Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donauverklaring van Boekarest
Gebied waarin vluchtadvies beschikbaar is

Traduction de «donau-gebied waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebied waarin vluchtadvies beschikbaar is

Flugverkehrsberatungsbezirk




Donauverklaring van Boekarest | verklaring inzake de samenwerking van de Donaustaten op het gebied van de Donauwaterhuishouding, in het bijzonder inzake de bescherming van de Donau tegen verontreiniging

Bukarester Deklaration | Bukarester Donau-Deklaration | Deklaration über die Zusammenarbeit der Donaustaaten betreffend die Donauwasserwirtschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat het Donau-gebied, waarin 14 Europese landen liggen die al dan niet lid van de EU zijn (Duitsland, Oostenrijk, Slowakije, de Tsjechische Republiek, Slovenië, Hongarije, Roemenië, Bulgarije, Kroatië, Servië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro, Moldavië en Oekraïne) en waar 115 miljoen mensen leven, een gebied is waar grotere synergieën tussen diverse beleidsmaatregelen van de EU – op het gebied van cohesie, vervoer, economie, energie, milieu, uitbreiding en nabuurschap - kunnen worden gerealiseerd,

D. in der Erwägung, dass der Donauraum mit seinen sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU gelegenen 14 europäischen Ländern – Bosnien und Herzegowina, Bulgarien, Deutschland, Kroatien, die Republik Moldau, Montenegro, Österreich, Rumänien, Serbien, die Slowakei, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und die Ukraine – und 115 Millionen Menschen eine Region darstellt, in der sich verstärkt Synergieeffekte zwischen den unterschiedlichen EU-Politikbereichen – Kohäsions-, Verkehrs-, Wirtschafts-, Energie-, Umwelt-, Erweiterungs- und Nachbarschaftspolitik – entwickeln können,


D. overwegende dat het Donau-gebied, waarin 14 Europese landen liggen die al dan niet lid van de EU zijn (Duitsland, Oostenrijk, Slowakije, de Tsjechische Republiek, Slovenië, Hongarije, Roemenië, Bulgarije, Kroatië, Servië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro, Moldavië en Oekraïne), een gebied is waar grotere synergieën tussen diverse beleidsmaatregelen van de EU – op het gebied van cohesie, vervoer, economie, energie, milieu, uitbreiding en nabuurschap - kunnen worden gerealiseerd,

D. in der Erwägung, dass der Donauraum mit seinen 14 teilweise zur EU gehörenden europäischen Ländern – Deutschland, Österreich, die Slowakei, die Tschechische Republik, Slowenien, Ungarn, Rumänien, Bulgarien, Kroatien, Serbien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro, die Republik Moldau und die Ukraine – eine Region darstellt, in der sich verstärkt Synergieeffekte zwischen unterschiedlichen EU-Politikbereichen – Kohäsions-, Verkehrs-, Wirtschafts-, Energie- und Umweltpolitik sowie Erweiterungs- und Nachbarschaftspolitik – entwickeln können,


– gezien de conclusies van de Europese Raad van 18 en 19 juni 2009, waarin de Commissie wordt verzocht voor eind 2010 een Europese strategie voor het Donau-gebied te formuleren,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 18./19. Juni 2009, in denen die Kommission ersucht wird, bis zum Jahr 2010 eine europäische Strategie für den Donauraum auszuarbeiten,


3. wijst erop dat een Europese strategie voor het Donau-gebied een dynamisch, creatief kader met een voorbeeldfunctie dient te bieden, waarin één geheel wordt gemaakt van economische, cohesierelevante, ecologische, sociale en culturele elementen alsmede aspecten die verband houden met de interne veiligheid;

3. weist darauf hin, dass eine europäische Strategie für den Donauraum einen dynamischen, kreativen und zukunftsweisenden Rahmen bilden sollte, in dem die Bereiche Wirtschaft, territorialer Zusammenhalt, Umwelt, Soziales und Kultur sowie Aspekte der inneren Sicherheit zusammengeführt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de conclusies van de Europese Raad van 18 en 19 juni 2009, waarin de Europese Commissie wordt verzocht voor eind 2010 een Europese strategie voor het Donau-gebied te formuleren,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 18. und 19. Juni 2009, in denen die Kommission ersucht wurde, vor Ende 2010 eine europäische Strategie für den Donauraum auszuarbeiten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donau-gebied waarin' ->

Date index: 2025-01-05
w