Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de belasting betalende burgers » (Néerlandais → Allemand) :

De burgers kunnen ook te maken krijgen met aanzienlijke administratieve rompslomp, met name wanneer zij van andere landen teveel betaalde belasting moeten terugkrijgen of wanneer als gevolg van tegenstrijdige belastingstelsels dezelfde inkomsten tweemaal worden belast door verschillende lidstaten.

Darüber hinaus könnte der Verwaltungsaufwand hoch für die Bürger sein, vor allem wenn es um Steuerrückerstattungen aus anderen Ländern geht oder in den verschiedenen Mitgliedstaaten widersprüchliche Systeme existieren, was sogar dazu führen kann, dass das gleiche Einkommen zweimal - von zwei verschiedenen Mitgliedstaaten - besteuert wird.


Maatregel 4: De Commissie zal in 2013 initiatieven nemen om beste praktijken op het gebied van belasting in grensoverschrijdende situaties te bevorderen en de juiste toepassing van het EU‑recht te waarborgen, zodat de Europese burgers die verhuizen of over de grens werken, beter met de verschillende belastingregels kunnen omgaan en met name dubbele belasting kunnen voorkomen.

Aktion 4: Die Kommission wird 2013 Maßnahmen zur Förderung bewährter Vorgehensweisen bei der steuerlichen Behandlung in grenzüberschreitenden Situationen und zur Gewährleistung der korrekten Anwendung des EU-Rechts einleiten. Ziel dieser Maßnahmen ist es, den europäischen Bürgern, die in der EU umziehen oder grenzüberschreitend tätig sind, die korrekte Anwendung der für sie geltenden Steuervorschriften zu erleichtern und insbesondere die Doppelbesteuerung zu vermeiden.


4. De Commissie zal in 2013 initiatieven nemen om beste praktijken op het gebied van belasting in grensoverschrijdende situaties te bevorderen en de juiste toepassing van het EU‑recht te waarborgen, zodat de Europese burgers die verhuizen of over de grens werken, beter met de verschillende belastingregels kunnen omgaan en met name dubbele belasting kunnen voorkomen.

4. Die Kommission wird 2013 auf der Grundlage bewährter Praktiken Maßnahmen einleiten, die europäischen Steuerzahlern die korrekte Anwendung der jeweils für sie geltenden Steuervorschriften erleichtern.


42. stelt vast dat bilaterale belastingovereenkomsten tussen lidstaten niet alle problemen oplossen op het gebied van discriminatie en dubbele belasting voor burgers en ondernemingen;

42. kommt zu dem Schluss, dass mit bilateralen Steuerabkommen zwischen den Mitgliedstaaten nicht alle Probleme der Diskriminierung und Doppelbesteuerung für Bürger und Unternehmen gelöst werden;


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het is voor mij een goede ervaring dat we allen zowel transparantie alsook controle willen hebben: we willen allen dat het door de belasting betalende burgers verdiende geld van de EU wordt beschermd en dat het naar degenen gaat die werkelijk een recht hebben op steun.

– (EL) Herr Präsident! Es freut mich zu hören, dass wir alle Transparenz und Kontrolle wünschen.


Deze industrie wordt ook op Europees niveau gefinancierd uit de belasting van burgers die tegen abortus zijn en die zich inzetten voor de bescherming van het leven.

Dieser Sektor wird auch auf europäischer Ebene durch die Steuern der Bürgerinnen und Bürger unterstützt, die gegen die Abtreibung sind und sich für den Schutz des Lebens engagieren.


Bij de talrijke verstandige analyses mis ik één vraag, namelijk wat de burgers van de betrokken netto betalende landen zullen zeggen.

Bei den zahlreichen und klugen Analysen und Antworten vermisse ich eine Frage, nämlich die Frage, was die Bürger der betroffenen Nettozahlerländer wohl sagen werden.


Het is van groot belang dat de totale administratieve belasting van burgers en bedrijven in Europa substantieel wordt teruggedrongen.

Es ist überaus wichtig, dass die gesamte administrative Belastung für Bürger und Unternehmen in Europa substantiell verringert wird.


In het kader van het actieplan 2005 voor e-Europe, en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, zou IDA rechtstreekse toegang tot overheidsinformatie moeten bevorderen en moeten bijdragen aan de vermindering van de administratieve belasting voor burgers en bedrijven en aan de levering van pan-Europese elektronische overheidsdiensten.

Im Rahmen des Aktionsplans eEurope 2005 und unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips sollte IDA den direkte Zugriff auf Informationen des Staates fördern und zur Verringerung des Verwaltungsaufwands für Bürger und Unternehmen sowie zur Bereitstellung paneuropäischer E-Government-Dienste beitragen.


Bovendien zijn de wijzigingen in het bijzonder nuttig voor de verbetering en de goede werking van een veilige communicatie-infrastructuur tussen overheidsdiensten in heel Europa en leiden zij ertoe dat het IDA-programma de Europese overheidsdiensten beter ondersteunt doordat efficiëntere on-linediensten worden geleverd en de administratieve belasting voor burgers en bedrijven wordt verlicht.

Außerdem kommen die Änderungen vor allem der Schaffung und dem Betrieb einer sicheren Infrastruktur für die Kommunikation zwischen den Verwaltungen in ganz Europa zugute und sie tragen dazu bei, dass das Programm IDA für die europäischen Verwaltungen ein wirksames Hilfsmittel ist, wenn es darum geht, effiziente Online-Dienste anzubieten und den Verwaltungsaufwand für Bürger und Unternehmen zu verringern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de belasting betalende burgers' ->

Date index: 2022-04-21
w