Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de landen met visrechten zelf » (Néerlandais → Allemand) :

De EU-landen hoeven dus zelf niets bij te leggen. Voor andere beleidsgebieden, zoals onderzoek, onderwijs en opleiding, vervoer, defensie, pensioenen en gezondheidszorg, geeft de EU niets of nauwelijks iets uit en berust de verantwoordelijkheid inzake zowel financiering als uitvoering uitsluitend of voor het grootste deel bij de lidstaten.

Das bedeutet, dass die EU-Finanzierung an die Stelle der einzelstaatlichen Finanzierung tritt. Andere Bereiche – z. B. Forschung, Bildung, Verkehr, Verteidigung, Renten oder Gesundheitsfürsorge – erscheinen entweder gar nicht im EU-Haushalt oder haben nur einen sehr geringen Anteil daran, weil sie vollständig oder zum Teil aus den Haushalten der einzelnen Länder finanziert und von diesen auch selbst umgesetzt werden.


Als je met een doorsnee Spanjaard spreekt en hem vraagt hoeveel mensen zijn land binnenreizen vanuit Ivoorkust – omdat de vissersboten die vroeger vis naar Spanje brachten inmiddels honderden, zo niet duizenden illegale immigranten naar bijvoorbeeld de Canarische Eilanden transporteren – zul je zien dat we het probleem voor onszelf alleen maar groter maken en niet voor een marktgebaseerde oplossing zorgen, wat we wel zouden kunnen doen door de landen met visrechten zelf te laten vissen zodat zij hun economie kunnen aanzwengelen.

Wenn Sie einen Durchschnittsspanier fragen, wie viele Menschen aus der Elfenbeinküste in sein Land kommen, und zwar deswegen, weil die Fischerboote, die ansonsten Fisch nach Spanien brachten, heutzutage Hunderte, wenn nicht Tausende von illegalen Einwanderern auf die Kanarischen Inseln und sonst wohin transportieren, dann wird Ihnen klar, dass wir gerade dabei sind, uns ein größeres Problem zu schaffen anstelle einer marktwirtschaftlichen Lösung, die wir allerdings bekommen könnten, wenn wir den Ländern mit Fischereirechten gestatteten, selbst zu fischen und ihre eigene Wirtschaft anzukurbeln.


Het groeitempo is echter vertraagd en in tien landen is er zelfs sprake van negatieve groei.

Wenngleich dies einen Zuwachs von 2,1% gegenüber dem Vorjahr bedeutet, verlangsamt sich doch die Wachstumsrate, denn in 10 Ländern sind die Zahlen rückläufig.


Het is zonder meer belangrijk dat de Europese Unie het voortouw neemt en door ons eigen regelgevingsstelsel voor visserij in de communautaire wateren op te stellen, geven we het goede voorbeeld. We doen ons uiterste best om ervoor te zorgen dat derde landen met visrechten in de Middellandse Zee via de GFCM of de ICCAT vergelijkbare maatregelen nemen zodat onze vissers niet benadeeld worden omdat ze gebonden zijn aan strengere regel ...[+++]

Wichtig ist natürlich, dass die Europäische Union eine federführende Rolle übernimmt, und indem wir unseren eigenen Ordnungsrahmen für die Fischerei in Gemeinschaftsgewässern aufstellen, geben wir ein Beispiel und versuchen nach Kräften, dafür zu sorgen, dass Drittländer mit Fischfangrechten im Mittelmeer über die GFCM oder die ICCAT ähnliche Maßnahmen ergreifen, damit unsere Fischer nicht durch strengere Vorschriften in Bezug auf die Bewirtschaftung der Fischressourcen benachteiligt werden.


Het is zonder meer belangrijk dat de Europese Unie het voortouw neemt en door ons eigen regelgevingsstelsel voor visserij in de communautaire wateren op te stellen, geven we het goede voorbeeld. We doen ons uiterste best om ervoor te zorgen dat derde landen met visrechten in de Middellandse Zee via de GFCM of de ICCAT vergelijkbare maatregelen nemen zodat onze vissers niet benadeeld worden omdat ze gebonden zijn aan strengere regel ...[+++]

Wichtig ist natürlich, dass die Europäische Union eine federführende Rolle übernimmt, und indem wir unseren eigenen Ordnungsrahmen für die Fischerei in Gemeinschaftsgewässern aufstellen, geben wir ein Beispiel und versuchen nach Kräften, dafür zu sorgen, dass Drittländer mit Fischfangrechten im Mittelmeer über die GFCM oder die ICCAT ähnliche Maßnahmen ergreifen, damit unsere Fischer nicht durch strengere Vorschriften in Bezug auf die Bewirtschaftung der Fischressourcen benachteiligt werden.


15. acht het noodzakelijk dat in de landen van herkomst op de vraag afgestemde onderwijssystemen worden ontwikkeld die doorzichtig zijn wat het verlenen van titels en vakdiploma's betreft, niet alleen om het vertrouwen van de arbeidsmarkten in de EU te versterken, maar ook om te voorzien in de behoeften van de landen van herkomst zelf; pleit ervoor dat deze landen strategieën ontwikkelen voor de integratie van de bevolking, met na ...[+++]

15. vertritt die Ansicht, dass die Schaffung von bedarfsorientierten Bildungssystemen in den Herkunftsländern, die transparent hinsichtlich der Vergabe von Titeln und Befähigungsnachweisen sind, unverzichtbar ist, nicht nur um das Vertrauen der Arbeitsmärkte der EU zu stärken, sondern auch, um den Bedürfnissen der Herkunftsländer selbst Rechnung zu tragen; empfiehlt, dass diese Länder Strategien zur Integration der Bevölkerung und insbesondere der Frauen in das Bildungssystem – Grundschulbildung und höhere Schulbildung – entwickeln, unter besonderer Betonung der naturwissenschaftlichen Ausbildung, und zu ihrer späteren Eingliederung in ...[+++]


12. acht het noodzakelijk ervoor te zorgen dat besluiten in verband met het gemeenschappelijk beleid van de Europese Unie geen ongewenste of zelfs schadelijke gevolgen hebben voor lokale conflicten doordat zij de markt en de economische, sociale en ecologische structuur van derde landen verstoren of zelfs vernietigen;

12. hält es für erforderlich, zu gewährleisten, dass Beschlüsse im Zusammenhang mit den Gemeinsamen Politiken der Europäischen Union keine unerwünschten oder gar schädlichen Auswirkungen auf lokale Konflikte haben, indem sie den Markt und die wirtschaftliche, soziale und ökologische Struktur von Drittländern verzerren oder gar zerstören;


De Gemeenschap kan de uitwisseling en overdracht van kennis en ervaring via samenwerking tussen regio's en landen ondersteunen en zelfs organiseren.

"Die Gemeinschaft hat die Möglichkeit, den Austausch und Transfer von Methoden und Erfahrungen durch Kooperation zwischen verschiedenen Regionen und Ländern fördern und selbst organisieren zu können".


Ik ga naar deze Caraïbische landen omdat ik zelf wil zien hoe het daar gesteld is, nu er zulke belangrijke veranderingen optreden", zei Mevrouw Bonini".

Ich reise in diese karibischen Länder, weil ich selbst die Lage zu einem Zeitpunkt sehen will, zu dem sie wichtige Änderungen erleben," sagte Bonino".


Voor RECHAR betekent dit dat de landen met mijnstreken zelf een belangrijke rol in de uitwerking en uitvoering van hun eigen programma's moeten spelen.

Für RECHAR bedeutet dies, daß die Bergbauländer selbst eine wichtige Rolle bei der Planung und Durchführung ihrer eigenen Programme zu spielen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de landen met visrechten zelf' ->

Date index: 2023-10-05
w