Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Niet-opgezette doos
Platform van Europese NGO's uit de sociale sector
Platform van Europese Sociale NGO's
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Vouwdoos in plano-vorm
Zaagblad met opgezette tandsegmenten
Zaagblad met vastgeklonken tandsegmenten

Traduction de «door ngo's opgezette » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Platform van Europese NGO's uit de sociale sector | Platform van Europese Sociale NGO's

Plattform der europäischen NRO des sozialen Sektors


niet-opgezette doos | vouwdoos in plano-vorm

Kartonzuschnitt


zaagblad met opgezette tandsegmenten | zaagblad met vastgeklonken tandsegmenten

Saegeblatt mit aufgesetzten Segmenten | Segmentsaegeblatt


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het directoraat-generaal Regionaal beleid heeft deelgenomen aan de door het directoraat-generaal Milieu opgezette dialoog met de NGO's, waarmee medio 1999 is begonnen.

Die Generaldirektion Regionalpolitik war an dem Mitte 1999 angelaufenen Projekt der Generaldirektion Umwelt für den Dialog mit NRO beteiligt.


De beginselen benadrukken dat op de Roma gerichte programma's en beleidsmaatregelen leden van andere groepen die met soortgelijke sociaaleconomische omstandigheden te maken hebben, niet mogen uitsluiten[18]. De beginselen onderstrepen ook dat de programma's en de beleidsmaatregelen voor de mainstream moeten zijn bedoeld om een scheiding tussen de op de Roma gerichte acties en breder opgezette beleidsinitiatieven te vermijden[19]. Ten slotte leggen de beginselen sterk de nadruk op het creëren van een gevoel van wederzijdse betrokkenhei ...[+++]

In den Prinzipien heißt es, dass Programme und Strategien für Roma Mitglieder anderer Gruppen nicht ausschließen dürfen, die sich in einer ähnlichen sozioökonomischen Lage befinden.[18] In den Prinzipien wird außerdem herausgestellt, dass Programme und Strategien auf Mainstreaming ausgerichtet sein müssen, um zu verhindern, dass Roma-spezifische Interventionen von breiteren politischen Strategien abgetrennt werden.[19] In den Grundprinzipien wird ferner großer Wert auf die Übernahme von Verantwortung und die Einbeziehung lokaler Behörden, NRO und Roma-Gemeinschaften gelegt.


Volgens artikel 4 is er voor de ontwikkeling van een thematische strategie een breed opgezette benadering nodig welke in nauw overleg met de betrokken partijen, zoals boeren en kwekers, NGO's, bedrijfsleven, andere sociale partners, de wetenschappelijke gemeenschap en de overheid, moet worden uitgewerkt en geïmplementeerd, waarbij tegelijkertijd, waar nodig, ook met de kandidaat-lidstaten in overleg moet worden getreden.

Nach Maßgabe von Artikel 4 erfordert die Entwicklung einer thematischen Strategie ein breit angelegtes Konzept. Sie sollte nach Beratung mit den Beteiligten, z. B. den Landwirten und Produzenten, den NRO, der Industrie, anderen Sozialpartnern, der Wissenschaftsgemeinde und den Behörden, entwickelt und in die Praxis umgesetzt werden, wobei gegebenenfalls die Konsultation der Kandidatenländer sicher zu stellen ist.


40. roept de Commissie en de Turkse regering op door te gaan met de organisatie en ondersteuning van - o.a. door NGO's opgezette - werkgelegenheidsprojecten voor vrouwen en spoort de Turkse regering ertoe aan nationale actieplannen inzake vrouwen en werkgelegenheid op te zetten, zoals thans in de lidstaten gebruikelijk is;

40. fordert die Kommission und die türkische Regierung auf, weiterhin Arbeits- und Beschäftigungsprojekte für Frauen einschließlich Projekten, die von NRO initiiert wurden, einzuführen und zu unterstützen; fordert die türkische Regierung auf, nationale Aktionspläne für Frauen und Beschäftigung nach dem Vorbild der in den Mitgliedstaaten angewandten Politiken durchzuführen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. roept de Europese Commissie en de Turkse regering op door te gaan met de organisatie en ondersteuning van - o.a. door NGO's opgezette - werkgelegenheidsprojecten voor vrouwen en spoort de Turkse regering ertoe aan nationale actieplannen inzake vrouwen en werkgelegenheid op te zetten, zoals thans in de lidstaten van de Europese Unie gebruikelijk is;

39. fordert die Europäische Kommission und die türkische Regierung auf, weiterhin Arbeits- und Beschäftigungsprojekte für Frauen einschließlich Projekten, die von NRO initiiert wurden, einzuführen und zu unterstützen; fordert die türkische Regierung auf, nationale Aktionspläne für Frauen und Beschäftigung nach dem Vorbild der in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union angewandten Politiken durchzuführen;


Het zeer breed opgezette openbare overleg dat in de context van de voorbereiding van een nieuwe generatie programma's inzake onderwijs, opleiding en jeugd [10] is gestart, bracht hooggespannen verwachtingen aan het licht bij jongeren en jongerenorganisaties, en ook bij nationale overheden en sociale ngo's, inzake de nieuwe Europese instrumenten die een sterker gevoel van burgerschap bij jongeren moeten creëren.

Die umfassende öffentliche Konsultation, die im Hinblick auf eine neue Programmgeneration für den Bereich allgemeine und berufliche Bildung und Jugend durchgeführt wurde [10], erbrachte eine große Erwartungshaltung der jungen Menschen und der Jugendorganisationen, aber auch der nationalen Behörden und der im sozialen Bereich tätigen NRO gegenüber neuen europäischen Instrumenten, die eine engere Verbindung der Dimension ,Jugend" mit der ,Bürgerschaft" ermöglichen sollen.


4. stelt met bezorgdheid vast dat een groot aantal NGO's en internationale organisaties wijst op het feit dat Zuidoost-Europa in steeds ernstiger mate geconfronteerd wordt met mensenhandel en onderstreept het belang om het tijdens de vierde bijeenkomst van ministers van de in het kader van het Stabiliteitspact opgezette task force mensenhandel in december 2003 in Sofia door de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie van de Zuidoost-Europese landen aangegane engagement om gezamenlijk bijzondere mechanismen en maatregelen ter b ...[+++]

4. stellt mit Besorgnis fest, dass viele Nichtregierungsorganisationen (NRO) und internationale Organisationen über einen erheblichen Anstieg des illegalen Menschenhandels in Südosteuropa berichten, und unterstreicht, dass die von den Innen- und Justizministern der südosteuropäischen Länder auf ihrem Treffen im Dezember 2003 in Sofia für das Vierte Regionale Ministerforum der Task Force des Stabilitätspakts über Menschenhandel gemachten Zusagen zur Zusammenarbeit bei der Einführung und Umsetzung gemeinsamer Mechanismen und Maßnahmen zum Schutz von Opfern des Menschenhandels umfassend eingehalten werden müssen;


4. stelt met bezorgdheid vast dat een groot aantal NGO’s en internationale organisaties wijst op het feit dat Zuidoost-Europa in steeds ernstiger mate geconfronteerd wordt met mensenhandel en onderstreept het belang om het tijdens de vierde bijeenkomst van ministers van de in het kader van het Stabiliteitspact opgezette task force mensenhandel in december 2003 in Sofia door de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie van de Zuidoost-Europese landen aangegane engagement om gezamenlijk bijzondere mechanismen en maatregelen ter b ...[+++]

4. stellt mit Besorgnis fest, dass viele NRO und internationale Organisationen über einen erheblichen Anstieg des illegalen Menschenhandels in Südosteuropa berichten, und unterstreicht, dass die von den Innen- und Justizministern der südosteuropäischen Länder auf ihrem Treffen im Dezember 2003 in Sofia für das Vierte Regionale Ministerforum der Task Force des Stabilitätspakts über Menschenhandel gemachten Zusagen zur Zusammenarbeit bei der Einführung und Umsetzung gemeinsamer Mechanismen und Maßnahmen zum Schutz von Opfern des Menschenhandels umfassend eingehalten werden müssen;


23. wijst met nadruk op de voordelen van versterking van de bestaande coördinatie tussen de diverse initiatieven in het kader van de parlementaire samenwerking (zoals de parlementaire samenwerking tussen de Raad van Europa, het Europees Parlement en de OVSE; de met steun van de nationale parlementen ontwikkelde netwerken; de door diverse NGO's en stichtingen opgezette initiatieven in het kader van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa), alsook op de voordelen van stimulering van bestaande regionale initiatieven zoals het Zuidoost-Europese Samenwerkingsproces (SEECP), he ...[+++]

23. betont die Vorteile einer Stärkung der bestehenden Koordination zwischen den verschiedenen Initiativen, die im Rahmen der parlamentarischen Zusammenarbeit unternommen werden (z.B. parlamentarische Zusammenarbeit Europarat, Europäisches Parlament und OSZE, die mit Unterstützung nationaler Parlamente entwickelten Netze und die Initiativen für Zusammenarbeit, die von NRO oder Stiftungen im Rahmen des Stabilitätspakts für Südosteuropa betrieben werden); betont ferner den Vorteil der Stärkung bestehender regionaler Initiativen wie des SEECP, der CEI und der PABSEC; erkennt die Rolle als Vermittler an, die die OSZE-Missionen und der Stab ...[+++]


2. Ontwikkeling van een voorlichtingscentrum voor de gehele Gemeenschap ten behoeve van NGO's en overheidsorganen om deze op de hoogte te brengen van algemeen beschikbare informatie die door overheidsinstanties, NGO's en de universitaire wereld is bijeengebracht met betrekking tot geweld, de preventie ervan en de slachtofferhulp, alsmede de middelen om geweld te voorkomen, en de verstrekking van informatie betreffende alle onder auspiciën van de Gemeenschap genomen maatregelen en opgezette programma's op dit gebied.

2. Ausbau einer gemeinschaftsweiten Informationsquelle, um NRO und öffentliche Einrichtungen zu unterstützen und sie über öffentlich zugängliche Informationen zu unterrichten, die von staatlichen Stellen, NRO und Hochschuleinrichtungen im Bereich der Gewalt, der Gewaltverhütung und der Hilfe für Gewaltopfer und der Mittel zur Verhütung von Gewalt zusammengetragen werden, sowie Bereitstellung von Informationen über alle diesbezüglichen Maßnahmen und Programme unter der Schirmherrschaft der Gemeinschaft.


w