Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de regering medegedeelde standpunt " (Nederlands → Duits) :

In hun schriftelijke opmerkingen uiten de Portugese regering en de Europese Commissie twijfels over de ontvankelijkheid van het onderhavige verzoek om een prejudiciële beslissing, in het bijzonder omdat het bepaalde tekortkomingen zou bevatten, zoals met name een onvolledige beschrijving van de feiten van het hoofdgeding, het ontbreken van een standpunt van de verwijzende rechter over de motivering van dit verzoek en de herhaling van een aantal gestelde vragen. ...[+++]

In ihren schriftlichen Erklärungen äußern die portugiesische Regierung und die Europäische Kommission Zweifel an der Zulässigkeit des vorliegenden Vorabentscheidungsersuchens, da dieses insbesondere einige Mängel aufweise, wie u. a. eine unvollständige Darstellung des Sachverhalts des Ausgangsverfahrens, das Fehlen einer Stellungnahme des vorlegenden Gerichts zu den Gründen, die es zu diesem Ersuchen veranlasst haben, und die Wiederholung einiger der gestellten Fragen.


verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en de regeringen en parlementen van de lidstaten en de regering van de Republiek Georgië.

beauftragt seinen Präsidenten, den Standpunkt des Parlaments dem Rat und der Kommission sowie den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten und Georgiens zu übermitteln.


Met het oog hierop delen de EG en de Koreaanse regering het standpunt dat concurrentiewetgeving van essentieel belang is voor een doeltreffende werking van hun respectieve markten, alsmede voor de economische welvaart van de Europese en Koreaanse consumenten.

In diesem Zusammenhang teilen die beiden Vertragsparteien, die Europäische Gemeinschaft und die Regierung Koreas, die Ansicht, dass das Wettbewerbsrecht für die Leistungsfähigkeit ihrer Märkte sowie die wirtschaftlichen Interessen der europäischen und koreanischen Verbraucher von entscheidender Bedeutung ist.


De volgende dag, op 12 mei, had ik de gelegenheid de Dalai Lama ontmoeten bij de uitreiking van een prijs voor vrede, optimisme en burgerlijke moed. Ik heb hem mijn verontwaardiging over de opstelling van de Belgische regering medegedeeld.

Ich hatte am Tag danach, am 12. Mai, in Leipzig Gelegenheit, anlässlich einer Preisverleihung für Frieden, Optimismus und Zivilcourage, den Dalai Lama zu treffen.


10. In het bericht van inleiding van de procedure wordt de opening van een onderzoek aangekondigd, worden het betrokken product en de betrokken landen bekendgemaakt, wordt een samenvatting gegeven van de ontvangen informatie en wordt vermeld dat alle relevante informatie aan de Commissie dient te worden medegedeeld. Voorts worden in dit bericht de termijnen bekendgemaakt, waarbinnen belanghebbenden zich kenbaar kunnen maken, hun standpunt schriftelijk naar v ...[+++]

(10) Die Bekanntmachung über die Einleitung des Verfahrens kündigt die Einleitung einer Untersuchung an, bezeichnet die betroffenen Waren und die betroffenen Länder, enthält eine Zusammenfassung der eingegangenen Informationen und den Hinweis, dass alle sachdienlichen Informationen der Kommission zu übermitteln sind; darin werden die Fristen festgesetzt, innerhalb deren interessierte Parteien sich selbst melden, ihren Standpunkt schriftlich darlegen und Informationen unterbreiten können, wenn solche Standpunkte und Informationen während der Untersuchung berücksichtigt werden sollen; ferner wird die Frist festgesetzt, innerhalb deren in ...[+++]


1. Zoals ik in een schriftelijk antwoord op een vraag van mevrouw Pernille Frahm in het kader van het vragenuur van februari van dit jaar heb opgemerkt, is het standpunt van de voorzitter van de Europese Raad namens veertien regeringen van EU-lidstaten over de opneming van de Vrijheidspartij in de Oostenrijkse regering geen standpunt van de Raad.

1. Wie ich in der schriftlichen Antwort auf eine Anfrage von Frau Pernille Frahm im Rahmen der Fragestunde vom Februar dieses Jahres bereits ausführte, entspricht der Standpunkt, den der Präsident des Europäischen Rates im Namen von 14 Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Beteiligung der Freiheitspartei an der österreichischen Regierung zum Ausdruck gebracht hat, nicht dem des Rates.


1. Zoals ik in een schriftelijk antwoord op een vraag van mevrouw Pernille Frahm in het kader van het vragenuur van februari van dit jaar heb opgemerkt, is het standpunt van de voorzitter van de Europese Raad namens veertien regeringen van EU-lidstaten over de opneming van de Vrijheidspartij in de Oostenrijkse regering geen standpunt van de Raad.

1. Wie ich in der schriftlichen Antwort auf eine Anfrage von Frau Pernille Frahm im Rahmen der Fragestunde vom Februar dieses Jahres bereits ausführte, entspricht der Standpunkt, den der Präsident des Europäischen Rates im Namen von 14 Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Beteiligung der Freiheitspartei an der österreichischen Regierung zum Ausdruck gebracht hat, nicht dem des Rates.


Het is niet zo dat het standpunt dat de voorzitter van de Europese Raad namens veertien landen van de Europese Unie heeft uitgesproken met betrekking tot de deelname van de vrijheidspartij aan de Oostenrijkse regering het standpunt van de Raad in deze context vertolkt. Onverminderd de van toepassing zijnde bepalingen van het Verdrag is het niet aan de Raad om een standpunt tegenover onverschillig welke politieke partij van een lidstaat in te nemen.

Der vom Präsidenten des Europäischen Rates im Namen von vierzehn Mitgliedstaaten der EU zum Ausdruck gebrachte Standpunkt in bezug auf die Beteiligung der Freiheitlichen Partei an der österreichischen Regierung entspricht der Haltung des Rates in dieser Frage. Zudem steht es dem Rat – unbeschadet der betreffenden Bestimmungen des Vertrages – nicht zu, zu einer politischen Partei eines Mitgliedstaates Stellung zu beziehen.


Naam, hoedanigheid en adres van de fungerend voorzitter van het Comité van Ambassadeurs, van de secretaris of secretarissen, de adjunct-secretaris of adjunct-secretarissen van de Raad van ACS-Ministers alsmede van de permanente personeelsleden van het secretariaat van de ACS-Staten worden op gezette tijden door de Voorzitter van de Raad van ACS-Ministers aan de Regering van de Staat waar deze Raad is gevestigd, medegedeeld.

Der Präsident des AKP-Ministerrates übermittelt der Regierung des Staates, in dem der AKP-Ministerrat seinen Sitz hat, regelmäßig Name, Rang und Anschrift des Amtierenden Vorsitzenden des AKP-Botschafterausschusses, des Sekretärs bzw. der Sekretäre und des Stellvertretenden Sekretärs bzw. der Stellvertretenden Sekretäre des AKP-Ministerrates und der ständigen Bediensteten des AKP-Sekretariats.


In de eerste maanden van 2001 is de taakgroep die is belast met het onderzoek naar de afstemming van de door initiatiefnemers ingediende projecten op de EPD-prioriteiten met zijn werkzaamheden begonnen. Het resultaat van dit onderzoek wordt medegedeeld aan de Waalse regering, die vervolgens de projecten selecteert die voor steun uit de Structuurfondsen in aanmerking komen.

Eine Taskforce, die untersuchen sollte, wieweit die von den Akteuren eingereichten Projekte mit den Prioritäten des EPPD übereinstimmen, hat ihre Arbeit aufgenommen und wird das Ergebnis dieser Analyse in den ersten Monaten des Jahres 2001 der wallonischen Regierung mitteilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de regering medegedeelde standpunt' ->

Date index: 2021-01-08
w