Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de marktdeelnemers bewaard gedurende » (Néerlandais → Allemand) :

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de door de luchtvaartmaatschappijen en de marktdeelnemers die geen luchtvaartmaatschappij zijn aan de passagiersinformatie-eenheid verstrekte PNR-gegevens bij die eenheid in een database worden bewaard gedurende een termijn van 30 dagen nadat de gegevens zijn verstrekt aan de passagiersinformatie-eenheid van de eerste lidstaat op het grondgebied waarvan de internationale vlucht ...[+++]

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die von den Fluggesellschaften und Wirtschaftsteilnehmern, die keine Verkehrsunternehmer sind, übermittelten PNR-Daten für einen Zeitraum von 30 Tagen ab ihrer Übermittlung in der Datenbank der PNR-Zentralstelle des ersten Mitgliedstaates, in dessen Hoheitsgebiet der internationale Flug angekommen beziehungsweise von dem er abgegangen ist, vorgehalten werden.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de door de luchtvaartmaatschappijen en marktdeelnemers die geen luchtvaartmaatschappij zijn aan de passagiersinformatie-eenheid overeenkomstig artikel 4, lid 2, verstrekte PNR-gegevens bij die eenheid in een database worden bewaard gedurende een termijn van 30 dagen nadat de gegevens zijn verstrekt aan de passagiersinformatie-eenheid van de eerste lidstaat op het grondgebied waarvan de internationale vlucht aankomt of ...[+++]

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die von den Fluggesellschaften und Wirtschaftsteilnehmern, die keine Verkehrsunternehmer sind, gemäß Artikel 4 Absatz 2 übermittelten PNR-Daten für einen Zeitraum von 30 Tagen ab ihrer Übermittlung in der Datenbank der PNR-Zentralstelle des ersten Mitgliedstaates, in dessen Hoheitsgebiet der internationale Flug angekommen beziehungsweise von dem er abgegangen ist, vorgehalten werden.


De in de eerste en tweede alinea bedoelde documenten moeten worden bewaard gedurende een periode van ten minste tien jaar vanaf het einde van het kalenderjaar waarin de geregistreerde transactie is geschied, zelfs wanneer de marktdeelnemer zijn activiteiten heeft stopgezet.

Die in den Absätzen 1 und 2 genannten Unterlagen sind ab dem Ende des Kalenderjahrs, in dem die betreffenden Geschäftsvorgänge stattgefunden haben, noch mindestens zehn Jahre lang aufzubewahren, selbst wenn der Wirtschaftsakteur inzwischen seinen Geschäftsbetrieb eingestellt hat.


Hij controleert de volgende elementen : 1° het bestaan van een legale verhandeling door de betrokken marktdeelnemers van de producten in kwestie waarbij ze gedurende ten minste vijf jaar vóór de datum van het in artikel 11 bedoelde bericht van ontvangst van de aanvraag de desbetreffende namen ononderbroken hebben gebruikt; 2° het feit dat de in 1 ° bedoelde legale verhandelingsperiode binnen de in artikel 13, § 3, bedoelde termijnen aan de dienst is meegedeeld.

Sie überprüft: 1° das Bestehen einer legalen Vermarktung der betreffenden Erzeugnisse, die die betroffenen Betreiber durch die ständige Verwendung der betreffenden Bezeichnung während mindestens fünf Jahren vor dem Datum der in Artikel 11 erwähnten Empfangsbestätigung des Antrags bekunden; 2° die Tatsache, dass der in Ziffer 1 erwähnte legale Vermarktungszeitraum der Dienststelle innerhalb der in Artikel 13 § 3 vorgeschriebenen Fristen mitgeteilt wurde.


Advocaat-generaal Cruz Villalón is vervolgens van mening dat de richtlijn betreffende de bewaring van gegevens onverenigbaar is met het evenredigheidsbeginsel , voor zover het de lidstaten verplicht ervoor te zorgen dat de gegevens worden bewaard gedurende een termijn waarvan de maximumduur is vastgesteld op twee jaar.

Generalanwalt Cruz Villalón ist ferner der Ansicht, dass die Richtlinie über die Vorratsdatenspeicherung mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit unvereinbar sei, soweit sie den Mitgliedstaaten vorschreibe, sicherzustellen, dass die Daten für die Dauer von bis zu zwei Jahren auf Vorrat gespeichert würden.


(1.5) Het vlees wordt in een pekelbad gezouten gedurende 4-5 dagen bij 5-7ºC, waarna het rijpt gedurende normaliter 24-40 uur bij 22ºC, eventueel wordt het gerookt gedurende 24 uur bij 20-25ºC en wordt bewaard gedurende 3-6 weken bij 12-14ºC.

(1.5) 4- bis 5–tägige Tauchpökelung bei 5/7°C, normalerweise Reifung von 24 bis 40 Stunden bei 22°C , mögliche 24-stündige Räucherung bei 20 bis 25°C und 3- bis 6–wöchige Lagerung bei 12 bis 14°C.


De betrokken documenten worden door de exploitanten van een levensmiddelenbedrijf bewaard gedurende een periode die ten minste overeenkomt met de houdbaarheidstermijn van het product en gedurende vijf jaar voor producten zonder vervaldatum.

Der Unternehmensbetreiber verwahrt diese Dokumentation zumindest während der Haltbarkeitsdauer des Erzeugnisses und fünf Jahre im Falle von Erzeugnissen ohne Verfallsdatum.


Met volledige inachtneming van de Gemeenschapswetgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens dienen de gegevens gedurende ten minste vijf jaar in het systeem te worden bewaard om on line te kunnen worden geraadpleegd.

Die Daten sollten unter voller Wahrung der gemeinschaftlichen Vorschriften über den Schutz personenbezogener Daten mindestens fünf Jahre für eine Online-Abfrage zur Verfügung stehen.


De Raad benadrukt dat daarbij een evenwicht moet worden bewaard tussen de belangen van de marktdeelnemers, de bescherming van de consument en de noodzaak van een betrouwbaar toezichtkader dat de stabiliteit van de financiële markten waarborgt en rekening houdt met nieuwe ontwikkelingen.

Der Rat bekräftigt, daß hierbei ein Gleichgewicht gewahrt werden muß zwischen den Interessen der Marktteilnehmer, dem Verbraucherschutz und der Notwendigkeit eines zuverlässigen Aufsichtsrahmens, der die Stabilität der Finanzmärkte sicherstellt und der sich neuen Entwicklungen anpaßt.


Bewaringstermijnen De lidstaten zorgen ervoor dat de in artikel 4 van de ontwerp-richtlijn genoemde gegevens worden bewaard gedurende ten minste zes maanden en ten hoogste twee jaar vanaf de datum van de communicatie.

Speicherungsfristen Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass die in dem Richtlinienentwurf genannten Arten von Daten für einen Zeitraum von mindestens sechs Monaten und höchstens zwei Jahren ab dem Zeitpunkt des Kommunikationsvorgangs auf Vorrat gespeichert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de marktdeelnemers bewaard gedurende' ->

Date index: 2020-12-24
w