Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door dit waarnemingscentrum gepubliceerde rapport " (Nederlands → Duits) :

De voorstellen zijn het antwoord op waarschuwingen van het Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving van de EU (EWDD) en Europol over de omvang van het probleem en een rapport uit 2011 waarin werd vastgesteld dat het huidige EU-mechanisme voor de aanpak van nieuwe psychoactieve stoffen moet worden versterkt (IP/11/1236).

Die Vorschläge folgen Warnungen von Seiten der EBDD (Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht) und von Europol hinsichtlich des Ausmaßes des Problems und einem Bericht von 2011, dem zufolge der derzeitige EU-Mechanismus für die Bekämpfung neuer psychoaktiver Substanzen ausgebaut werden muss (IP/11/1236).


15. stelt voor om een Europees Waarnemingscentrum voor huisvesting op te richten dat de uitwisseling van good practices moet intensiveren en de kwalitatieve en kwantitatieve kennis over huisvestingssituaties, waaronder sociale huisvesting, moet ontwikkelen aan de hand van betrouwbare statistische indicatoren, met inspraak van de Commissie, betrokken sociaaleconomische actoren, verenigingen en bewoners; stelt voor dat dit waarnemingscentrum het fenomeen van de energiearmoede zou bestuderen op basis van overgedragen nationale gegevens; vraagt de Commissie ...[+++]

15. schlägt die Einrichtung einer europäischen Beobachtungsstelle für Wohnraum vor, um den Austausch bewährter Verfahren zu intensivieren und auf der Grundlage verlässlicher statistischer Indikatoren und unter Einbeziehung der Kommission, der einschlägigen soziökonomischen Akteure, Verbände und Bewohner qualitative sowie quantitative Kenntnisse über die Wohnraumsituation in den einzelnen Ländern zu erlangen, einschließlich im Bereich des sozialen Wohnungsbaus; schlägt vor, dass eine solche Beobachtungsstelle das Phänomen der Energiearmut untersuchen und mit nationalen Daten versorgt werden sollte; fordert die Kommission auf, rasch eine Bewertung der Vorteile der Einrichtung einer solchen Beobachtungsstelle zu veranlassen; betont, dass di ...[+++]


Brussel, 15 november 2011 – Uit het jaarverslag 2011 van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EMCDDA), dat vandaag is gepubliceerd, blijkt dat het drugsgebruik in Europa betrekkelijk stabiel is gebleven. Er zijn enkele positieve signalen dat het cocaïnegebruik misschien voorbij zijn hoogtepunt is en dat het cannabisgebruik onder jongeren blijft afnemen.

Brüssel, 15. November 2011 – Der heute von der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) veröffentlichte Jahresbericht 2011 belegt, dass der Drogenkonsum in Europa relativ stabil ist. Positiv ist, dass der Kokainkonsum seinen Höhepunkt erreicht zu haben scheint unter der Cannabiskonsum unter jungen Menschen weiter zurückgeht.


– gezien verordening (EG) nr. 1035/97 van de Raad houdende oprichting van een Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, het door dit Waarnemingscentrum gepubliceerde rapport "Manifestations of anti Semitisme in the EU 2002-2003" alsmede het rapport "Perceptions of anti-Semitism in the European Union", die beide in maart 2004 zijn verschenen, en gezien het jaarverslag 2005 van het Waarnemingscentrum,

– unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 1035/97 des Rates zur Schaffung einer Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie auf die Berichte „Antisemitische Erscheinungsformen in der EU 2002-2003“ und „Antisemitische Vorfälle in der Europäischen Union“, die beide im März 2004 von der EUMC veröffentlicht wurden, sowie auf den Jahresbericht der EUMC für 2005,


– gelet op Verordening (EG) nr. 1035/97 van de Raad houdende oprichting van een Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, en gezien het door dit Waarnemingscentrum gepubliceerde rapport "Manifestations of anti-Semitism in the EU 2002-2003" alsmede het rapport "Perceptions of anti-Semitism in the European Union", die beide in maart 2004 zijn verschenen,

– unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 1035/97 des Rates zur Einrichtung einer Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie den Bericht der EU-Beobachtungsstelle „Erscheinungsformen des Antisemitismus in der EU 2002-2003“ und den Bericht „Anzeichen von Antisemitismus in der Europäischen Union“, die beide im März 2004 veröffentlicht wurden,


– gelet op Verordening (EG) nr. 1035/97 van de Raad houdende oprichting van een Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, en gezien de diverse rapporten van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat over racisme in de EU met inbegrip van "Uitingen van antisemitisme in de EU 2002-2003" dat werd gepubliceerd in oktober 2003, alsmede het jaarversla ...[+++]

– unter Hinweis auf die Verordnung des Rates (EG) Nr. 1035/97 zur Errichtung einer Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, die verschiedenen Berichte der EUMC über Rassismus in der EU, einschließlich „Erscheinungsformen von Antisemitismus in der EU 2002-2003", veröffentlicht im Oktober 2003, und ihr Jahresbericht 2003/2004,


Wij hebben dat in onze Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese democraten gedaan bij het rapport over antisemitisme van het Europees Waarnemingscentrum in Wenen. Toen de discussie in volle gang was omdat het centrum twee weken lang weigerde een rapport over antisemitisme te publiceren, dat toen door collega Cohn-Bendit en anderen gepubliceerd is, hebben wij de vraag gesteld: “Waarom ...[+++]

Als wir das als Europäische Volkspartei nun bei dem Thema Antisemitismus-Zentrum in Wien gemacht haben, als wir auf dem Höhepunkt der Debatte – nämlich als sich das Zentrum über zwei Wochen lang geweigert hat, eine Studie über Antisemitismus zu veröffentlichen, die dann der Kollege Cohn-Bendit und andere veröffentlicht haben – nachgefragt haben: „Warum bekommt Ihr überhaupt 6 Millionen Euro pro Jahr, wenn Eure Studien nachher nicht veröffentlicht werden?“, da hat man gesagt: „Da darf man das nicht machen“.


De Commissie heeft vandaag een rapport gepubliceerd over de wetenschappelijke, ethische, juridische en sociaal-economische aspecten van het wetenschappelijk onderzoek aan menselijke embryonale stamcellen.

Die Europäische Kommission hat heute einen Bericht über die wissenschaftlichen, ethischen, rechtlichen und sozioökonomischen Fragen im Zusammenhang mit der Forschung an humanen embryonalen Stammzellen vorgelegt.


In het rapport "Werkgelegenheid in Europa" van 1994, een jaarlijks door de Commissie gepubliceerd rapport, worden de ontwikkelingen, de problemen en het beleid inzake de werkgelegenheid geanalyseerd.

Im jährlich von der Kommission herausgegebenen Bericht "Beschäftigung in Europa" werden in der Ausgabe 1994 Beschäftigungstrends, -fragen und -maßnahmen untersucht.


Europees Commissaris Ritt Bjerregaard heeft met instemming kennis genomen van het "Dobris-rapport", dat gisteren door het Europees Milieuagentschap is gepubliceerd.

Die europäische Kommissarin Ritt Bjerregaard begrüßt den gestern von der Europäischen Umweltagentur veröffentlichten Dobris-Bericht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door dit waarnemingscentrum gepubliceerde rapport' ->

Date index: 2023-05-06
w