Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dokwerker
Goederenbehandelaar in de haven
Havenarbeider
Lader-losser
Rigger
Stutter-schoorder
Stuwadoor
Werkgroep Dokwerkers

Traduction de «dokwerker » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dokwerker | goederenbehandelaar in de haven | lader-losser | stuwadoor

Ladearbeiterin | Schiffsstauer | Stauer | Stauer/Stauerin




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot heeft Italië verklaard dat het aanmerken van de potentiële voordelen van de maatregel op het niveau van de scheepvaartmaatschappijen als steun in de zin van artikel 107 VWEU noodzakelijkerwijs impliceert dat de Commissie ook de gevolgen van de maatregel op verwante activiteiten, zoals die van dokwerkers, scheepsagenten en havenexploitanten, moet beoordelen.

Die möglichen Vorteile der Maßnahme auf Ebene der Schifffahrtgesellschaften als Beihilfe im Sinne von Artikel 107 AEUV zu betrachten würde nach Ansicht Italiens bedeuten, dass die Kommission zwangsläufig auch die Auswirkungen der Maßnahme auf andere damit verbundene Tätigkeiten wie etwa die der für die Instandhaltung der Kaianlagen zuständigen Unternehmen, der Schiffsmakler und der Hafenbetreiber bewerten müsse.


Het overleg in het comité voor de sociale dialoog in de havensector zal bijdragen tot betere arbeidsomstandigheden voor de dokwerkers, bijvoorbeeld op het gebied van gezondheid en veiligheid.

Die Gespräche innerhalb des Ausschusses für den sozialen Dialog im Hafensektor werden das Berufsleben der Hafenarbeiter verbessern helfen, beispielsweise im Bereich des Arbeitsschutzes und der Arbeitsbedingungen.


De Europese Commissie is opgetogen over het nieuwe comité voor de sociale dialoog in de havensector, dat vandaag samen met havenautoriteiten, terminalexploitanten, dokwerkers en andere havenarbeiders boven de doopfont wordt gehouden. De Europese havens tellen 1,5 miljoen werknemers en zijn bovendien goed voor evenveel indirecte arbeidsplaatsen in de 22 maritieme EU-lidstaten.

Die Europäische Kommission begrüßt den neuen Ausschuss für den sozialen Dialog im Hafensektor, der heute von Hafenbehörden, Terminalbetreibern, Dockarbeitern und sonstigen Hafenbeschäftigten ins Leben gerufen wird.


47. is ingenomen met de nadruk die wordt gelegd op de dialoog binnen de havensector; verzoekt om de oprichting van een comité voor sociale dialoog en is van mening dat dit comité zich zal moeten bezighouden met onderwerpen die de havens aangaan, waaronder de rechten van werknemers, de havenconcessies en de ILO-Conventie Nr. 152 van 1979 inzake veiligheid en gezondheid op het werk (dokwerk);

47. begrüßt die Tatsache, dass im Hafensektor der Schwerpunkt auf den Dialog gelegt wird; fordert die Einrichtung eines Ausschusses für den europäischen sozialen Dialog und vertritt die Ansicht, dass dieser mit den Häfen zusammenhängende Fragen behandeln sollte, einschließlich der Rechte der Arbeitnehmer, der Konzessionen und des Übereinkommens Nr. 152 der Internationalen Arbeitsorganisation von 1979 über den Arbeitsschutz bei der Hafenarbeit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. is ingenomen met de nadruk die wordt gelegd op de dialoog binnen de havensector; moedigt de oprichting van een comité voor sociale dialoog aan en is van mening dat dit comité zich zal moeten bezighouden met onderwerpen die de havens aangaan, waaronder ook de rechten van werknemers, de havenconcessies en de ILO-Conventie Nr. 152 van 1979 inzake veiligheid en gezondheid op het werk (dokwerk);

47. begrüßt die Tatsache, dass im Hafensektor der Schwerpunkt auf den Dialog gelegt wird; fordert nachdrücklich die Einrichtung eines Ausschusses für den europäischen sozialen Dialog und vertritt die Ansicht, dass dieser mit den Häfen zusammenhängende Fragen behandeln sollte, einschließlich der Rechte der Arbeitnehmer, der Konzessionen und des Übereinkommens Nr. 152 der Internationalen Arbeitsorganisation von 1979 über den Arbeitsschutz bei der Hafenarbeit;


10. prijst de Zuid-Afrikaanse dokwerkers voor hun weigering wapens van het Chinese cargoschip An Yue Jiang te laden die voor de veiligheidstroepen van Zimbabwe waren bestemd; vraagt alle SADC-landen te weigeren dat de vracht van de An Yue Jiang in één van hun havens aan land wordt gebracht;

10. lobt die südafrikanischen Hafenarbeiter, die sich geweigert haben, für die Sicherheitskräfte von Simbabwe bestimmte Waffen vom chinesischen Frachter An Yue Jiang zu entladen; fordert alle SADC-Länder auf, ein Löschen der Fracht der An Yue Jiang in einem ihrer Häfen zu verweigern;


10. prijst de Zuid-Afrikaanse dokwerkers voor hun weigering wapens van het Chinese cargoschip An Yue Jiang te laden die voor de veiligheidstroepen van Zimbabwe waren bestemd; vraagt alle SADC-landen te weigeren dat de vracht van de An Yue Jiang in één van hun havens aan land wordt gebracht;

10. lobt die südafrikanischen Hafenarbeiter, die sich geweigert haben, für die Sicherheitskräfte von Simbabwe bestimmte Waffen vom chinesischen Frachter An Yue Jiang zu entladen; fordert alle SADC-Länder auf, ein Löschen der Fracht der An Yue Jiang in einem ihrer Häfen zu verweigern;


De zaak van de dokwerkers van Liverpool, die al meer dan twee jaar aansleept, is nog steeds niet geregeld. Omdat zij in staking zijn gegaan om hun steun te betuigen aan vijf ontslagen werknemers die hadden geweigerd onbetaalde overuren te presteren, werden 329 dokwerkers van de firma "Mersey Docks Harbour Company", waarin de staat voor 14% participeert, ten onrechte ontslagen.

So wurde beispielsweise die Auseinandersetzung mit den Dockarbeitern in Liverpool, die seit über zwei Jahren andauert, noch immer nicht beigelegt. Weil sie in den Ausstand getreten waren, um ihre Solidarität mit fünf Arbeitnehmern zu bekunden, die entlassen worden waren, weil sie die Ableistung unbezahlter Überstunden verweigert hatten, entließ das Unternehmen "Mersey Docks Harbour Company" (MDHC), an dem der Staat (mit 14% der Anteile) als Aktionär beteiligt ist, widerrechtlich 329 Dockarbeiter.


Staatssteun nr. NN 134/93 Frankrijk De Commissie besloot vandaag geen bezwaar te maken tegen een Franse wet waarbij steun wordt verleend voor uitkeringen aan dokwerkers die moeten afvloeien tengevolge van een herstructureringsprogramma voor de Franse havens.

Staatliche Beihilfe NN 134/93 Frankreich Die Kommission beschloß heute, keine Einwände zu erheben gegen ein französisches Gesetz das Entlassungshilfen für Hafenarbeiter vorsieht, die durch die Umstrukturierung der französischen Häfen ihren Arbeitsplatz verlieren.


De in totaal voorgenomen steun is 607 miljoen ecu, waardoor zowel herplaatsingsmaatregelen, leeftijdsgebonden uitkeringen en pensioenuitkeringen/pensioenen voor de dokwerkers worden bestreken.

Insgesamt sind 607 Mio. ECU für Umschulungsmaßnahmen, altersbezogene Leistungen und Altersrenten vorgesehen.




D'autres ont cherché : werkgroep dokwerkers     dokwerker     goederenbehandelaar in de haven     havenarbeider     lader-losser     rigger     stutter-schoorder     stuwadoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dokwerker' ->

Date index: 2022-07-22
w