Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Witte Donderdag

Traduction de «donderdag 1 januari » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982




Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2

Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die hervorming heeft rekening gehouden met de opmerkingen van de magistraten van het Hof van Cassatie (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1832/4, p. 2; zie eveneens Kamer, CRIV 53 PLEN 182, vergadering van donderdag 30 januari 2014 namiddag, p. 51), en is met name geïnspireerd op het in Frankrijk ingevoerde procedurele formalisme, « waardoor het voor het Franse Hof van Cassatie mogelijk werd een antwoord te bieden op de cassatieberoepen in strafzaken die er aanhangig werden gemaakt » (ibid., p. 3).

Bei dieser Reform wurden die Bemerkungen der Magistrate des Kassationshofes berücksichtigt (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-1832/4, S. 2; siehe ebenfalls Kammer, CRIV 53 PLEN 182, Sitzung von Donnerstag, 30. Januar 2014, nachmittags, S. 51), und sie ist insbesondere an den in Frankreich eingeführten Verfahrensformalismus angelehnt, « der es dem französischen Kassationshof ermöglicht hat, die Kassationsbeschwerden in Strafsachen, die dort anhängig gemacht wurden, zu beantworten » (ebenda, S. 3).


De in artikel 4 van het Toetredingsverdrag van 2003 bedoelde derogatie van Litouwen is met ingang van donderdag 1 januari 2015 ingetrokken.

Die für Litauen nach Artikel 4 der Beitrittsakte von 2003 geltende Ausnahmeregelung wird zum 1. Januar 2015 aufgehoben.


De commissaris voor Regionaal beleid, Johannes Hahn, treedt op als gastheer van de conferentie "Bringing Divided Communities Together - Sharing the Experience of the EU PEACE Programme", die op donderdag 31 januari vanaf 9.00 uur in het Karel de Grotegebouw zal plaatsvinden.

Der EU-Kommissar für Regionalpolitik, Johannes Hahn, wird am Donnerstag, den 31. Januar ab 9.00 Uhr im Charlemagne-Gebäude in Brüssel die Konferenz „Bringing Divided Communities Together – Sharing the Experience of the EU PEACE Programme“ zu diesem Thema ausrichten.


De debatten zullen op donderdag 27 januari van 15 tot 21 uur en op vrijdag 28 januari van 9 tot 13 uur live worden uitgezonden op www.cor.europa.eu.

Die Debatten können Sie am Donnerstag, den 27. Januar, von 15.00 – 21.00 Uhr und am Freitag, den 28. Januar, von 9.00 bis 13.00 Uhr auf www.cor.europa.eu live mitverfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stemming vindt donderdag 31 januari plaats.

Die Abstimmung findet am Donnerstag, 31.


De stemming vindt morgen plaats, donderdag 31 januari 2008.

Die Abstimmung findet morgen, am Donnerstag, dem 31. Januar 2008, statt.


− Het definitieve ontwerp van de agenda van deze vergaderperiode, zoals deze in de Conferentie van voorzitters in hun vergadering van donderdag 17 januari 2007, overeenkomstig Artikel 130 en 131 van het Reglement werd vastgesteld, is verspreid.

− Der endgültige Entwurf der Tagesordnung dieser Tagung, wie er in der Konferenz der Präsidenten in ihrer Sitzung vom Donnerstag, dem 17. Januar 2007, gemäß Artikel 130 und 131 der Geschäftsordnung festgelegt wurde, ist verteilt worden.


– Ik verklaar de zitting van het Europees Parlement, die op donderdag 17 januari 2008 werd onderbroken, te zijn hervat.

Ich erkläre die am Donnerstag, dem 17. Januar 2008, unterbrochene Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für wieder aufgenommen.


De stemming vindt donderdag 17 januari 2008 plaats.

Die Abstimmung findet am Donnerstag, dem 17. Januar 2008, statt.


Ontmoetingen op donderdag bij het EESC Hoop voor Europa – Een strategie om samen te leven Donderdag 19 januari 2006 om 18 uur EESC, zaal 62, Belliardstraat 99, 1040 Brussel Spreker: Franz Alt verbonden aan het initiatief "Global Marshall Plan"

EWSA-Donnerstagstreffen: Hoffnung Europa - Strategie des Miteinander Donnerstag, 19. Januar 2006, 18.00 Uhr EWSA, Saal 62, Rue Belliard 99, 1040 Brüssel Gastredner: Herr Franz ALT von der "Global Marshall Plan Initiative"




D'autres ont cherché : witte donderdag     donderdag 1 januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donderdag 1 januari' ->

Date index: 2022-11-10
w