Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conventie van de rechten van de mens
DDA
Doha-agenda
Doha-ontwikkelingsagenda
Doha-ontwikkelingsronde
Doha-ronde
Doharonde
Handvest van de rechten van de mens
Ontwikkelingsagenda van Doha
Ontwikkelingsronde van Doha
Plan van communautair belang
Project van Europees belang
Project van gemeenschappelijk belang
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring adres buitenland
Verklaring onder belofte
Verklaring op eer
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer
Verklaring van Europees belang
Verklaring van afwezigheid
Verklaring van de rechten van de mens
Verklaring van hoger beroep
WTO-Doharonde

Traduction de «doha-verklaring » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Doha-ronde [ Doha-ontwikkelingsagenda | Doha-ontwikkelingsronde | ontwikkelingsronde van Doha ]

Doha-Runde [ Doha-Entwicklungsagenda | Doha-Verhandlungsrunde ]


Doha-ontwikkelingsronde | Doharonde | ontwikkelingsronde van Doha | WTO-Doharonde

Doha-Runde | Doha-Verhandlungsrunde


Doha-agenda | ontwikkelingsagenda van Doha | DDA [Abbr.]

Doha-Entwicklungsagenda | DDA [Abbr.]


verklaring op eer | verklaring op erewoord

ehrenwörtliche Erklärung | eidesstattliche Erklärung


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

eidesstattliche Versicherung






verklaring adres buitenland

Erklärung der Adresse im Ausland


Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

Charta der Menschenrechte [ allgemeine Erklärung der Menschenrechte | internationale Charta der Menschenrechte | Menschenrechtsdeklaration | Menschenrechtskonvention ]


project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]

Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de economische overeenkomst tussen de staten van de GCC, die op 31 december 2001 te Masqat (Oman) is goedgekeurd, en de Doha-verklaring van de GCC van 21 december 2002 voor de Doha-ronde over de start van de douane-unie voor de Samenwerkingsraad van de Arabische Golfstaten,

– in Kenntnis des am 31. Dezember 2001 in Maskat (Oman) verabschiedeten Wirtschaftsabkommens zwischen den Staaten des Golf-Kooperationsrates und der Erklärung von Doha des Golf-Kooperationsrates über die Errichtung der Zollunion für den Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten am 21. Dezember 2002,


De Unie, haar lidstaten, Kroatië en IJsland hebben bij de goedkeuring van de wijziging van Doha tevens een gemeenschappelijke verklaring afgelegd waarin zij hun voornemen uitspreken om hun verplichtingen voor de tweede verbintenisperiode gezamenlijk na te komen.

Bei der Annahme der in Doha beschlossenen Änderung haben die Union, ihre Mitgliedstaaten, Kroatien und Island außerdem eine gemeinsame Absichtserklärung dahin gehend abgegeben, dass sie ihre Verpflichtungen für den zweiten Verpflichtungszeitraum gemeinsam erfüllen wollen.


P. overwegende dat de Doha-verklaring de bescherming van de volksgezondheid voorrang toekende boven de bescherming van particuliere commerciële belangen en het recht bevestigde van ontwikkelingslanden om vrijwaringsclausules bij de TRIPS-overeenkomst, zoals verplichte vergunningen, te gebruiken om octrooien te omzeilen wanneer dat noodzakelijk is voor het beschermen van de volksgezondheid en het bevorderen van de toegang tot geneesmiddelen voor eenieder,

P. in der Erwägung, dass in der Erklärung von Doha der Schutz der öffentlichen Gesundheit über den Schutz privater Geschäftsinteressen gestellt und das Recht der Entwicklungsländer bekräftigt wurde, die Schutzklauseln zum TRIPS-Abkommen in Anspruch zu nehmen, wie zum Beispiel Zwangslizenzen zur Überwindung von Patenthürden, wenn der Schutz der öffentlichen Gesundheit und der Zugang sämtlicher Bürger zu Arzneimitteln dies erfordert,


18. roept de Wereldhandelsorganisatie op om te onderzoeken welke gevolgen de TRIPs-overeenkomst inzake de beschikbaarheid en betaalbaarheid van geneesmiddelen in ontwikkelingslanden vijf jaar na de opstelling van de Doha-verklaring heeft gehad en ervoor te zorgen dat alle landen in staat zijn de volksgezondheid te beschermen;

18. fordert die WTO auf, die Auswirkungen des TRIPS-Übereinkommen auf die Erschwinglichkeit und Verfügbarkeit von Arzneimitteln in Entwicklungsländern fünf Jahre nach der Annahme der Erklärung von Doha zu überprüfen und dafür zu sorgen, dass alle Länder in der Lage sind, die öffentliche Gesundheit zu schützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ministeriële verklaring over de TRIPs-overeenkomst en volksgezondheid van 14 november 2001 (Doha-verklaring)

Ministererklärung über das TRIPS-Übereinkommen und die öffentliche Gesundheit, verabschiedet am 14. November 2001 (Doha-Erklärung)


Besluit van de Algemene Raad van 30 augustus 2003 — Tenuitvoerlegging van paragraaf 6 van de Doha-verklaring inzake de TRIPs-overeenkomst en volksgezondheid

Beschluss des Allgemeinen Rates vom 30. August 2003 – Durchführung von Ziffer 6 der Doha-Erklärung betreffen das TRIPS-Übereinkommen und die öffentliche Gesundheit


Dit betekent, zoals gesteld in de Doha-verklaring, dat elk WTO-lid zijn eigen regels ten aanzien van uitputting kan vaststellen.

Das heißt, dass jedes WTO-Mitglied gemäß der Doha-Erklärung sein Bedarfsausschöpfungssystem frei wählen kann.


74. benadrukt dat de Raad snel actie moet ondernemen om het WTO-besluit van 30 augustus 2003 te implementeren inzake de implementatie van paragraaf 6 van de Doha-verklaring inzake de TRIPS-overeenkomst en volksgezondheid en verzoekt de Commissie er bij de lidstaten op aan te dringen de nieuwe regelgeving zo spoedig mogelijk volledig te implementeren;

74. hebt hervor, dass der Rat rasch handeln und den WTO-Beschluss vom 30. August 2003 zur Umsetzung von Ziffer 6 der Doha-Erklärung zum TRIPS-Übereinkommen und zur öffentlichen Gesundheit ausführen sollte, und fordert die Kommission auf, bei den Mitgliedstaaten darauf zu dringen, dass sie die neuen Regelungen so rasch wie möglich ohne Abstriche anwenden;


L. overwegende dat de Verenigde Staten in de bilaterale handelsovereenkomsten die zij met ontwikkelingslanden sluit bepalingen opneemt die een bedreiging vormen voor of het eind inhouden van het gebruik van de flexibiliteitselementen in de TRIPS-overeenkomst op basis waarvan landen generische geneesmiddelen kunnen gebruiken of produceren; overwegende dat dit de Doha-verklaring ondermijnt en in volledige tegenspraak is met de door alle WTO-leden in november 2001 gedane beloften,

L. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten in ihre bilateralen Handelsabkommen mit Entwicklungsländern Bestimmungen aufnehmen, durch die eine Ausschöpfung der Spielräume des TRIPS-Übereinkommens, das Ländern den Einsatz oder die Herstellung von Generika ermöglicht, gefährdet oder verhindert wird; ferner in der Erwägung, dass dies die Erklärung von Doha untergräbt und in völligem Widerspruch zu den Verpflichtungen steht, die von allen WTO-Mitgliedern im November 2001 eingegangen wurden,


Op 30 augustus 2003 heeft de Algemene Raad van de WTO, in het licht van de door zijn voorzitter voorgelezen verklaring, een besluit inzake de tenuitvoerlegging van punt 6 van de Verklaring van Doha inzake de TRIPS-overeenkomst en volksgezondheid (hierna „het besluit” genoemd) vastgesteld.

Am 30. August 2003 verabschiedete der Allgemeine Rat der WTO in Anbetracht der von seinem Vorsitzenden verlesenen Erklärung einen Beschluss über die Durchführung von Ziffer 6 der Doha-Erklärung betreffend das TRIPS-Übereinkommen und die öffentliche Gesundheit (nachstehend „Beschluss“ genannt).


w