Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de heer sacconi voorgestelde compromissen » (Néerlandais → Allemand) :

19 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuele zuiveringssystemen De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.317; Gelet op het ministerieel besluit van 6 juni 2012 tot hernieuwing van de leden van het Comité van deskundigen belast met het onderzoek van de erkenningsaanvragen voor individuele ...[+++]

19. JANUAR 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Ministerialerlasses vom 6. Juni 2012 zur Erneuerung des Mandats der Mitglieder des mit der Überprüfung der Zulassungsanträge der individuellen Klärsysteme beauftragten Sachverständigenausschusses Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.317; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 6. Juni 2012 zur Erneuerung des Mandats der Mitglieder des mit der Überprüfung der Zulassungsanträge der individuellen Klärsysteme beauf ...[+++]


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Va ...[+++]


« De heer [ .] laat weten dat het nieuw voorgestelde artikel 4 van de opvangwet tot doel heeft toepassing te maken van de door Richtlijn 2003/9/ EG van de Raad van 27 januari 2003 tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten geboden mogelijkheid, het recht op opvang te beperken tot de eerste asielaanvraag.

« Herr [ .] teilt mit, dass der neue Artikel 4 des Aufnahmegesetzes in der vorgeschlagenen Form dazu dient, die durch die Richtlinie 2003/9/EG des Rates vom 27. Januar 2003 zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten gebotene Möglichkeit, das Recht auf Aufnahme auf den ersten Asylantrag zu begrenzen, zur Anwendung zu bringen.


Zelfs degenen die tegen de door de heer Sacconi voorgestelde compromissen zullen stemmen, moeten erkennen dat Europa, als het gaat om chemicaliën, bezig is de meest ambitieuze en meest vooruitstrevende wetgeving ter wereld op te stellen.

Selbst diejenigen, die nicht für die von Guido Sacconi vorgeschlagenen Kompromisse stimmen werden, werden zugeben müssen, dass Europa dabei ist, sich auf dem Gebiet der Chemie die progressivsten und ehrgeizigsten Rechtsvorschriften der Welt zu geben.


Zelfs degenen die tegen de door de heer Sacconi voorgestelde compromissen zullen stemmen, moeten erkennen dat Europa, als het gaat om chemicaliën, bezig is de meest ambitieuze en meest vooruitstrevende wetgeving ter wereld op te stellen.

Selbst diejenigen, die nicht für die von Guido Sacconi vorgeschlagenen Kompromisse stimmen werden, werden zugeben müssen, dass Europa dabei ist, sich auf dem Gebiet der Chemie die progressivsten und ehrgeizigsten Rechtsvorschriften der Welt zu geben.


De door de heer Sacconi uitgewerkte compromissen realiseren deze doelstelling.

Die von Guido Sacconi erarbeiteten Kompromisse garantieren dieses Ziel.


De door de heer Sacconi uitgewerkte compromissen realiseren deze doelstelling.

Die von Guido Sacconi erarbeiteten Kompromisse garantieren dieses Ziel.


Daarom was het zo belangrijk dat de door de heer Purvis voorgestelde compromissen in de tijdens de stemming genoemde artikelen werden opgenomen.

Deshalb war es so wichtig, dass die von Herrn Purvis vorgeschlagenen Kompromisse in die verschiedenen, im Verlaufe der Abstimmung erwähnten Artikel aufgenommen wurden.


Overwegende dat de " Union des Villes et des Communes de Wallonie" ingevolge het vertrek van Mevr. Marlène Moreau een wijziging van haar vertegenwoordiging heeft voorgesteld; dat ze ook voorstelt om de heer Tom De Schutter door Mevr. Anne Wiliquet te vervangen;

In der Erwägung, dass die " Union des Villes et des Communes de Wallonie" unter Berücksichtigung des Ausscheidens von Frau Marlène Moreau eine Änderung ihrer Vertretung vorgeschlagen hat; dass sie ebenfalls vorschlägt, Herrn Tom De Schutter durch Frau Anne Wiliquet zu ersetzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer sacconi voorgestelde compromissen' ->

Date index: 2023-09-01
w