, die durch Petitionen aufgedeckt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wilde alleen opmerken dat hoewel we nog steeds enkele bedenkingen hebben over sommige bewoordingen, het me genoegen doet te kunnen bevestigen dat de PPE-DE-Fractie vóór deze resolutie zal stemmen.

Ich wollte lediglich darauf hinweisen, dass ich – obwohl wir immer noch gewisse Vorbehalte gegen einige Formulierungen haben – hiermit gern bestätige, dass die PPE-DE-Fraktion für diese Entschließung stimmen wird.


Het doet de Europese Unie genoegen te kunnen opmerken dat de internationale waarnemers, en in het bijzonder, in haar voorlopige evaluatie, de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie, de verkiezingen over het algemeen als vreedzaam en goed georganiseerd hebben aangemerkt.

Die Europäische Union stellt mit Befriedigung fest, dass die Wahlen nach Einschätzung der internationalen Beobachter und insbesondere nach der vorläufigen Bewertung der Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union allgemein friedlich verlaufen sind und gut organisiert waren.


De verzoeker doet nog opmerken dat het vroegere systeem tot doel had een reële en niet-formele gelijkheid in het leven te roepen tussen de netten.

Der Kläger bemerkt ferner, dass das frühere System dazu gedient habe, eine tatsächliche und nicht eine formale Gleichheit zwischen den Netzen herzustellen.


De Vlaamse Regering doet nog opmerken dat vanwege de terugwerkende kracht van artikel 15, 1°, van het decreet van 14 juli 1998 rekening moet worden gehouden met de dertigjarige verjaring overeenkomstig het oude artikel 2262 van het Burgerlijk Wetboek en niet met de tienjarige verjaring volgens de nieuwe wet.

Die Flämische Regierung bemerkt ferner, dass wegen der Rückwirkung von Artikel 15 1° des Dekrets vom 14. Juli 1998 die dreissigjährige Verjährung gemäss dem alten Artikel 2262 des Zivilgesetzbuches berücksichtigt werden müsse, und nicht die zehnjährige Verjährung gemäss dem neuen Gesetz.


Een snelle analyse van de tekst doet ons opmerken dat in artikel 1 van het voorstel voor een besluit de in de tekst gehanteerde termen worden gedefinieerd. O.a. de volgende termen: consortium, deelnemer, internationale organisatie, midden- en kleinbedrijf, enz. Wat niet in artikel 1 voorkomt, is de term "universiteit" die wel in de titel van het voorstel staat.

Eine rasche Analyse des Textes ergibt, dass Artikel 2 des Vorschlags für einen Beschluss die Begriffsdefinitionen enthält, z.B. Konsortium, Teilnehmer, internationale Organisation, kleine und mittlere Unternehmen usw., jedoch nicht den Begriff Hochschule, der im Titel genannt wird.


De appellante voor het verwijzende rechtscollege doet nog opmerken dat de factor « functie » bij het bepalen van de opzegtermijn voor hogere bedienden aan belang heeft ingeboet en dat die factor nog slechts onrechtstreeks wordt benaderd, rekening houdend met de hoogte van het loon.

Die Berufungsklägerin vor dem verweisenden Rechtsprechungsorgan weise noch darauf hin, dass der Faktor « Funktion » bei der Festlegung der Kündigungsfrist für höhere Angestellte an Bedeutung eingebüsst habe und dass diesem Faktor nur noch indirekt, unter Berücksichtigung der Höhe des Gehalts, Rechnung getragen werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet nog opmerken' ->

Date index: 2024-01-25
w