Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door rusland aangekondigd verbod » (Néerlandais → Allemand) :

Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 948/2014 van de Commissie (3) is de particuliere opslag voor mageremelkpoeder geopend wegens de bijzonder moeilijke marktsituatie, met name als gevolg van het door Rusland ingestelde verbod op de invoer van zuivelproducten uit de Unie naar Rusland.

Mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 948/2014 der Kommission (3) wurde angesichts der besonders schwierigen Marktlage insbesondere infolge des von Russland verhängten Verbots der Einfuhr von Milcherzeugnissen aus der Union nach Russland die private Lagerhaltung für Magermilchpulver eröffnet.


Op 25 juni 2015 heeft Rusland het verbod op de invoer van landbouwproducten en levensmiddelen uit de Unie met een jaar verlengd, tot en met 6 augustus 2016.

Am 25. Juni 2015 hat Russland das Einfuhrverbot für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel aus der Union um ein weiteres Jahr bis zum 6. August 2016 verlängert.


Bij de Uitvoeringsverordeningen (EU) nr. 947/2014 (4) en (EU) nr. 948/2014 (5) van de Commissie is de particuliere opslag voor boter, respectievelijk mageremelkpoeder geopend wegens de bijzonder moeilijke marktsituatie, met name als gevolg van het door Rusland ingestelde verbod op de invoer van zuivelproducten uit de Unie.

Mit den Durchführungsverordnungen (EU) Nr. 947/2014 (4) und (EU) Nr. 948/2014 (5) der Kommission wurde angesichts der besonders schwierigen Marktlage infolge des von Russland verhängten Einfuhrverbots für Milcherzeugnisse aus der Union die private Lagerhaltung für Butter bzw. Magermilchpulver eröffnet.


Op verzoek van de Letse delegatie heeft de Raad gediscussieerd over een door Rusland aangekondigd verbod (dat ingaat op 20 maart) op de invoer van runderen, kleine herkauwers en varkens uit de EU.

Auf Antrag der lettischen Delegation erörterte der Rat ein von Russland angekündigtes Verbot von Einfuhren von Rindern, kleinen Wiederkäuern und Schweinen aus der EU, das vom ab 20. März an gelten sollte.


Hoewel de druk van het door Rusland aangekondigde invoerverbod op de perziken- en de nectarinesector zeker in aanmerking is genomen bij de vaststelling van die buitengewone maatregelen, was het toch vooral de bedoeling de specifieke situatie van de perziken- en de nectarinesector aan te pakken.

Angesichts des Drucks, unter den die Märkte für Pfirsiche und Nektarinen durch das von Russland angekündigte Einfuhrverbot geraten sind, sollte mit den Sondermaßnahmen in erster Linie auf die besondere Lage des Pfirsich- und des Nektarinensektors eingegangen werden.


In 2015 waren er de aanhoudende spanningen tussen Rusland en Oekraïne, overal ter wereld waren de aanhoudend lage olieprijzen van invloed op de energiemarkten, nieuwe commerciële initiatieven voor aanvullende infrastructuur voor de levering van aardgas uit Rusland werden aangekondigd, er openden zich nieuwe perspectieven door de nucleaire overeenkomst met Iran, en er was sprake van een aanh ...[+++]

Das Jahr 2015 war gekennzeichnet durch die fortdauernden Spannungen zwischen Russland und der Ukraine, anhaltend niedrige Ölpreise, die sich auf die Energiemärkte in der ganzen Welt auswirkten, die Ankündigung neuer kommerzieller Initiativen für zusätzliche Infrastruktur für Erdgaslieferungen aus Russland, neue Perspektiven, die sich aus dem Nuklearabkommen mit dem Iran ergeben, sowie einem steten Rückgang der heimischen Produktion fossiler Brennstoffe.


Bovendien heeft de Russische regering aangekondigd dat zij het – ongerechtvaardigde en illegale – verbod op de invoer van landbouwproducten uit de Europese Unie tot augustus 2016 verlengt.

Darüber hinaus kündigte die russische Regierung an, das ungerechtfertigte und illegale Einfuhrverbot für landwirtschaftliche Erzeugnisse aus der Europäischen Union um ein weiteres Jahr bis August 2016 zu verlängern.


Brussel, 20 oktober 2011 – De Europese Commissie heeft er vandaag bij de lidstaten eens te meer op aangedrongen dat zij het verbod op niet-aangepaste kooien voor legkippen, dat op 1 januari 2012 van kracht wordt, toepassen, en heeft aangekondigd dat zij maatregelen zal nemen tegen de staten die zich niet houden aan de desbetreffende EU-wetgeving.

Brüssel, 20. Oktober 2011 – Die Europäische Kommission hat heute zum wiederholten Mal die Mitgliedstaaten nachdrücklich ersucht, das Verbot nicht ausgestalteter Käfige für Legehennen anzuwenden, das am 1. Januar 2012 in Kraft tritt, und sie hat rechtliche Schritte angedroht, wenn den einschlägigen EU-Vorschriften nicht entsprochen wird.


6. Nadat het in lid 5 bedoelde verbod van kracht is geworden en onverminderd de leden 1 en 2 kunnen de Gemeenschap en Rusland in uitzonderlijke omstandigheden, wanneer kapitaalverkeer tussen inwoners van de Gemeenschap en van Rusland oorzaak is of dreigt te zijn van ernstige moeilijkheden voor de toepassing van het wisselkoersbeleid of het monetaire beleid in de Gemeenschap of in Rusland, elk voor zich vrijwaringsmaatregelen nemen ...[+++]

(6) Entstehen oder drohen in Ausnahmefällen wegen des Kapitalverkehrs zwischen den Gebietsansässigen der Gemeinschaft und Rußlands ernstliche Schwierigkeiten bei der Durchführung der Devisen- oder Währungspolitik der Gemeinschaft oder Rußlands, so kann die Gemeinschaft beziehungsweise Rußland nach Wirksamwerden des Verbots des Absatzes 5 unbeschadet der Absätze 1 und 2 für einen Zeitraum von bis zu sechs Monaten Schutzmaßnahmen hinsichtlich des Kapitalverkehrs zwischen der Gemeinschaft und Rußland treffen, sofern diese Maßnahmen unbed ...[+++]


Dit document werd al aangekondigd tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU in Carcassonne op 18 en 19 maart. Het is bedoeld als teken van de vastberadenheid om te werken aan nauwere betrekkingen met Rusland en daarbij nieuwe scheidingslijnen in Europa te vermijden, aan beide partijen het hun toekomende economische en politieke gewicht te geven, maar ook het democratische proces en de mensenrechten te eerbiedigen en te stimuleren.

Das Papier, das bereits auf dem informellen Treffen der EU-Außenminister in Carcassone am 18./19. März angekündigt worden war, will die Entschlossenheit der EU signalisieren, auf engere Beziehungen zu Rußland hinzuarbeiten und so neue Trennungen in Europa zu vermeiden, die politische und wirtschaftliche Bedeutung beider Seiten ins rechte Licht zu rücken, aber auch den Demokratisierungsprozeß und die Achtung der Menschenrechte zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door rusland aangekondigd verbod' ->

Date index: 2022-08-21
w