Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslechting van geschillen
CAAC
Conflicten hanteren
Conflictpreventie
Door gewapende conflicten getroffen kinderen
Ius contra bellum
Kinderen in gewapende conflicten
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Omgaan met conflicten
Oorlogspreventie
Oplossing van conflicten
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Preventie van gewelddadige conflicten
Toezicht houden op politieke conflicten
Vredesonderhandeling

Vertaling van "door conflicten verscheurde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen


door gewapende conflicten getroffen kinderen | kinderen in gewapende conflicten | CAAC [Abbr.]

von bewaffneten Konflikten betroffene Kinder | CAAC [Abbr.]


conflicten hanteren | omgaan met conflicten

mit Konfliktsituationen umgehen


beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]

Beilegung der Streitigkeiten [ Beilegung der Konflikte | Friedensverhandlung | Lösung der Konflikte ]


conflictpreventie [ ius contra bellum | oorlogspreventie | preventie van gewelddadige conflicten ]

Konfliktprävention [ ius contra bellum | Konfliktvorbeugung | Kriegsverhütung | Kriegsverhütungsrecht ]


Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van de slachtoffers van internationale gewapende conflicten (Protocol I)

Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer internationaler bewaffneter Konflikte (Protokoll I)


Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten (Protocol II)

Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer nicht internationaler bewaffneter Konflikte (Protokoll II)


toezicht houden op politieke conflicten

politische Konflikte überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Twintig jaar geleden werd de Westelijke Balkan door conflicten verscheurd.

Vor 20 Jahren war der westliche Balkan von einem Konflikt zerrissen.


1. Twintig jaar geleden werd de Westelijke Balkan door conflicten verscheurd.

1. Vor 20 Jahren war der westliche Balkan noch eine von Konflikten zerrissene Region.


1. Twintig jaar geleden werd de Westelijke Balkan door conflicten verscheurd.

1. Vor 20 Jahren war der westliche Balkan noch eine von Konflikten zerrissene Region.


Twintig jaar geleden werd de Westelijke Balkan door conflicten verscheurd.

Vor 20 Jahren war der westliche Balkan von einem Konflikt zerrissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl deze conflicten volop woeden, gezinnen worden verscheurd en huizen in puin geschoten, kan ik hier - bijna 60 jaar na de geboorte van de Europese Unie - geen verhaal over vrede komen afsteken.

Während diese Konflikte toben, während Familien auseinandergerissen und Häuser in Trümmer zerlegt werden, kann ich, fast 60 Jahre nach der Gründung der Europäischen Union, nicht vor Ihnen stehen und den Frieden preisen.


A. overwegende dat de Kamer van vooronderzoek van het ICC op 4 maart 2009 een arrestatiebevel heeft uitgevaardigd tegen de president van Sudan, Omar Hassan al-Bashir, wegens vermeende misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden in de door conflicten verscheurde Sudanese provincie Darfur,

A. in der Erwägung, dass die Vorverfahrenskammer des IStGH im Zusammenhang mit angeblichen Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen in der sudanesischen Konfliktprovinz Darfur am 4. März 2009 einen Haftbefehl gegen den sudanesischen Präsidenten Omar Hassan al-Bashir ausgestellt hat,


14. is van mening dat het van cruciaal belang is dat de oorzaken van instabiliteit en de problemen van postconflictmaatschappijen worden aangepakt door een combinatie van civiele en militaire maatregelen; wijst erop dat zonder de veiligheidsgaranties van de vredeshandhavende troepen ter plekke niet algemeen kan worden voldaan aan de essentiële voorwaarde voor stabiliteit in door conflicten verscheurde maatschappijen (dat wil zeggen veiligheid van personen en van hun eigendom);

14. hält es für äußerst wichtig, dass die Ursachen der Instabilität und die Probleme von Gesellschaften nach der Beilegung von Konflikten mit einer Mischung aus zivilen und militärischen Maßnahmen angegangen werden; weist darauf hin, dass ohne die Sicherheitsgarantien der Friedenstruppen vor Ort die grundlegende Voraussetzung für Stabilität in konfliktreichen Gesellschaften (z.B. die Sicherheit der Einzelnen und ihres Eigentums) im Allgemeinen nicht erfüllt werden kann;


– gezien de definitie van overgangsrechtspraak in het verslag over 2004 van de secretaris-generaal van de VN over de rechtsstaat en overgangsrechtspraak in door conflicten verscheurde samenlevingen en post-conflictmaatschappijen ,

- in Kenntnis der Definition von "Übergangsjustiz" gemäß dem Bericht des UN-Generalsekretärs von 2004 über die Rechtsstaatlichkeit und die Übergangsjustiz in Gesellschaften während und nach Konflikten ,


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, als speciale gezant van het Spaanse voorzitterschap van de OVSE was ik in de gelegenheid een van de meest door conflicten verscheurde gebieden van onze nabuurschap te bezoeken: de Kaukasus. Het beste wat er met alle “bevroren” conflicten zou kunnen gebeuren is, gegeven wat er nu in Georgië aan de hand is, dat ze “bevroren” blijven, want we hebben in geen van deze conflicten duidelijke verbetering bereikt. Sterker nog, de gebeurtenissen in Georgië, die heel goed beschreven zijn, bewijzen hoe moeilijk de weg naar volledige democratie is.

– (ES) Herr Präsident! Als Sonderbeauftragter der spanischen OSZE-Präsidentschaft hatte ich die Gelegenheit, eines unserer konfliktträchtigsten Nachbargebiete zu besuchen: den Kaukasus; und das Beste, was angesichts des Geschehens in Georgien all den „schwelenden“ Konflikten passieren könnte, wäre, dass sie einfach weiter „schwelen“, weil wir in keinem von ihnen eine klare Verbesserung erreichen konnten; die Ereignisse in Georgien, die treffend beschrieben worden sind, veranschaulichen, wie schwierig der Weg zur uneingeschränkten De ...[+++]


Het land, dat een bevolking telt van 5,45 miljoen, wordt verscheurd door etnische en burgerlijke conflicten en bijna 250.000 mensen werden uit hun woonplaats verdrongen. *Nagorno-Karabach (650.000 ecu) : de Azerbajdzjaanse regering is niet in staat hulp te verstrekken aan de vluchtelingen uit het conflict, en deze subsidie zal bijdragen in de voorziening van medische hulp, evenals voedsel, water en gezondheidszorg voor de bewoners van tehuizen.

Der Staat mit einer Gesamtbevölkerung von 5,45 Millionen ist durch ethnische Konflikte und Bürgerkrieg zerrissen. Fast 250. 000 Menschen wurden vertrieben. o Berg-Karabach (670.000 ECU): Die Regierung von Aserbaidschan ist nicht in der Lage, den Flüchtlingen aus dem Kriegsgebiet zu helfen.


w