Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het zinloze heen-en-weer gereis » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zeg tegen mijnheer Sarkozy: we moeten af van dat heen en weer gereis van dit Parlement.

Herrn Sarkozy sage ich: Wir müssen damit aufhören, dass das Parlament zwischen Brüssel und Straßburg hin und her reist.


Ik zou u eraan willen herinneren dat er, alleen door het zinloze heen-en-weer gereis naar aanleiding van de zittingen in Straatsburg, jaarlijks ongeveer 20 000 ton kooldioxide in de atmosfeer terechtkomt.

Ich darf Sie darauf hinweisen, dass 20 000 Tonnen Kohledioxid jedes Jahr allein als Folge der sinnlosen Reisen zu den Tagungen nach Straßburg in die Atmosphäre ausgestoßen werden.


Dit kan niet worden gecompenseerd door steeds heen en weer te reizen van Kosovo naar België.

Dies kann nicht durch ständiges Hin- und Herreisen zwischen dem Kosovo und Belgien ausgeglichen werden.


Die voorziening kan vervangen worden door een beeldscherm, die na de initialisatie de twee temperaturen (heen en weer) van het zonne-circuit en het met een volumetrische debietmeter of met Vortex effect gemeten debiet afgerond weergeeft;

Diese Vorrichtung kann durch einen Bildschirm ersetzt werden, der standardweise nach der Initialisierung die beiden Temperaturen (Vorlauf/Rücklauf) des solaren Kreislaufs sowie den durch einen volumetrischen Durchflussmesser oder einen Durchflussmesser mit Wirbeleffekt (Vortex) gemessenen Durchfluss anzeigt;


Een dringend verzoek: zou het misschien mogelijk zijn dat de Zweedse regering tijdens haar voorzitterschap een het zou aandurven om voor te stellen een einde te maken aan dit heen en weer gereis?

Eine kleine Bitte: könnte die schwedische Regierung während ihrer Ratspräsidentschaft nicht versuchen, diesem Reisezirkus ein Ende zu bereiten?


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil dit jaar opnieuw protest aantekenen tegen het feit dat het amendement van mijn delegatie voor de agenda van 2005, waarmee wij een einde willen maken aan de schertsvertoning van het heen en weer gereis elke maand naar Straatsburg op kosten van de belastingbetaler, niet-ontvankelijk is verklaard.

(EN) Herr Präsident! Ich möchte mich dieses Jahr noch einmal darüber beschweren, dass der von meiner Delegation eingebrachte Änderungsantrag betreffend den Kalender 2005 für unzulässig erklärt wurde. Das Ziel dieses Antrags besteht darin, diese Farce zu beenden, jeden Monat unter großen Kosten für die EU-Steuerzahler nach Straßburg zu kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het zinloze heen-en-weer gereis' ->

Date index: 2021-04-12
w