Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de noorse autoriteiten gepresenteerde » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de kosten betreft verwijst de door de Noorse autoriteiten gepresenteerde vergelijking naar een scenario waarin sprake is van een verschil in de kasuitgaven per kWh tussen een permanente verkoop en de verkoop van concessiestroom van 0,05 NOK bij een verwachte concessieprijs van circa 0,10 NOK en exploitatiekosten, met inbegrip van herinvesteringen, van circa 0,05 NOK.

Nach Betrachtung der Erlösseite werden nun die Kosten näher beleuchtet. Der von den norwegischen Behörden angeführte Vergleich bezieht sich auf ein Szenarium, in dem die Differenz zwischen den Mittelabflüssen pro kWh bei einem dauerhaften Verkauf und dem Verkauf von Konzessionsstrom 0,05 NOK beträgt. Dieser Wert ergibt sich aus einem erwarteten Konzessionsstrompreis von circa 0,10 NOK sowie Betriebskosten einschließlich Reinvestitionen von circa 0,05 NOK.


7. verzoekt de Commissie onderhandelingen met de Noorse autoriteiten voort te zetten om toe te werken naar een wederzijds aanvaardbare oplossing betreffende invoer/uitvoer van landbouwproducten;

7. fordert die Kommission auf, die Verhandlungen mit den Staatsorganen Norwegens fortzusetzen, um zu einer beiderseits zufriedenstellenden Lösung für die Einfuhr/Ausfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse zu gelangen;


7. verzoekt de Commissie onmiddellijk onderhandelingen met de Noorse autoriteiten te starten om toe te werken naar een wederzijds aanvaardbare oplossing betreffende invoer/uitvoer van landbouwproducten;

7. fordert die Kommission auf, unverzüglich Verhandlungen mit den Staatsorganen Norwegens aufzunehmen, um zu einer beiderseits zufriedenstellenden Lösung für die Einfuhr/Ausfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse zu gelangen;


Welke vervolgstappen is de Commissie van plan te nemen als de Noorse autoriteiten geen geloofwaardige pogingen doen om de kwestie snel op te lossen?

Welche weiteren Schritte beabsichtigt die Kommission zu unternehmen, falls die norwegischen Behörden nicht glaubhaft versuchen, das Problem rasch zu lösen?


Heeft de Commissie de Noorse autoriteiten om overleg gevraagd en zo ja, wat was hiervan het resultaat?

Hat die Kommission um Konsultationen mit der norwegischen Regierung ersucht, und falls ja, zu welchen Ergebnissen führten diese?


Kan de Commissie aangeven of de Noorse autoriteiten haar voldoende hebben geraadpleegd alvorens deze maatregelen voor te stellen?

Kann die Kommission Angaben dazu machen, ob sie im Vorfeld des Beschlusses der norwegischen Behörden, solche Maßnahmen einzuführen, angemessen von ihnen konsultiert wurde?


Bij brief van 28 juni 2007 van het Noorse ministerie van Bestuurszaken en Hervormingen, door de Autoriteit ontvangen en geregistreerd op 29 juni 2007 (feit nr. 427327) en bij brief van 22 juni 2007 van het Noorse ministerie van Financiën, door de Autoriteit ontvangen en geregistreerd op 4 juli 2007 (feit nr. 428135), deden de Noorse autoriteiten krachtens artikel 1, lid ...[+++]

Mit Schreiben vom 28. Juni 2007 des norwegischen Ministeriums für Staatsverwaltung und Reform, bei der Überwachungsbehörde eingegangen und registriert am 29. Juni 2007 (Vorgangsnummer 427327), sowie mit Schreiben des Finanzministeriums vom 22. Juni 2007, bei der Überwachungsbehörde eingegangen und registriert am 4. Juli 2007 (Vorgangsnummer 428135), meldeten die norwegischen Behörden bei der Überwachungsbehörde gemäß Teil I Artikel 1 Absatz 3 des Protokolls 3 zum Überwachungsbehörde- und Gerichtshofabkommen die geplanten Änderungen der Vorschriften über die Besteuerung von Genossenschaften in Abschnitt 10-50 des Steuergesetzes an.


Ten vierde, wat betreft de algemene opmerkingen van de Noorse autoriteiten over het bestaan van vergelijkbare regelingen binnen de Europese Unie, wil de Autoriteit doen opmerken dat deze regelingen kunnen verschillen van de wet btw-compensatie en dat zij de Europese Commissie in kennis heeft gesteld van de opmerkingen van de Noorse autoriteiten.

Viertens möchte die Überwachungsbehörde in Bezug auf die allgemeinen Bemerkungen der norwegischen Behörden über ähnliche Regelungen innerhalb der Europäischen Union darauf hinweisen, dass diese Regelungen möglicherweise nicht mit dem MwSt.-Ausgleichsgesetz vergleichbar sind und dass sie die Europäische Kommission über die Ausführungen der norwegischen Behörden unterrichtet hat.


De Noorse autoriteiten verwezen opnieuw naar de bijeenkomsten tussen de Autoriteit en de Noorse autoriteiten in oktober 2002 en in september 2004 en voegden daaraan toe dat op 22 mei 2003 in Brussel een bijeenkomst had plaatsgevonden tussen de Autoriteit en de Noorse autoriteiten.

Des Weiteren verwiesen die norwegischen Behörden auf die Sitzungen der Überwachungsbehörde und der norwegischen Behörden im Oktober 2002 und im September 2004 und fügten hinzu, dass am 22. Mai 2003 eine Sitzung der Überwachungsbehörde und der norwegischen Behörden stattgefunden habe.


Gelet op de gelijkenissen tussen de Noorse en de Zweedse regeling achtte de Autoriteit het noodzakelijk de verenigbaarheid van de Noorse regeling te onderzoeken teneinde binnen de EER gelijke mededingingsvoorwaarden tot stand te brengen, en bij brief van 4 juni 2002 stelde zij de Noorse autoriteiten in kennis van een formele toetsing van de Noorse regeling (ref. nr. 02-4189 D).

Angesichts der Ähnlichkeit zwischen dem norwegischen und dem schwedischen System und um gleiche Wettbewerbsbedingungen im EWR herzustellen, hielt es die Überwachungsbehörde für nötig, die Vereinbarkeit des norwegischen Systems mit dem EWR-Abkommen zu prüfen und eröffnete eine förmliche Prüfung des norwegischen Systems mit Schreiben an die norwegischen Behörden vom 4.6.2002 (Dok.-Nr.: 02-4189 D).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de noorse autoriteiten gepresenteerde' ->

Date index: 2024-07-26
w