Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door een vrouw geleide startende " (Nederlands → Duits) :

27. vraagt de Commissie en de lidstaten om in nauwe samenwerking met het Europees Instituut voor gendergelijkheid naar geslacht uitgesplitste data te verzamelen over de toegang van ondernemers tot financiering en om nader te onderzoeken of er concrete bewijzen zijn van directe of indirecte discriminatie van vrouwen op dit vlak en, als dat het geval is, welke aanpak aangewezen is voor de externe factoren die een invloed hebben op het oordeel van investeerders over de levensvatbaarheid van door een vrouw geleide startende ondernemingen;

27. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Institut für Gleichstellungsfragen mit der Sammlung von nach Geschlecht aufgeschlüsselten Daten zum Zugang von Unternehmern zu Finanzmitteln zu beginnen und die Frage weiter zu untersuchen, ob es aussagekräftige Belege für eine direkte oder indirekte Diskriminierung von Frauen in diesem Zusammenhang gibt und – falls dies so ist – wie mit den externen Faktoren verfahren werden sollte, die Einfluss darauf haben, wie Investoren beurteilen, ob von Frauen geführte Unternehmensgründungen erfolgreich sein werden;


D. overwegende dat de meerderheid van de armen in de wereld vrouwen en door een vrouw geleide huishoudens zijn; overwegende dat de kwetsbaarheid van gemarginaliseerde vrouwen toeneemt; overwegende dat wereldwijd 62 miljoen meisjes niet naar school gaan;

D. in der Erwägung, dass die Mehrheit der Bedürftigen weltweit Frauen und Menschen in von Frauen geführten Haushalten sind; in der Erwägung, dass die Schutzbedürftigkeit von sozial ausgegrenzten Frauen zunimmt; in der Erwägung, dass weltweit 62 Millionen Mädchen keine Schulausbildung erhalten;


D. overwegende dat de meerderheid van de armen in de wereld vrouwen en door een vrouw geleide huishoudens zijn; overwegende dat de kwetsbaarheid van gemarginaliseerde vrouwen toeneemt; overwegende dat wereldwijd 62 miljoen meisjes niet naar school gaan;

D. in der Erwägung, dass die Mehrheit der Bedürftigen weltweit Frauen und Menschen in von Frauen geführten Haushalten sind; in der Erwägung, dass die Schutzbedürftigkeit von sozial ausgegrenzten Frauen zunimmt; in der Erwägung, dass weltweit 62 Millionen Mädchen keine Schulausbildung erhalten;


De tenuitvoerlegging van het Actieplan voor risicokapitaal (ARKP) heeft tot een goed ontwikkelde buy-outmarkt geleid, maar de durfkapitaalinvesteringen in startende ondernemingen blijven aan de lage kant.

Die Umsetzungsphase des Risikokapital-Aktionsplans (RCAP) hat zu einem gut entwickelten Markt für Unternehmensübernahmen (Buy-out-Markt) geführt, doch sind Wagniskapitalinvestitionen in Unternehmen, die sich in frühen Entwicklungsphasen befinden, nach wie vor nur schwach ausgeprägt.


verzoekt de Commissie, in samenwerking met de Europese Investeringsbank, steunprogramma's op te zetten met betrekking tot investeringen in ICT via de Europese structuur- en investeringsfondsen, met inbegrip van gunstige kredietvoorwaarden en leningen aan bedrijven, maatschappelijke organisaties en startende ondernemingen in de ICT-sector waarbij minstens 40 % van het personeelsbestand vrouw is.

fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank Unterstützungsprogramme im Zusammenhang mit Investitionen in IKT im Rahmen des europäischen Struktur- und Investitionsfonds aufzulegen, die auch günstige Kreditbedingungen und Kredite für Unternehmen, zivilgesellschaftliche Organisationen und Start-Ups in der IKT-Branche umfassen, in denen der Anteil an Frauen unter den Beschäftigten bei mindestens 40 % liegt.


32. is van mening dat de economische crisis ertoe heeft geleid dat er nauwelijks nog fondsen beschikbaar zijn voor een sector die ernstig onder de bezuinigingen te lijden heeft gehad, hetgeen heeft geleid tot veronachtzaming, verwaarlozing en het in de vergetelheid raken van veel locaties van grote culturele waarde, met als gevolg een verarming van de samenleving en een negatief effect op het toerisme; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat informatie over EU-middelen voor het behoud en de bevordering van cultureel toerisme gemak ...[+++]

32. ist der Ansicht, dass die Wirtschaftskrise einen Finanzierungsmangel in einer Branche bedingt hat, die sehr stark von den Kürzungen betroffen war, was dazu geführt hat, dass zahlreiche wertvolle Kulturstätten, die in Vergessenheit geraten sind, aufgegeben und vernachlässigt wurden, sodass dies negative Auswirkungen für die Gesellschaft und die Tourismusbranche nach sich zog; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass alle wichtigen Interessenträger, etwa KMU und zivilgesellschaftliche Organisationen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene, über einen einfachen Zugang zu Informationen über EU-Mittel zur Erhaltung und Förd ...[+++]


Hoewel de crisis ertoe heeft geleid dat sommige ongelijkheden waarmee vrouwen historisch gezien te maken hebben zijn afgenomen (hoofdzakelijk als gevolg van het feit dat door mannen gedomineerde sectoren het hardst door de crisis zijn getroffen), blijven er nog ongelijkheden tussen man en vrouw bestaan op het vlak van participatie op de arbeidsmarkt, loon en armoederisico.

Auch wenn es in der Krise bei bestimmten geschlechtsspezifischen Unterschieden, denen sich Frauen traditionell gegenüber sahen, zu einer Annäherung gekommen ist (hauptsächlich dadurch, dass bestimmte männerdominierte Branchen besonders hart von der Krise getroffen wurden), bestehen weiterhin hartnäckige geschlechtsspezifische Unterschiede bei Erwerbsbeteiligung, Entlohnung und Armutsrisiko.


(5) De op grond van dit kaderprogramma ondersteunde innovatie- en KMO-gerelateerde activiteiten moeten de activiteiten aanvullen die worden ondernomen op grond van het kaderprogramma voor Concurrentievermogen en innovatie en bijdragen aan de ondersteuning van kleine familiebedrijven en door een vrouw geleide KMO’s.

(5) Durch dieses Rahmenprogramm geförderte Maßnahmen im Bereich Innovation und KMU sollten die Maßnahmen des Rahmenprogramms „Wettbewerbsfähigkeit und Innovation“ ergänzen und zur Unterstützung von kleinen Familienbetrieben und KMU, die von Frauen geleitet werden, beitragen.


(1) Overwegende dat het belang van de economische en maatschappelijke rol van de vrouw in de ontwikkelingslanden heeft geleid tot een groeiende internationale erkenning van het feit dat een volwaardige deelneming van de vrouw, zonder discriminatie, onontbeerlijk is voor de duurzaamheid en de doeltreffendheid van de ontwikkeling;

(1) Aufgrund der wichtigen Rolle, die die Frauen in den Entwicklungsländern im wirtschaftlichen und sozialen Bereich spielen, setzt sich weltweit immer mehr die Erkenntnis durch, daß eine volle Teilhabe der Frauen ohne jede Diskriminierung für eine nachhaltige und erfolgreiche Entwicklung unerläßlich ist.


Van het ESF is tevens op grote schaal gebruik gemaakt om het aantal startende ondernemingen, in handen van en geleid door vrouwen, te verhogen.

Der ESF wurde auch in erheblichen Umfang in Anspruch genommen, um die Zahl von Unternehmensgründungen durch Frauen zu steigern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een vrouw geleide startende' ->

Date index: 2021-12-15
w