Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenechtelijke partner
Concubinaat
Doodstraf
Een feitelijk gezin vormen
Feitelijk gezin
Feitelijke betalingsonbekwaamheid
Feitelijke insolventie
Feitelijke omstandigheid
Feitelijke samenwoning
Feitelijke toestand
Insolventie de facto
Moratorium op de doodstraf
Moratorium op de uitvoering van de doodstraf
Moratorium op executies
Ongehuwd samenleven
Samenwonen
Tegenstander van de doodstraf
Terechtstelling
Voorstander van de afschaffing van de doodstraf
Vrije liefde

Vertaling van "doodstraf feitelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tegenstander van de doodstraf | voorstander van de afschaffing van de doodstraf

Gegner der Todesstrafe


moratorium op de doodstraf | moratorium op de uitvoering van de doodstraf | moratorium op executies

Moratorium für die Todesstrafe




feitelijke betalingsonbekwaamheid | feitelijke insolventie | insolventie de facto

tatsächliche Zahlungsunfähigkeit


doodstraf [ terechtstelling ]

Todesstrafe [ Exekution | Hinrichtung ]






een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden




ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. is uiterst verontrust door de heropleving in Europa van uitspraken ten gunste van de doodstraf en door de buitengerechtelijke executies die worden uitgevoerd door de Britse regering in Syrië; benadrukt het feit dat terrorismebestrijding nooit kan verantwoorden dat het internationale recht terzijde wordt geschoven; vraagt daarom dat onmiddellijk een onafhankelijk internationaal onderzoek wordt uitgevoerd en dat de verantwoordelijken voor het gerecht worden gebracht; vraagt ook een onafhankelijk algemeen onderzoek van het gebruik van buitengerechtelijke executie door de lidstaten, met name in de context van terrorismebestrijding, en ...[+++]

9. ist zutiefst besorgt darüber, dass sich in Europa wieder häufiger für die Todesstrafe eingesetzt wird und darüber, dass in Syrien von der britischen Regierung außergerichtliche Hinrichtungen durchgeführt wurden; betont, dass der Kampf gegen den Terrorismus niemals den Bruch internationalen Rechts rechtfertigen kann; fordert daher eine sofortige und unabhängige internationale Untersuchung und fordert, dass die Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden; fordert auch eine unabhängige allgemeine Untersuchung über den Einsatz von außergerichtlichen Hinrichtungen durch Mitgliedstaaten insbesondere im Zusammenhang mit dem Kampf gegen d ...[+++]


5. veroordeelt onder alle omstandigheden de toepassing van de doodstraf sterk; verzoekt de regering van Pakistan het feitelijke moratorium op de doodstraf dringend om te zetten in de daadwerkelijke afschaffing van de doodstraf;

5. lehnt die Anwendung der Todesstrafe – gleichgültig unter welchen Umständen – entschieden ab; fordert die Regierung Pakistans auf, das De-facto-Moratorium zur Todesstrafe unverzüglich in eine tatsächliche Abschaffung der Todesstrafe umzuwandeln;


35. betreurt de terechtstellingen die in 2012 in Japan hebben plaatsgevonden, nadat hiervoor in 2011 een moratorium had gegolden, evenals de zes terechtstellingen die in december 2012 in Taiwan zijn voltrokken, en het feit dat in 2012 de uitvoering van de doodstraf in Saudi-Arabië is doorgegaan; vindt het uiterst betreurenswaardig dat het feitelijke moratorium dat door India sinds 2004 met betrekking tot de doodstraf in acht was genomen, met de terechtstelling van een veroordeelde op 22 november 2012 is beëindigd, hetgeen ook ingaat ...[+++]

35. bedauert, dass in Japan 2012 nach Ablauf des 2011 verhängten diesbezüglichen Moratoriums Hinrichtungen stattgefunden haben, dass in Taiwan im Dezember 2012 sechs Todesurteile vollstreckt wurden und dass in Saudi-Arabien 2012 im Laufe des ganzen Jahres immer wieder die Todesstrafe vollstreckt wurde; hält es für zutiefst bedauerlich, dass das seit 2004 von Indien befolgte De-facto-Moratorium für die Vollsteckung der Todesstrafe durch die Hinrichtung eines Verurteilten im November 2012 aufgehoben wurde, was auch dem weltweiten Trend zur Abschaffung der Todesstrafe entgegenläuft; fordert alle Länder, in denen es die Todesstrafe noch gi ...[+++]


36. betreurt de terechtstellingen die in 2012 in Japan hebben plaatsgevonden, nadat hiervoor in 2011 een moratorium had gegolden, evenals de zes terechtstellingen die in december 2012 in Taiwan zijn voltrokken, en het feit dat in 2012 de uitvoering van de doodstraf in Saudi-Arabië is doorgegaan; vindt het uiterst betreurenswaardig dat het feitelijke moratorium dat door India sinds 2004 met betrekking tot de doodstraf in acht was genomen, met de terechtstelling van een veroordeelde in november 2012 is beëindigd, hetgeen ook ingaat teg ...[+++]

36. bedauert, dass in Japan 2012 nach Ablauf des 2011 verhängten diesbezüglichen Moratoriums Hinrichtungen stattgefunden haben, dass in Taiwan im Dezember 2012 sechs Todesurteile vollstreckt wurden und dass in Saudi-Arabien 2012 im Laufe des ganzen Jahres immer wieder die Todesstrafe vollstreckt wurde; hält es für zutiefst bedauerlich, dass das seit 2004 von Indien befolgte De-facto-Moratorium für die Vollsteckung der Todesstrafe durch die Hinrichtung eines Verurteilten im November 2012 aufgehoben wurde, was auch dem weltweiten Trend zur Abschaffung der Todesstrafe entgegenläuft; fordert alle Länder, in denen es die Todesstrafe noch gi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar in 76 landen bestaat de doodstraf nog steeds, en in 24 landen waarin de doodstraf feitelijk is afgeschaft omdat er al sinds tien jaar geen doodvonnissen meer worden voltrokken, is zij nog niet geschrapt in de wet.

In 76 Ländern existiert sie jedoch weiterhin, und in 24 Ländern steht sie noch immer in den Gesetzen, obwohl sie faktisch abgeschafft ist, da seit zehn Jahren keine Hinrichtungen mehr stattfanden.


In het licht van de uiterst betreurenswaardige hervatting van de doodstraf in de Verenigde Staten met de executie van de heer Lynd in de staat Georgia, verzoekt de Europese Unie met klem het feitelijke moratorium op de doodstraf in de Verenigde Staten onmiddellijk te herstellen met het oog op de afschaffing van de doodstraf.

In Anbetracht der höchst bedauerlichen Wiederaufnahme der Todesstrafe in den Vereinigten Staaten, die mit der Hinrichtung von William Lynd im Staat Georgia erfolgt ist, fordert die Europäische Union nachdrücklich die sofortige Wiederherstellung eines für die gesamten Vereinigten Staaten geltenden De-facto-Moratoriums zur Anwendung der Todesstrafe mit dem Ziel, diese Art der Bestrafung abzuschaffen.


De Europese Unie is diep bezorgd over een passage in de "wet tot regeling van de omzetting van de doodstraf" die, als ze in werking zou treden, daadwerkelijk een einde zou maken aan het feitelijk moratorium op de doodstraf dat sedert 2000 in Guatemala van kracht is.

Die Europäische Union ist zutiefst besorgt über die Verabschiedung des Gesetzes zur Regelung der Umwandlung der Todesstrafe, das – sollte es in Kraft treten – letztlich die Beendigung des seit 2000 in Guatemala bestehenden De-facto-Moratoriums für die Todesstrafe bedeuten würde.


De EU dringt er bij de Guatemalteekse autoriteiten op aan deze kwestie opnieuw te bezien en alle nodige maatregelen te nemen om te bewerkstelligen dat het feitelijke moratorium op de doodstraf in Guatemala gehandhaafd wordt, conform de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over het moratorium op de voltrekking van de doodstraf, die in december 2007 met de steun van Guatemala is aangenomen.

Die EU fordert die guatemaltekischen Instanzen nachdrücklich auf, diese Angelegenheit unverzüglich zu überdenken und alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit das De-facto-Moratorium für die Todesstrafe in Guatemala aufrechterhalten bleibt, und um so der Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen über ein Moratorium für die Anwendung der Todesstrafe zu entsprechen, die im Dezember 2007 mit Unterstützung Guatemalas angenommen wurde.


De Europese Unie streeft naar de wettelijke en feitelijke afschaffing van de doodstraf in alle landen ter wereld, zowel in vredes- als in oorlogstijd.

Die Europäische Union will erreichen, dass die Todesstrafe in allen Staaten der Welt de jure und de facto abgeschafft wird, in Zeiten des Friedens wie in Zeiten des Krieges.


De Europese Unie is diep getroffen door de executie van 28 Ugandese onderdanen op 29 april 1999 en door het besluit van de Ugandese autoriteiten het feitelijke moratorium op de doodstraf dat Uganda sinds 1996 in acht heeft genomen, aldus te verbreken.

Die Europäische Union bringt hiermit ihr tiefes Bedauern zum Ausdruck über die Hinrichtung von 28 ugandischen Staatsangehörigen, die am 29. April 1999 stattgefunden hat, sowie über die Entscheidung der ugandischen Behörden, damit das bei der Vollstreckung der Todesstrafe de facto geltende Moratorium, an dem Uganda seit 1996 festgehalten hat, zu beenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doodstraf feitelijk' ->

Date index: 2024-11-23
w