Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosferische omstandigheden
Diefstal met verzwarende omstandigheden
Diefstal onder strafverhogende omstandigheden
Geheel ongewone en kritieke omstandigheden
Gekwalificeerde diefstal
Kunstmatige neerslag
Neerslag
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken
Omstandigheden in de bewerkingsomgeving controleren
Omstandigheden in de bewerkingsomgeving monitoren
Omstandigheden in de verwerkingsomgeving controleren
Regen
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Toestand in de bewerkingsomgeving controleren
Wind
Zeer ongewone en kritieke omstandigheden
Zon

Traduction de «door objectieve omstandigheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

objektive Bewertungen von Telefongesprächen abgeben


omstandigheden in de bewerkingsomgeving monitoren | omstandigheden in de verwerkingsomgeving controleren | omstandigheden in de bewerkingsomgeving controleren | toestand in de bewerkingsomgeving controleren

Verarbeitungsumgebungsbedingungen überwachen


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]


aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | communautair initiatief: Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven

Gemeinschaftsinitiative Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen


diefstal met verzwarende omstandigheden | diefstal onder strafverhogende omstandigheden | gekwalificeerde diefstal

Diebstahl mit erschwerenden Umständen


geheel ongewone en kritieke omstandigheden | zeer ongewone en kritieke omstandigheden

ganz außergewöhnliche und besonders kritische Umstände


atmosferische omstandigheden [ kunstmatige neerslag | neerslag | regen | wind | zon ]

atmosphärische Verhältnisse [ künstlicher Niederschlag | Niederschläge | Regen | Sonnenschein | Tiefdruckgebiet | Wind ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze wijzigingsrichtlijn stelt ook een aantal deadlines en verantwoordelijkheden met betrekking tot de genomen beslissingen aangaande de aanpassing van de geografische reikwijdte van de autorisatie, waaronder het recht om te weigeren (opt out) op basis van nieuwe objectieve omstandigheden.

Die Änderungsrichtlinie richtet außerdem eine Reihe von Fristen und Zuständigkeiten zur Regulierung der Entscheidungen über Anpassungen des geographischen Geltungsbereichs der Genehmigung ein, einschließlich des Rechts auf „Opt-out“ aufgrund neuer objektiver Umstände.


Kosovo heeft de gelegenheid om duurzame vooruitgang te boeken via de tenuitvoerlegging van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en vooruit te komen op het traject naar de EU zodra de objectieve omstandigheden zulks mogelijk maken.

Das Kosovo hat die Möglichkeit, durch die Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens nachhaltige Fortschritte zu erzielen und kann, sofern es die objektiven Umstände erlauben, auf seinem Weg in die EU vorankommen.


Dreigen om dergelijke opzettelijke handelingen te plegen, dient eveneens te worden beschouwd als zijnde een terroristisch misdrijf, indien op basis van objectieve omstandigheden is vastgesteld dat een dergelijke dreiging een dergelijk terroristisch oogmerk heeft.

Auch die Drohung, solche vorsätzlichen Handlungen zu begehen, sollte als terroristische Straftat gelten, wenn sich objektiv feststellen lässt, dass diese Drohung mit einer derartigen terroristischen Zielrichtung erfolgte.


Bij Verordening (EG) nr. 1783/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1257/1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) is het maximale gemiddelde bedrag per hectare dat op basis van artikel 15 van Verordening (EG) nr. 1257/1999 mag worden verleend, verhoogd van 200 EUR tot 250 EUR als het gaat om gevallen waarin die hogere steun naar behoren gerechtvaardigd wordt door objectieve omstandigheden.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1783/2003 des Rates vom 29. September 2003 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) wurde in durch objektive Umstände begründeten Fällen der durchschnittliche Höchstbetrag je Hektar, der auf der Grundlage von Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 gewährt werden kann, von 200 EUR auf 250 EUR angehoben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(38 ter) Geen enkele administratieve sanctie, met inbegrip van de verplichting tot teruggave van de door de landbouwer ontvangen betalingen, mag het gevolg zijn van objectieve omstandigheden waarop de landbouwer geen invloed heeft, in het bijzonder van onvoorziene gebeurtenissen.

(38b) Bei objektiven oder vom Landwirt unverschuldeten Umständen, insbesondere bei zufälligen Ereignissen, sollte auf die Anwendung administrativer Sanktionen, darunter die Rückzahlung der vom Landwirt erhaltenen Zahlungen, verzichtet werden.


Wanneer binnen die termijn geen besluit kan worden genomen door objectieve omstandigheden, zoals bijvoorbeeld de behoefte aan extra tijd voor aanvulling of correctie van een onjuist ingediend verzoek, de ingewikkeldheid van de aan de orde gestelde kwestie, de verplichting tot schorsing van de procedure in afwachting van het besluit van een derde partij, enz., worden betrokkenen daarvan in kennis gesteld en wordt het besluit binnen de kortst mogelijke tijd genomen.

Ist eine Beschlussfassung innerhalb der Frist aus objektiven Gründen nicht möglich, z. B. aufgrund der zur Behebung von Mängeln des Antrags eingeräumten Zeiträume, der Komplexität der aufgeworfenen Fragen, der Verpflichtung zur Aussetzung des Verfahrens bis zur Entscheidung einer dritten Partei usw., wird die betreffende Person über diesen Umstand in Kenntnis gesetzt und die Entscheidung zum frühestmöglichen Zeitpunkt getroffen.


3. De toegang Toegang tot de volgende documenten die een instelling, orgaan of instantie voor intern gebruik heeft opgesteld of die erdoor zijn ontvangen over aangelegenheden waarover hij of zij nog geen besluit heeft genomen, wordt enkel geweigerd indien de openbaarmaking ervan, gezien hun inhoud en de objectieve omstandigheden van de situatie, het besluitvormingsproces van de instellingen onmiskenbaar en ernstig zou ondermijnen.

(3) Der Zugang zu den folgenden Dokumenten, die von einem Organ für den internen Gebrauch erstellt wurden oder bei ihm eingegangen sind und die sich auf eine Angelegenheit beziehen, in der das Organ noch keinen Beschluss gefasst hat, wird nur dann verweigert, wenn ihre Verbreitung aufgrund ihres Inhalts und objektiver Begleitumstände den Entscheidungsprozess der Organe offensichtlich und ernstlich beeinträchtigen würde. :


3. Toegang tot documenten die een instelling voor intern gebruik heeft opgesteld of die door een instelling zijn ontvangen over aangelegenheden waarover door die instelling nog geen besluit is genomen, wordt enkel geweigerd indien de openbaarmaking ervan, gezien hun inhoud en de objectieve omstandigheden van de situatie, het besluitvormingsproces onmiskenbaar en ernstig zou ondermijnen.

3. Der Zugang zu Dokumenten, die von einem Organ für den internen Gebrauch erstellt wurden oder bei ihm eingegangen sind und die sich auf eine Angelegenheit beziehen, in der das Organ noch keinen Beschluss gefasst hat, wird nur dann verweigert, wenn ihre Verbreitung aufgrund ihres Inhalts und objektiver Begleitumstände den Entscheidungsprozess offensichtlich und ernstlich beeinträchtigen würde.


Het is belangrijk te vermelden dat de risicofactoren voor letsel worden bepaald door objectieve omstandigheden. Er moet bijvoorbeeld rekening worden gehouden met de sociaal-economische omstandigheden, alsmede met het genderaspect. Voorts moet aandacht worden besteed aan huiselijk geweld en aan de samenhang tussen alcohol- en drugsgebruik en het vóórkomen van letsel (CNS)

Es muss erwähnt werden, dass die Risikofaktoren für Verletzungen von objektiven Bedingungen abhängen und dass beispielsweise die sozioökonomischen Bedingungen sowie der geschlechtsspezifische Aspekt berücksichtigt werden müssen. Außerdem müssen häusliche Gewalt und der Zusammenhang zwischen dem Konsum von Alkohol und Drogen einerseits und der Häufigkeit von Verletzungen andererseits berücksichtigt werden.


Dienaangaande zal rekening moeten worden gehouden met objectieve omstandigheden om na te gaan of er daadwerkelijk sprake is van discriminatie.

Bei der Feststellung, ob es sich tatsächlich um eine Diskriminierung handelt, sind die objektiven Umstände zu berücksichtigen.


w