Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inbreng door mindere ontvangst
Minder bedreigde soort
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Minder vervuilend voertuig
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Perceel dat aan niemand toebehoort
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Steun aan minder begunstigde regio

Traduction de «door niemand minder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

Fahren außerhalb der Stoßzeiten


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]


perceel dat aan niemand toebehoort

herrenloses Grundstück


inbreng door mindere ontvangst

Zurückführung durch Anrechnung auf das Erbteil


minder vervuilend voertuig

schadstoffarmes Fahrzeug [ schadstofffreies Fahrzeug | umweltfreundliches Fahrzeug ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de opdrachtgever van een herziening van het gewestplan niemand minder is dan het Waalse Gewest; dat op 27 maart 2009 de Waalse Regering een besluit heeft aangenomen dat besliste, na advies van de Commission régionale d'aménagement du territoire (Gewestelijk Commissie voor ruimtelijke ordening) en de Waalse Milieuraad voor Duurzame Ontwikkeling een milieueffectenstudie te laten maken betreffende het voorontwerp tot herziening van het gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz; dat de inhoud van deze studie ...[+++]

In der Erwägung, dass der Auftraggeber der Revision des Sektorenplans niemand anders als die Wallonische Region ist; dass die Wallonische Regierung am 27. März 2009 einen Erlass verabschiedet hat, mit dem beschlossen wurde, nach Stellungnahme des Regionalausschusses für Raumordnung und des Wallonischen Umweltrats für nachhaltige Entwicklung eine Umweltverträglichkeitsprüfung zum Vorentwurf der Revision des Sektorenplans Tournai-Leuze-Péruwelz ausführen zu lassen; dass der Inhalt dieser Umweltverträglichkeitsprüfung ebenfalls mit diesem Erlass festgelegt wurde;


In dit geval is die partner echter niemand minder dan de Europese burger.

Der Partner hier ist jedoch kein geringerer als unsere Bevölkerung, unsere Bürgerinnen und Bürger.


Zo kreeg een medewerker, Martin Ehrenhauser, in april 2007 van niemand minder dan de heer Eduardo Bugalho, die hier een van de secretarissen-generaal is, een vaste toezegging voor een baan.

So wurde im April 2007 von Herrn Eduardo Bugalho, immerhin einer der Generalsekretäre hier, einem Mitarbeiter, Martin Ehrenhauser, eine Anstellung fest versprochen.


Moet ik herinneren aan de gevallen in Groot-Brittannië, waar niemand minder dan de premier, Gordon Brown, gedwongen was zich bij zijn burgers te verontschuldigen?

Muss ich Sie an die Zwischenfälle in Großbritannien erinnern, die keinen anderen als Premierminister Gordon Brown gezwungen haben, sich bei seinen Bürgern zu entschuldigen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niemand mag van meer dan twee afdelingen tegelijk deel uitmaken, behalve wanneer hij/zij afkomstig is uit een lidstaat met negen of minder dan negen leden.

Kein Ausschussmitglied darf mehr als zwei Fachgruppen angehören, es sei denn, es kommt aus einem Mitgliedstaat, der höchstens neun Mitglieder hat.


–(EL) Mijnheer de Voorzitter, wat we hebben gehoord is verbijsterend en afkomstig van niemand minder dan de bevoegde commissaris, die vrijheidsstrijders wel erg makkelijk afschrijft als terroristen.

– (EL) Herr Präsident! Wir haben Erstaunliches vernommen, und zwar von keinem Geringeren als dem zuständigen Kommissar, der geradeheraus diejenigen als Terroristen gebrandmarkt hat, die sich selbst als Freiheitskämpfer bezeichnen.


Niemand in de EU mag ooit het gevoel krijgen dat hij minder rechten heeft of minder beschermd is omdat hij zich in het buitenland bevindt," zegt vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap".

Kein Bürger der EU sollte jemals das Gefühl haben müssen, dass er seine Rechte nur deshalb nicht richtig wahrnehmen kann, weil er sich nicht in seinem Heimatland aufh ä lt", so Vizepräsidentin Viviane Reding, die EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.


Niemand minder dan de Europese commissaris voor de Handel heeft trouwens voorgesteld (op 4 februari 2005) om een speciaal aanpassingsfonds voor de handel op te richten om de armen doeltreffender te helpen handel drijven en de sociale aanpassingskosten te helpen opvangen.

Das für Handel zuständige Kommissionsmitglied selbst schlug (am 4. Februar 2005) die Schaffung eines speziellen Fonds zur Anpassung des Handels vor, um den Armen wirksamer zu helfen, Handel zu treiben und die sozialen Kosten der Anpassung aufzufangen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regeri ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door niemand minder' ->

Date index: 2023-07-07
w