Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Microkristallijne was
Was

Traduction de «donnez was zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze zijn definitief vastgelegd in de resolutie die tijdens de zitting van 10 maart 1987 werd aangenomen op basis van het verslag van de heer Donnez (A2–0121/1986).

Diese wurden mit der im Rahmen der Sitzung vom 10. März 1987 angenommenen Entschließung auf der Grundlage des Berichts von Herrn Donnez (A2-121/86) anerkannt.


Deze zijn definitief vastgelegd in de resolutie die tijdens de zitting van 10 maart 1987 werd aangenomen op basis van het verslag van de heer Donnez (A2–121/86).

Diese wurden mit der im Rahmen der Sitzung vom 10. März 1987 angenommenen Entschließung auf der Grundlage des Berichts von Herrn Donnez (A2–121/86) anerkannt.


Zoals omschreven in de toelichting van het verslag-Donnez betekent het begrip "fumus persecutionis" in essentie dat de immuniteit niet wordt opgeheven als de verdenking bestaat dat de vervolging gebaseerd is op de bedoeling afbreuk te doen aan de politieke activiteiten van een lid.

Gemäß der Definition in der Begründung des Berichts Donnez bedeutet das Konzept des „fumus persecutionis“ im Wesentlichen, dass die Immunität nicht aufgehoben wird, wenn die Vermutung besteht, dass dem strafrechtlichen Vorgehen die Absicht zugrunde liegt, der politischen Tätigkeit des Abgeordneten zu schaden.


3. Sinds de eerste vijfjarige legislatuur heeft het Europees Parlement door een constante praktijk een aantal algemene principes ontwikkeld die definitief erkend zijn in zijn resolutie van 10 maart 1987 op grond van het verslag-Donnez, over het ontwerpprotocol tot herziening van het protocol van 8 april 1965 over de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen voor wat betreft de leden van het Europees Parlement (doc. A2-0121/86).

3. Seit seiner ersten fünfjährigen Wahlperiode haben sich im Europäischen Parlament in der Praxis bestimmte allgemeine Grundsätze entwickelt, die mit der im Rahmen der Sitzung vom 10. März 1987 angenommenen Entschließung auf der Grundlage des Berichts von Herrn Donnez über den Entwurf eines Protokolls zur Revision des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften vom 8. April 1965 hinsichtlich der Mitglieder des Europäischen Parlaments endgültig anerkannt worden sind (Dok. A2-0121/86).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de beraadslagingen van het Parlement hierover is een aantal algemene beginselen naar voren gekomen, waaraan formele erkenning is gegeven in de resolutie van 10 maart 1987 naar aanleiding van het verslag van de heer Donnez over het ontwerpprotocol tot herziening van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 8 april 1965 met betrekking tot de leden van het Europees Parlement (A2-0121/1986).

Aus den Beratungen des Parlaments haben sich bestimmte allgemeine Grundsätze herausgeschält, die mit der im Rahmen der Sitzung vom 10. März 1987 angenommenen Entschließungauf der Grundlage des Berichts von Herrn Donner über den Entwurf des Protokolls zur Überarbeitung des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften hinsichtlich der Mitglieder des Europäischen Parlaments vom 8. April 1965 anerkannt wurden (A2-121/86).




D'autres ont cherché : microkristallijne was     donnez was zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donnez was zijn' ->

Date index: 2023-02-11
w