Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Daad die inbreuk maakt
Doodstraf
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Moratorium op de doodstraf
Moratorium op de uitvoering van de doodstraf
Moratorium op executies
Tegenstander van de doodstraf
Terechtstelling
Voorstander van de afschaffing van de doodstraf

Traduction de «doodstraf en maakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegenstander van de doodstraf | voorstander van de afschaffing van de doodstraf

Gegner der Todesstrafe


moratorium op de doodstraf | moratorium op de uitvoering van de doodstraf | moratorium op executies

Moratorium für die Todesstrafe


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister




antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

Antitoxin | Gegengift




doodstraf [ terechtstelling ]

Todesstrafe [ Exekution | Hinrichtung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. maakt zich grote zorgen door het gebrek aan transparantie van de hulp en bijstand op het gebied van drugsbestrijding die de Commissie en de lidstaten verlenen voor operaties voor de opsporing van drugsdelicten in landen die de doodstraf voor drugsdelicten actief toepassen; vraagt de Commissie jaarlijks een overzicht te publiceren van haar middelen voor drugsbestrijdingsprogramma's in landen waar nog de doodstraf geldt voor drugsdelicten, met een beschrijving van de waarborgen waarin is voorzien op het gebied van mensenrechten, om ervoor te zorgen dat de fin ...[+++]

14. ist zutiefst besorgt über die mangelnde Transparenz mit Blick auf die von der Kommission und den Mitgliedstaaten geleistete Unterstützung und Hilfe für Maßnahmen zur strafrechtlichen Verfolgung von Drogendelikten in Ländern, die bei diesen Delikten die Todesstrafe verhängen; fordert die Kommission auf, jährlich eine Bestandsaufnahme ihrer Finanzhilfen für Programme zur Drogenbekämpfung in den Staaten zu veröffentlichen, die an der Todesstrafe für Drogendelikte festhalten, wobei über die Mechanismen für den Schutz der Menschenrech ...[+++]


De Europese Unie herhaalt regelmatig haar standpunt tegen de doodstraf en maakt gebruik van de diplomatieke middelen waarover zij beschikt – zoals verklaringen, demarches en mensenrechtendialogen met haar partners – om voor wereldwijde afschaffing te ijveren.

Die Europäische Union bekräftigt regelmäßig ihre Ablehnung der Todesstrafe und setzt die zahlreichen ihr zur Verfügung stehenden Instrumente der Diplomatie wie Erklärungen, Demarchen und Menschenrechtsdialoge mit ihren Partnern ein, um die weltweite Abschaffung voranzubringen.


De Europese Unie feliciteert de gouverneur en de wetgevende macht van de staat Illinois met dit historische besluit, waardoor Illinois de zestiende staat van de VS wordt die een einde maakt aan de doodstraf.

Sie beglückwünscht den Gouverneur und das Parlament von Illinois zu dieser historischen Entscheidung, mit der Illinois als 16.


De EU is ervan overtuigd dat de afschaffing van de doodstraf een integrerend onderdeel is van de eerbiediging van de mensenrechten en de menselijke waardigheid tot referentiepunt maakt.

Die EU ist überzeugt, dass die Abschaffung der Todesstrafe integraler Bestandteil der Achtung der Menschenrechte ist und die Würde des Menschen festigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verwelkomt de afschaffing van de doodstraf in Albanië op 25 maart 2007 (voor alle misdrijven), in Kirgizië op 27 juni 2007, in Rwanda op 26 juli 2007, in de staat New Jersey (Verenigde Staten) op 13 december 2007, en in Oezbekistan op 1 januari 2008; uit zijn ongerustheid over de mogelijkheid dat de doodstraf opnieuw wordt ingevoerd in Guatemala; dringt er bij de regering van Guatemala op aan om zich juist echt tot het wereldwijde moratorium op de doodstraf te onderschrijven; verwelkomt het besluit van China om alle zaken waarin de doodstraf wordt opgelegd te laten beoordelen door het Hooggerechtshof, maar blijft bezorgd over het feit ...[+++]

begrüßt die Abschaffung der Todesstrafe in Albanien am 25. März 2007 (für alle Verbrechen), in Kirgisistan am 27. Juni 2007, in Ruanda am 26. Juli 2007, im Staat New Jersey (in den Vereinigten Staaten von Amerika) am 13. Dezember 2007 und in Usbekistan am 1. Januar 2008; äußert Besorgnis im Hinblick auf die mögliche Wiedereinführung der Todesstrafe in Guatemala; fordert die Regierung Guatemalas vielmehr nachdrücklich auf, sich dem weltweiten Moratorium für die Todesstrafe anzuschließen; begrüßt die Entscheidung Chinas, alle Fälle, in denen die Todesstrafe verhängt wurde, durch den Obersten Gerichtshof überprüfen zu lassen, ist ab ...[+++]


beschouwt het nog steeds als zeer zorgwekkend dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van het ontbreken van positieve ontwikkelingen bij het verbeteren van de mensenrechtensituatie en een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan deze dialoog te hervatten met het oog op ondersteuning van burgeractivisten voor de democratie en — via vreedzame middelen — bestaande processen te versterken die democratische, institutionele en constitutionele hervormingen kunnen bevorderen, de duurzaamheid van die hervormingen verzekeren, en de participatie in beleidsvormingsprocessen consolideren van alle Iraanse mensenrechtenverdedigers en vertegenwoordigers van het maatschappel ...[+++]

ist weiterhin besorgt darüber, dass der Menschenrechtsdialog mit dem Iran wegen des Fehlens positiver Fortschritte jeglicher Art bei der Verbesserung der Lage der Menschenrechte und wegen mangelnder Kooperationsbereitschaft seitens des Iran seit 2004 unterbrochen ist; fordert die iranischen Verantwortlichen auf, diesen Dialog wieder aufzunehmen, um alle Akteure der Zivilgesellschaft zu unterstützen, die sich für Demokratie engagieren, und - mit friedlichen und gewaltfreien Mitteln - die bisherigen Prozesse zu stärken, die demokratische, institutionelle und konstitutionelle Reformen fördern können, die Nachhaltigkeit dieser Reformen gewährleisten können und die Einbeziehung aller iranischen Menschenrechtsverteidiger und Vertreter der Zivilg ...[+++]


Om deze reden, op grond van principiële overwegingen, is de EU tegen de doodstraf en maakt zij hiervan een toetredingscriterium.

Aus diesem Grunde, aus grundsätzlichen Erwägungen, ist die EU gegen die Todesstrafe und macht sie zu einem Beitrittskriterium.


De Europese Unie acht de doodstraf geen doeltreffend afschrikkingsmiddel en wijst erop dat deze straf iedere gerechtelijke dwaling, zoals deze in elk rechtssysteem onvermijdelijk voorkomen, onherroepelijk maakt.

Die Europäische Union ist der Ansicht, dass die Todesstrafe keine wirksame Abschreckung darstellt und dass gerichtliche Fehlentscheidungen, gegen die kein Rechtssystem gefeit ist, dadurch unumkehrbar werden.


De Europese Unie maakt er een beleidszaak van de doodstraf aan te merken als een schending van het recht op leven, en zij bepleit daarom de afschaffing ervan.

Die Europäische Union ist grundsätzlich der Auffassung, dass die Todesstrafe ein Verstoss gegen das Recht auf Leben ist und verlangt deren Abschaffung.


1. herhaalt de mening dat geen enkele staat, en zeker geen enkele democratische staat, mag beschikken over het leven van zijn burgers op grond van wetgeving die de doodstraf mogelijk maakt voor bepaalde misdrijven, zelfs wanneer het gaat om zeer ernstige misdrijven;

1. bekräftigt seinen Standpunkt, daß kein Staat – und insbesondere kein demokratischer Staat – über das Leben seiner Bürger mit Rechtsvorschriften verfügen kann, die die Verhängung der Todesstrafe vorsehen, selbst wenn es sich um sehr schwerwiegende Straftaten handelt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodstraf en maakt' ->

Date index: 2023-05-10
w