Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door uml werd aangeboden » (Néerlandais → Allemand) :

De Vijver heeft meer bepaald doorgifte-overeenkomsten gesloten waardoor een aantal tv-aanbieders een licentie voor Vier en Vijf krijgt, terwijl aan andere tv-aanbieders een verlenging van hun doorgifte-overeenkomst werd aangeboden.

De Vijver erteilte einigen Fernsehanbietern Lizenzen für die Programme Vier und Vijf und sagte zu, bestehende Verträge zu verlängern.


A. overwegende dat het jaarverslag 2013 over de werkzaamheden van de Europese Ombudsman op 15 september 2014 officieel werd aangeboden aan de Voorzitter van het Parlement en dat de ombudsman, Emily O'Reilly, haar verslag op 24 september 2014 in Brussel aan de Commissie verzoekschriften heeft voorgelegd;

A. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2013 über die Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten dem Präsidenten des Europäischen Parlaments am 15. September 2014 offiziell übermittelt wurde und die Bürgerbeauftragte, Emily O’Reilly, ihren Bericht am 24. September 2014 in Brüssel dem Petitionsausschuss vorstellte;


Wanneer een csd een nieuwe dienst wil aanbieden die ten tijde van de oorspronkelijke vergunning nog niet werd aangeboden, geeft zij daarvan kennis aan de bevoegde autoriteit ten einde het ESMA-register overeenkomstig artikel 19 te doen aanpassen.

Beabsichtigt ein Zentralverwahrer, eine neue Dienstleistung anzubieten, die er zum Zeitpunkt der ursprünglichen Zulassung nicht erbrachte, teilt er dies der zuständigen Behörde mit Blick auf eine Aktualisierung des ESMA-Verzeichnisses im Einklang mit Artikel 19 mit.


D. overwegende dat er op 30 november 2012 door de grondwetgevende vergadering, die door islamisten gedomineerd wordt, een ontwerpgrondwet werd aangenomen en aan de president werd aangeboden;

D. in der Erwägung, dass die von Islamisten dominierte Verfassunggebende Versammlung am 30. November 2012 einen Verfassungsentwurf angenommen hat, der dem Präsidenten am gleichen Tag vorgelegt wurde;


Andere verzorging, zoals eten, drinken en accommodatie, in minder dan 50 % van de gevallen werd aangeboden.

Dieselben Umfragen ergaben allerdings auch, dass andere Betreuungsleistungen wie Mahlzeiten, Erfrischungen und Unterbringung in weniger als 50 % der Fälle angeboten wurden.


Hij werd op 3 februari in Tsjaad gevangen genomen door veiligheidstroepen van de staat, maar slaagde erin te ontsnappen naar Kameroen, waarna hem asiel werd aangeboden in Frankrijk.

Er wurde von Sicherheitskräften am 3. Februar im Tschad festgenommen, doch es gelang ihm, nach Kamerun zu fliehen, bevor ihm Frankreich Asyl anbot.


(EN) ‘.verslag van de werkgroep van prominenten voor onderzoek naar bedreigingen, uitdagingen en veranderingen, dat op 1 december 2004 aan de secretaris-generaal van de VN werd aangeboden’ te vervangen door ‘.verslag getiteld “In grotere vrijheid: op weg naar ontwikkeling, veiligheid en mensenrechten voor iedereen” dat op 21 maart 2005 werd gepresenteerd door de secretaris-generaal van de VN’.

„. Bericht der Hochrangigen Gruppe für Bedrohungen, Herausforderungen und Wandel, der dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 1. Dezember 2004 vorgelegt wurde“, mit „. Bericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen ,In größerer Freiheit: Auf dem Weg zu Entwicklung, Sicherheit und Menschenrechten für alle‘ vom 21. März 2005“.


In de loop van het onderzoek zijn de volgende feiten aan het licht gekomen: nadat de klanten van Hays in de verzekeringssector hadden aangegeven geen belangstelling te hebben voor de nieuwe bedrijfspostdienst die door De Post werd aangeboden, heeft De Post enkele dagen daarna eenzijdig de voorkeurtarieven opgezegd die die klanten genoten voor hun algemene briefpost.

Im Verlauf der Ermittlungen kristallisierte sich folgender Sachverhalt heraus: Kurze Zeit, nachdem die im Versicherungssektor tätigen Kunden von Hays signalisiert hatten, dass sie kein Interesse an dem von La Poste angebotenen neuen Dienst hätten, schaffte La Poste kurzerhand die Vorzugstarife ab, die diesen Kunden zuvor für ihre normale Briefpost eingeräumt worden waren.


Terzelfder tijd aanvaardde de Commissie een verbintenis die werd aangeboden door de Russische regering en door V/O Stankoimport, Moskou, Rusland.

Gleichzeitig nahm die Kommission eine Verpflichtung an, die die russische Regierung zusammen mit dem Unternehmen V/O Stankoimport, Moskau, Rußland, angeboten hatte.


De Europese Commissie wordt vertegenwoordigd door een aantal deelnemers van hoge rang, met name Sir Leon Brittan, lid van de Commissie belast met Buitenlandse Economische Betrekkingen, die gisteravond alle aanwezigen toesprak tijdens een diner dat werd aangeboden om de openingsceremonie af te ronden.

Die Europäische Kommission vertritt neben anderen hochrangigen Mitarbeitern Kommissionsmitglied Sir Leon Brittan, dessen Ressort die Außenwirtschaftsbeziehungen sind; er richtete im Verlaufe eines Essens am gestrigen Abend Worte der Begrüßung an die Teilehmer.




D'autres ont cherché : licentie     officieel     officieel werd aangeboden     doen     nog     niet werd aangeboden     november 2012 door     ontwerpgrondwet     president werd aangeboden     gevallen     gevallen werd aangeboden     gevangen genomen door     hij     asiel werd aangeboden     vervangen door     werd     aangeboden     bedrijfspostdienst die door     post     post werd aangeboden     aangeboden door     verbintenis     wordt vertegenwoordigd door     diner     door uml werd aangeboden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door uml werd aangeboden' ->

Date index: 2021-03-28
w