Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetast hoogveen
Beslechting van geschillen
CAAC
Conflicten hanteren
Conflictpreventie
Door gewapende conflicten getroffen kinderen
Door olie aangetaste zeevogel
Ius contra bellum
Kinderen in gewapende conflicten
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Omgaan met conflicten
Oorlogspreventie
Oplossing van conflicten
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Preventie van gewelddadige conflicten
Toezicht houden op politieke conflicten
Vredesonderhandeling

Vertaling van "door conflicten aangetaste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen


conflicten hanteren | omgaan met conflicten

mit Konfliktsituationen umgehen


door gewapende conflicten getroffen kinderen | kinderen in gewapende conflicten | CAAC [Abbr.]

von bewaffneten Konflikten betroffene Kinder | CAAC [Abbr.]




door olie aangetaste zeevogel

ölgeschädigter Seevogel | ölverschmutzter Seevogel


conflictpreventie [ ius contra bellum | oorlogspreventie | preventie van gewelddadige conflicten ]

Konfliktprävention [ ius contra bellum | Konfliktvorbeugung | Kriegsverhütung | Kriegsverhütungsrecht ]


beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]

Beilegung der Streitigkeiten [ Beilegung der Konflikte | Friedensverhandlung | Lösung der Konflikte ]


toezicht houden op politieke conflicten

politische Konflikte überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een specifieke aanpak is met name nodig voor kwetsbare en door conflicten aangetaste landen die dringend banen en economische kansen nodig hebben voor het herstel van sociale cohesie, vrede en politieke stabiliteit.

Besonders bei fragilen, konfliktbetroffenen Ländern, die für die Wiederherstellung von sozialem Zusammenhalt, Frieden und politischer Stabilität dringend Arbeitsplätze und Wirtschaftschancen benötigen, sind spezifische Ansätze erforderlich.


De Jordaanse economie vertraagde in 2015 tot 2,4 % als gevolg van de voortdurende conflicten in Irak en Syrië, die het toerisme, de uitvoer en het ondernemersvertrouwen hebben aangetast.

Die Konjunktur Jordaniens hat sich infolge der andauernden Konflikte im Irak und in Syrien, die sich auf den Tourismus, die Ausfuhren und das Vertrauen der Unternehmen ausgewirkt haben, auf 2,4 % im Jahr 2015 verlangsamt.


Een specifieke aanpak is met name nodig voor kwetsbare en door conflicten aangetaste landen die dringend banen en economische kansen nodig hebben voor het herstel van sociale cohesie, vrede en politieke stabiliteit.

Besonders bei fragilen, konfliktbetroffenen Ländern, die für die Wiederherstellung von sozialem Zusammenhalt, Frieden und politischer Stabilität dringend Arbeitsplätze und Wirtschaftschancen benötigen, sind spezifische Ansätze erforderlich.


13. verzoekt Kenia, in een context waar het langdurige fiasco van de Somalische staat en de overloop van conflicten de vrede en stabiliteit in Kenia hebben aangetast, zijn samenwerking met zijn regionale buren te intensiveren, om te bouwen aan vrede en veiligheid in de regio; dringt er bij de EU op aan hiertoe haar samenwerking op diplomatiek gebied en op het gebied van ontwikkeling op lange termijn in de regio en op het continent voort te zetten; ...[+++]

13. fordert Kenia vor dem Hintergrund, dass der seit langem bestehende Staatskollaps in Somalia und das Überschwappen von Konflikten den Frieden und die Stabilität in Kenia gefährden, auf, seine Zusammenarbeit mit den regionalen Nachbarn zu verbessern, um Frieden und Sicherheit in der Region zu schaffen; fordert die EU auf, diesbezüglich eine diplomatische und langfristige Entwicklungszusammenarbeit in der Region und auf dem Kontinent zu verfolgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat geweld en sabotage een ernstige hinderpaal vormen voor de inspanningen om de door decennia van conflicten en sancties verwoeste economie nieuw leven in te blazen; overwegende dat Irak de op twee na grootste reserves aan ruwe olie ter wereld heeft, maar dat de uitvoer ernstig wordt gehinderd door aanvallen, corruptie en smokkel; overwegende dat de sociale structuur van het land, met inbegrip van het vroegere niveau van gelijkheid voor vrouwen, ernstig is aangetast;

L. in der Erwägung, dass die Bemühungen, die von jahrzehntelangen Konflikten und Sanktionen erschütterte Wirtschaft wiederzubeleben, durch Gewaltakte und Sabotage behindert werden; in der Erwägung, dass der Irak über die drittgrößten Rohölvorräte der Welt verfügt, die Ausfuhren jedoch durch Anschläge, Korruption und Schmuggel gedrosselt werden; in der Erwägung, dass das soziale Gefüge des Landes – auch das frühere Niveau an Gleichstellung der Frau – stark in Mitleidenschaft gezogen wurde;


M. overwegende dat geweld en sabotage een ernstige hinderpaal vormen voor de inspanningen om de door decennia van conflicten en sancties verwoeste economie nieuw leven in te blazen; overwegende dat Irak de op twee na grootste reserves aan ruwe olie ter wereld heeft, maar dat de uitvoer ernstig wordt gehinderd door aanvallen, corruptie en smokkel; overwegende dat de sociale structuur van het land, met inbegrip van het vroegere niveau van gelijkheid voor vrouwen, ernstig is aangetast;

M. in der Erwägung, dass die Bemühungen, die von jahrzehntelangen Konflikten und Sanktionen erschütterte Wirtschaft wiederzubeleben, durch Gewaltakte und Sabotage behindert werden; in der Erwägung, dass der Irak über die drittgrößten Rohölvorräte der Welt verfügt, die Ausfuhren jedoch durch Anschläge, Korruption und Schmuggel gedrosselt werden; in der Erwägung, dass das soziale Gefüge des Landes – auch das frühere Niveau an Gleichstellung der Frau – stark in Mitleidenschaft gezogen wurde;


5. herinnert eraan dat de strijd tegen straffeloosheid, onder meer in verband met gendergeweld in conflicten waardoor de waardigheid van vrouwen wordt aangetast, van essentieel belang is om de stabiliteit te herstellen en duurzame vrede tot stand te brengen; is in dit verband ingenomen met het feit dat de Malinese regering zich tot het Internationaal Strafhof heeft gewend en met de instelling van een internationale onderzoekscommissie naar de misdaden en schendingen van de mensenrechten die in Mali zijn begaan;

5. weist darauf hin, dass der Kampf gegen die Straflosigkeit, u. a. im Zusammenhang mit geschlechtsspezifischen Gewalttaten in Konflikten, die die Würde der Frauen verletzen, eine grundlegende Voraussetzung für die Stabilisierung und die langfristige Friedenskonsolidierung ist; begrüßt in diesem Zusammenhang die Anrufung des Internationalen Strafgerichtshofs durch die malische Regierung und die Einsetzung einer internationalen Untersuchungskommission für die in Mali verübten Verbrechen und Menschenrechtsverletzungen;


Uit het feit dat het marktaandeel blijft afnemen, blijkt dat het herstel van het vertrouwen van de passagiers, dat sterk was aangetast door de stakingen en de onrust als gevolg van de sociale conflicten in 2004 en 2005, die met name bij de privatisering van de onderneming ontstonden, maar heel langzaam op gang komt.

Die weiter abnehmenden Marktanteile zeigen jedoch, dass das Vertrauen der Fahrgäste, das infolge der Streiks und der Beeinträchtigungen durch soziale Konflikte in den Jahren 2004 und 2005, vor allem bei der Privatisierung des Unternehmens, weitgehend eingebrochen war, nur sehr langsam zurückkehrt.


Een aanzienlijk deel van de Europese burgers heeft ervoor gekozen zich hier te vestigen en deze gebieden vormen een belangrijke bron van voedsel en grondstoffen. Voorts vertegenwoordigen ze een vitale schakel voor vervoer en handel, de locatie voor een aantal van onze meest waardevolle habitats en een populaire recreatiebestemming[10]. Als gevolg van hun aantrekkingskracht komen kustgebieden echter onder toenemende druk te staan: de natuurlijke hulpbronnen van kustgebieden worden meer geëxploiteerd dan de draagkracht van het milieu toelaat; schaarse ruimte leidt tot conflicten ...[+++]

Zum einen lebt dort ein Großteil der europäischen Bevölkerung, zum anderen kommt ihnen als Lebensmittel- und Rohstofflieferant, als Ausgangs- bzw. Endpunkt lebenswichtiger Verkehrs- und Handelsverbindungen, als Standort wertvoller Habitate und bevorzugtes Freizeit- und Ferienziel immense Bedeutung zu[10]. Die Attraktivität der Küstengebiete ist jedoch mehr und mehr in Gefahr: Ihre natürlichen Ressourcen werden über die Grenzen der Umweltbelastbarkeit hinaus abgebaut; der Raum ist begrenzt, was zu ...[+++]


Een aanzienlijk deel van de Europese burgers heeft ervoor gekozen zich hier te vestigen en deze gebieden vormen een belangrijke bron van voedsel en grondstoffen. Voorts vertegenwoordigen ze een vitale schakel voor vervoer en handel, de locatie voor een aantal van onze meest waardevolle habitats en een populaire recreatiebestemming[10]. Als gevolg van hun aantrekkingskracht komen kustgebieden echter onder toenemende druk te staan: de natuurlijke hulpbronnen van kustgebieden worden meer geëxploiteerd dan de draagkracht van het milieu toelaat; schaarse ruimte leidt tot conflicten ...[+++]

Zum einen lebt dort ein Großteil der europäischen Bevölkerung, zum anderen kommt ihnen als Lebensmittel- und Rohstofflieferant, als Ausgangs- bzw. Endpunkt lebenswichtiger Verkehrs- und Handelsverbindungen, als Standort wertvoller Habitate und bevorzugtes Freizeit- und Ferienziel immense Bedeutung zu[10]. Die Attraktivität der Küstengebiete ist jedoch mehr und mehr in Gefahr: Ihre natürlichen Ressourcen werden über die Grenzen der Umweltbelastbarkeit hinaus abgebaut; der Raum ist begrenzt, was zu ...[+++]


w