Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de geldende nationale cijfermatige " (Nederlands → Duits) :

Dit had uiterlijk op 31 december 2013 moeten gebeuren. Die wetgeving — een onderdeel van het "sixpack" om het economisch bestuur in de EU te verbeteren — wil ervoor zorgen dat de lidstaten hun binnenlandse begrotingskaders en daarmee de robuustheid van hun fiscaal beleid versterken (een "begrotingskader" is het samenstel van regelingen, procedures, regels en instellingen dat aan het voeren van het begrotingsbeleid door de overheid ten grondslag ligt). De werkingssfeer van de richtlijn omvat maatregelen zoals de tijdige publicatie van ...[+++]

Die Frist für die Umsetzung endete am 31. Dezember 2013. Mit dieser Vorschrift - die Teil des sogenannten „Sixpacks“ zur Verbesserung der wirtschaftspolitischen Steuerung in der EU ist – soll gewährleistet werden, dass die Länder ihre nationalen Haushaltsrahmen stärken und damit auch die Solidität ihrer Finanzpolitik („haushaltspolitscher Rahmen“ bezeichnet die Gesamtheit der Regelungen, Verfahren und Institutionen, die die Grundlage für die Durchführung der Haushaltspolitik des Staates bilden). In den Geltungsbereich der Richtlinie ...[+++]


In de jaarlijkse begrotingswetgeving van de lidstaten wordt rekening gehouden met de beperkingen die door de geldende nationale cijfermatige begrotingsregels zijn opgelegd.

Die jährlichen Haushaltsgesetze der Mitgliedstaaten tragen den durch ihre jeweiligen numerischen Haushaltsregeln auferlegten Beschränkungen Rechnung.


Deze nationale cijfermatige begrotingsregels zijn volledig in overeenstemming met de doelstelling voor de middellange termijn en vullen deze tevens aan.

Solche numerische Haushaltsregeln stehen in vollkommenem Einklang mit dem mittelfristigen Ziel und ergänzen es.


Krachtens artikel 49 van het EG-Verdrag zou elk bedrijf dat een dienst verricht in een lidstaat (overeenkomstig de geldende nationale wetgeving) dezelfde dienst zonder belemmeringen in alle andere lidstaten moeten kunnen verrichten.

Nach Artikel 49 EG-Vertrag sollten alle Unternehmen, die in einem Mitgliedstaat eine Dienstleistung erbringen (die den geltenden nationalen Gesetzen entspricht) diese Dienstleistung ohne Einschränkungen auch in allen anderen Mitgliedstaaten erbringen können.


In tegenstelling tot de Europese Vennootschap, waarvoor vanwege haar voor de gehele EG geldende karakter niet het in de lidstaat van vestiging geldende nationale medezeggenschapsrecht van toepassing is, valt de vennootschap die volgens het voorstel voor een richtlijn door grensoverschrijdende fusie ontstaat, wel onder het nationale recht.

Im Unterschied zur SE, für die aufgrund ihres EG-übergreifenden Charakters nicht das gegebenenfalls in ihrem Sitz-Mitgliedstaat geltende einzelstaatliche Mitbestimmungsrecht gilt, unterliegt die nach dem Richtlinienvorschlag aus der grenzüberschreitenden Verschmelzung hervorgehende Gesellschaft innerstaatlichem Recht.


De markt van de havendiensten wordt gekenmerkt door de complexiteit en de verscheidenheid van de geldende nationale en andere voorschriften, de heterogene aard van de havendiensten en de diversiteit van de havens (o.m. wat betreft status, eigendom, beheerstype, financieringspraktijken, grootte, functie en geografische kenmerken).

Der Hafendienstemarkt ist gekennzeichnet durch die Komplexität und Vielzahl der geltenden einzelstaatlichen und sonstigen Vorschriften, die Verschiedenartigkeit der Hafendienste und die unterschiedlichen Gegebenheiten in den Häfen (in Bezug auf Status, Eigentum, Verwaltungssystem, Finanzierung, Größe, Funktion und geografische Merkmale).


(a) de echtgenoot van de gezinshereniger, ongeacht geslacht, volgens de geldende nationale wetgeving, of de geregistreerde partner van de gezinshereniger, ongeacht geslacht, volgens de geldende nationale wetgeving of de ongehuwde partner van de gezinshereniger, ongeacht geslacht, met wie de gezinshereniger een duurzame relatie onderhoudt, wanneer de wetgeving of praktijk van de betreffende lidstaat ongehuwd samenwonenden op gelijke wijze behandelt als gehuwde paren, overeenkomstig de voorwaard ...[+++]

(a) dem Ehegatten des Zusammenführenden, unabhängig vom Geschlecht, gemäß den einschlägigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften oder dem eingetragenen Lebenspartner des Zusammenführenden, unabhängig vom Geschlecht, gemäß den einschlägigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften sowie dem unverheirateten Lebenspartner des Zusammenführenden, sofern von einer auf Dauer angelegten Beziehung ausgegangen werden kann, unabhängig vom Geschlecht, wenn nach den Rechtsvorschriften oder der Praxis des betreffenden Aufnahmemitgliedstaats unverheiratete Paare mit verheirateten Paaren gleichgestellt sind und unter den in diesen Rechtsvorschriften festgel ...[+++]


(a) de echtgenoot van de gezinshereniger, ongeacht sekse, volgens de geldende nationale wetgeving, de geregistreerde partner van de gezinshereniger, ongeacht sekse, volgens de geldende nationale wetgeving of de ongehuwde partner van de gezinshereniger, ongeacht sekse, met wie de gezinshereniger een duurzame relatie onderhoudt, wanneer de wetgeving of gewoonte van de betreffende lidstaat ongehuwd samenwonenden op dezelfde wijze behandelt als gehuwden, overeenkomstig de voorwaarden die in dergel ...[+++]

(a) dem Ehegatten des Zusammenführenden, unabhängig vom Geschlecht, gemäß den einschlägigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften oder dem eingetragenen Lebenspartner des Zusammenführenden, unabhängig vom Geschlecht, gemäß den einschlägigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften sowie dem nicht verheirateten Lebenspartner des Zusammenführenden, sofern von einer auf Dauer angelegten Beziehung ausgegangen werden kann, unabhängig vom Geschlecht, wenn nach den Rechtsvorschriften oder der Praxis des Aufnahmemitgliedstaats unverheiratete Paare mit verheirateten Paaren gleichgestellt sind und unter den in diesen Rechtsvorschriften festgelegten Bed ...[+++]


De volledige lijst zal in fasen worden opgesteld, waarvoor de Commissie na bestudering van de geldende nationale vergunningen en na raadpleging van het Wetenschappelijk Comité voor de Menselijke Voeding voorstellen zal indienen (bij het Europees Parlement en de Raad, die volgens de medebeslissingsprocedure een besluit nemen).

Die vollständige Liste soll stufenweise erstellt werden, wobei die Kommission nach Prüfung der geltenden einzelstaatlichen Genehmigungen und nach Anhörung des Wissenschaftlichen Lebensmittelausschusses (dem Europäischen Parlament und dem Rat, die nach dem Mitentscheidungsverfahren beschließen werden) entsprechende Vorschläge unterbreiten wird.


"De Raad en de Commissie verklaren dat artikel 4, onder c), eerste streepje : - van toepassing is op een ieder die een voorwaardelijke toegangsdienst verstrekt via een kabel-, bodem- of satellietverspreidingsnet ten aanzien van omroepen die volgens de geldende nationale procedures toegang hebben tot dat net en gebruik wensen te maken van die voorwaardelijke toegangsdienst ; - niet de verplichting inhoudt dat aan iedere omroep toegang moet worden geboden, voor televisiediensten, door de leverancier samengestelde e ...[+++]

Der Rat und die Kommission erklären, daß Artikel 4 Buchstabe c erster Gedankenstrich, - auf alle Anbieter von Diensten mit Zugangsberechtigung Anwendung findet, die auf einem Kabel- oder Satellitenverteilernetz oder einem terrestrischen Verteilernetz Rundfunkveranstaltern gegenüber Dienstleistungen erbringen, welche nach den geltenden nationalen Verfahren Zugang zu diesem Netz haben und diesen Dienst mit Zugangsberechtigung nutzen möchten; - keine Verpflichtung mit sich bringt, allen Rundfunkveranstaltern im Hinblick auf Fernsehdienste einen Zugang zu Gruppen oder Niveaus von Fernsehdiensten, die vom Anbieter zusammengestellt und/oder v ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de geldende nationale cijfermatige' ->

Date index: 2021-05-18
w