Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de politie en kgb-diensten " (Nederlands → Duits) :

– (EN) De situatie in Belarus is ontoelaatbaar en evenals mijn collega’s veroordeel ook ik het gebruik van grof geweld door de politie en KGB-diensten tegen de demonstranten op de verkiezingsdag, en dan met name de wrede aanval op de heer Niakliayeu, een van de vele gevallen van ernstige schending van de democratische grondbeginselen zoals de vrijheid van vergadering en meningsuiting, alsmede van de mensenrechten. Ook uit ik mijn bezorgdheid over de pogingen van de Belarussische autoriteiten om Danil Sannikov, het driejarige zoontje van presidentskandidaat Andrei Sannikov en onderzoeksjournaliste Irina Khalip onder de hoede van de staat ...[+++]

– Die Situation in Belarus ist untragbar, und ich schließe mich meinen Kolleginnen und Kollegen an, indem ich die Anwendung brutaler Gewalt gegen Protestierende am Wahltag durch die Polizei und die KGB-Dienste verurteile, insbesondere einen brutalen Angriff auf Herrn Niakliayeu unter den vielen Fällen der schweren Verletzung demokratischer Grundsätze wie der Versammlungsfreiheit und der Freiheit der Meinungsäußerung sowie der Menschenrechte; ich möchte auch meiner Besorgnis über die Versuche der belarussischen Behörden Ausdruck verleihen, Daniil Sannikau, den drei Jahre alten Sohn des Präsidentschaftskandidaten Andrei Sannikau und der i ...[+++]


Het Parlement veroordeelt tevens het gebruik van grof geweld door de politie en KGB-diensten tegen de demonstranten op de verkiezingsdag en uit in het bijzonder zijn verontwaardiging over een brute aanval op Uladzimir Niakliayeu.Dit zijn voorbeelden van de ernstige schending van democratische grondbeginselen als vrijheid van vergadering en meningsuiting alsmede van de mensenrechten. Ook uit het Parlement zijn bezorgdheid over de pogingen van de Belarussische autoriteiten om Danil Sannikov, het 3-jarige zoontje van presidentskandidaat Andrei Sannikov en onderzoeksjournaliste Irina Khalip onder de hoede van de staat te plaatsen. Beiden zit ...[+++]

Es verurteilt ebenfalls die brutale Gewalt, mit der die Polizei und KGB-Dienststellen am Tag der Wahlen gegen Demonstranten vorgingen; ist insbesondere empört über den brutalen Angriff auf Uladsimir Njakljajeu –betrachtet die Fälle als schweren Verstoß gegen grundlegende demokratische Prinzipien, wie Versammlungs- und Meinungsfreiheit, sowie als Verletzung der Menschenrechte, und äußert insbesondere seine Sorge gegenüber den Versuchen der belarussischen Behörden, Daniil Sannikau, den dreijährigen Sohn von Präsidentschaftskandidat Andrei Sannikau und der Enthüllungsjournalistin Iryna Chalip, die beide seit den Wahlen am 19. Dezember fes ...[+++]


7. veroordeelt het feit dat geen onafhankelijk onderzoek is uitgevoerd naar het gebruik van bruut geweld door de politie en de KGB-diensten tegen demonstranten op de dag van de verkiezingen, met name omdat Belarus het verzoek van 14 lidstaten van de EU tot het toelaten van een onderzoeksmissie onder auspiciën van de OVSE om de massale onderdrukking van de oppositie in de nasleep van de verkiezingen van december 2010 te onderzoeken heeft afgewezen; verwelkomt het tussentijds verslag van Neil Jarman, speciaal rapporteur van de Committe ...[+++]

7. verurteilt die Unterlassung unabhängiger Untersuchungen des brutalen Polizei- und KGB-Einsatzes gegen die Demonstranten am Wahltag, insbesondere die Weigerung von Belarus, der Forderung von 14 Mitgliedstaaten der EU nach einer Erkundungsmission zur Lage der Menschenrechte unter Leitung der OSZE nachzukommen, um die massive Niederschlagung der Opposition nach den Wahlen im Dezember 2010 zu untersuchen; begrüßt den Zwischenbericht von Dr. Neil Jarman, Sonderberichterstatter des Internationalen Komitees zur Kontrolle der Menschenrechtslage in Belarus; verurteilt die neuerlichen Verhaftungen von Menschenrechtsaktivisten aus verschiedene ...[+++]


7. veroordeelt het feit dat geen onafhankelijk onderzoek is uitgevoerd naar het gebruik van bruut geweld door de politie en de KGB-diensten tegen demonstranten op de dag van de verkiezingen, met name omdat Belarus het verzoek van 14 lidstaten van de EU tot het toelaten van een onderzoeksmissie onder auspiciën van de OVSE om de massale onderdrukking van de oppositie in de nasleep van de verkiezingen van december 2010 te onderzoeken heeft afgewezen; verwelkomt het tussentijds verslag van Neil Jarman, speciaal rapporteur van de Committe ...[+++]

7. verurteilt die Unterlassung unabhängiger Untersuchungen des brutalen Polizei- und KGB-Einsatzes gegen die Demonstranten am Wahltag, insbesondere die Weigerung von Belarus, der Forderung von 14 Mitgliedstaaten der EU nach einer Erkundungsmission zur Lage der Menschenrechte unter Leitung der OSZE nachzukommen, um die massive Niederschlagung der Opposition nach den Wahlen im Dezember 2010 zu untersuchen; begrüßt den Zwischenbericht von Dr. Neil Jarman, Sonderberichterstatter des Internationalen Komitees zur Kontrolle der Menschenrechtslage in Belarus; verurteilt die neuerlichen Verhaftungen von Menschenrechtsaktivisten aus verschiedene ...[+++]


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat politie, openbare aanklagers, de rechterlijke macht, sociale diensten en hulpverleningsinstanties nauw samenwerken zodat slachtoffers steeds van actuele informatie worden voorzien. Dat kan bijvoorbeeld door van elektronische systemen gebruik te maken.

Daher sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass Polizei, Staatsanwaltschaft, Justiz, soziale Dienste und Unterstützungsdienste eng zusammenarbeiten, um einen jederzeit aktuellen Informationsfluss für Opfer zu gewährleisten, beispielsweise mit Hilfe elektronischer Systeme.


een Nederlands preventieproject waarbij mensen uit de gezondheidszorg, politie, scholen, diensten voor kinderbescherming en migrantenorganisaties worden samengebracht;

Ein niederländisches Projekt, bei dem Angehörige der Gesundheitsberufe, Bedienstete der Polizei, von Schulen, Kinderschutzeinrichtungen und Migrantenorganisationen zusammenführt werden, um FGM vorzubeugen.


1. veroordeelt met kracht het harde politie- en KGB-optreden tegen demonstranten op de verkiezingsdag en de massale arrestaties die in het kielzog daarvan hebben plaatsgevonden, en verklaart zich solidair met de slachtoffers van dat geweld; beschouwt dit als een flagrante schending van de democratische grondbeginselen zoals de vrijheid van vergadering en van meningsuiting en van de mensenrechten;

1. verurteilt auf das Schärfste die brutalen Unterdrückungsmaßnahmen der Polizei und des KGB gegenüber den Demonstranten am Wahltag sowie die auf diese Ereignisse folgenden Massenverhaftungen und drückt den Opfern dieser Gewalt seine Solidarität aus; betrachtet diese Ereignisse als eine eklatante Verletzung der demokratischen Grundprinzipien wie der Versammlungs- und Meinungsfreiheit sowie der Menschenrechte;


In 2014 zullen drie Galileo-diensten worden aangeboden: De open dienst (gratis), de publiek gereguleerde dienst (die waarborgt dat essentiële diensten, zoals de politie- en ambulancediensten, in crisissituaties blijven werken) en de opsporings- en reddingsdienst (voor noodgevallen, bijvoorbeeld bij vermissing van zeelieden op volle zee).

2014 wird Galileo drei Dienste anbieten: den (gebührenfreien) offenen Dienst, den öffentlich-staatlichen Dienst (gewährleistet, dass unverzichtbare Dienste wie Polizei und Rettungssanitäter auch in Krisen einsatzfähig sind) und der Such- und Rettungsdienst (in Notfällen, etwa, wenn ein Seemann auf hoher See verschollen ist).


Daarnaast wordt de Commissie verzocht specifieke instrumenten voor te stellen voor de publiek gereguleerde diensten (waarvan de toegang is beperkt tot overheidsinstanties zoals politie, douane en kustwacht) en commerciële diensten, die in het actieplan buiten beschouwing blijven.

Die Kommission wird zudem ersucht, spezielle Instru­mente für öffentlich regulierte Dienste (die ausschließlich Behörden wie Polizei, Zoll und Küsten­wache vorbehalten sind) und kommerzielle Dienste, die nicht unter diesen Aktionsplan fallen, vorzuschlagen.


De EU heeft ook blijvend belang bij samenwerking met het Baltisch gebied op justitieel vlak, met name door het opvoeren van de samenwerking met de lokale politie-diensten in de strijd tegen drugs, smokkel en misdaad en door het creëren van een apparaat voor het behandelen van asielaanvragen en het bestrijden van illegale immigratie.

Außerdem liegt es im langfristigen Interesse der EU, mit den Ostsee- Anrainerstaaten im Bereich der Justiz zusammenzuarbeiten und insbesondere die Kooperation mit den örtlichen Polizeikräften bei der Verbrechensbekämpfung (vor allem Drogenhandel und Schmuggel) zu verstärken sowie Verfahren zur Bearbeitung von Asylanträgen und zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung einzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de politie en kgb-diensten' ->

Date index: 2021-12-20
w