Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doordat bepaalde lidstaten in bepaalde sectoren verlaagde » (Néerlandais → Allemand) :

Teneinde misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd te voorkomen, voeren de lidstaten, na raadpleging van de sociale partners overeenkomstig de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten of gebruiken, en/of de sociale partners, wanneer er geen gelijkwaardige wettelijke maatregelen ter voorkoming van misbruik bestaan, op een wijze die rekening houdt met de behoeften van bepaalde sectoren en/of cat ...[+++]

Um Missbrauch durch aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge oder -verhältnisse zu vermeiden, ergreifen die Mitgliedstaaten nach der gesetzlich oder tarifvertraglich vorgeschriebenen oder in dem Mitgliedstaat üblichen Anhörung der Sozialpartner und/oder die Sozialpartner, wenn keine gleichwertigen gesetzlichen Maßnahmen zur Missbrauchsverhinderung bestehen, unter Berücksichtigung der Anforderungen bestimmter Branchen und/ode ...[+++]


MEMOREERT de conclusies van de Raad Ecofin van 10 maart 2009, waarbij werd afgesproken dat "de lidstaten die dat wensen, in bepaalde sectoren verlaagde btw-tarieven kunnen toepassen", en tegelijkertijd werd erkend dat "verlaagde btw-tarieven, afhankelijk van de omstandigheden, positieve en negatieve economische effecten kunnen hebben, zodat altijd efficiëntere alternatieve oplossingen in over­weging moeten worden genomen voordat een lidst ...[+++]

ERINNERT an die Schlussfolgerungen des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 10. März 2009, in denen er die Frage klärte, ob "die Mitgliedstaaten, die dies wünschen, in bestimmten Sektoren ermäßigte Mehrwertsteuersätze anwenden können", und zugleich anerkannte, "dass ermäßigte Mehrwertsteuersätze sich je nach den Umständen positiv oder negativ auf die Wirtschaft auswirken können, so dass ein Mitgliedstaat immer auch effizientere alternative Lösungen erwägen sollte, bevor er sich für die Anwendung von ermäßigten Mehrwertsteuersätzen ent ...[+++]


Verdere aanpassingen van de voor de berekening van de voorraadniveaus gebruikte methoden en procedures kunnen in het bijzonder noodzakelijk en nuttig blijken om de coherentie met de praktijk van het IEA verder te versterken, zoals bijvoorbeeld bepaalde wijzigingen waardoor het verminderingspercentage van 10 % bij de berekening van de voorraden met betrekking tot bepaalde lidstaten kan worden verlaagd, of de naf ...[+++]

Weitere Änderungen der Methoden und Verfahren zur Berechnung der Vorratsmengen können insbesondere erforderlich und nützlich sein, um die Übereinstimmung mit der IEA-Praxis zu erhöhen; dazu könnten z. B. Änderungen gehören, die dazu führen, dass der bei der Berechnung der Vorräte angewandte Kürzungssatz von 10 % für bestimmte Mitgliedstaaten gesenkt wird, Änderungen, die eine unterschiedliche Behandlung von Naphthavorräten ermöglichen würden, oder Änderungen, die es gesta ...[+++]


De Europese Raad van december 2008 had de Raad (Ecofin) verzocht vóór maart 2009 een regeling uit te werken opdat "de lidstaten die dat wensen, in bepaalde sectoren verlaagde btw-tarieven kunnen toepassen".

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung im Dezember 2008 den Rat (Wirtschaft und Finanzen) ersucht, vor März 2009 die Frage zu klären, ob "die Mitgliedstaaten, die dies wünschen, in be­stimmten Sektoren ermäßigte Mehrwertsteuersätze anwenden können".


Tegelijk zorgen deze regels voor een gelijk speelveld doordat staatssteun wordt gebruikt om bepaalde EU-doelstellingen voor onder meer OO, innovatie, ICT, vervoer en energie-efficiëntie te ondersteunen, zonder dat de concurrentie wordt verstoord doordat bepaalde ondernemingen of sectoren worden bevoordeeld.

Diese Regeln sorgen außerdem für gleiche Wettbewerbsbedingungen und gewährleisten, dass staatliche Beihilfen zur Unterstützung von EU-Zielen etwa auf den Gebieten FuE, Innovation, IKT, Verkehr oder Energieeffizienz eingesetzt werden und nicht durch Begünstigung bestimmter Unternehmen oder Sektoren den Wettbewerb verfälschen.


Doordat bepaalde netwerkexploitanten en bepaalde zenders selectief worden begunstigd, wordt de mededinging vervalst ten koste van marktdeelnemers die uit andere lidstaten kunnen komen.

Wenn nun bestimmte Netzbetreiber oder Sender selektiv begünstigt werden, wird der Wettbewerb zu Lasten der Wirtschaftsakteure verfälscht, die aus anderen Mitgliedstaaten kommen könnten.


"Om de werking van de interne markt te verbeteren moeten we naar een gelijke behandeling in alle lidstaten, met inbegrip van de toetredingslanden, en moet een einde worden gemaakt aan de verstoringen die ontstaan doordat bepaalde lidstaten in bepaalde sectoren verlaagde tarieven mogen toepassen terwijl dit in andere lidstaten niet mag", aldus Frits Bolkestein, het lid van de Europese Commissie dat verantwoordelijk is voor belastingen en interne markt".

Frits Bolkestein, für Steuern und den Binnenmarkt zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, erklärte hierzu: "Das reibungslosere Funktionieren des Binnenmarktes erfordert ein höheres Maß an Gleichbehandlung der Mitgliedstaaten einschließlich der Beitrittsländer und einen Abbau der Verzerrungen, die darauf zurückzuführen sind, dass einige Mitgliedstaaten in bestimmten Bereichen ermäßigte MwSt-Sätze anwenden dürfen, andere hingegen nicht.


(2) Beschikking 2000/185/EG van de Raad van 28 februari 2000 waarbij de lidstaten worden gemachtigd om overeenkomstig de procedure vastgesteld in artikel 28, lid 6, van Richtlijn 77/388/EEG een verlaagd BTW-tarief toe te passen op bepaalde arbeidsintensieve diensten(4), verleent bepaalde lidstaten toestemming om tot en met 31 december 2003 een verlaagd BTW-tarief toe te passen op de arbeidsintensieve diensten waarvoor zij een verzoek hebben ingediend.

(2) Mit der Entscheidung 2000/185/EG des Rates vom 28. Februar 2000 zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, auf bestimmte arbeitsintensive Dienstleistungen einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz anzuwenden (Verfahren gemäß Artikel 28 Absatz 6 der Richtlinie 77/388/EWG)(4) wurden bestimmte Mitgliedstaaten ermächtigt, auf diejenigen arbeitsintensiven Dienstleistungen, für die sie eine entsprechende Ermächtigung beantragt haben, bis zum 31. Dezember 2003 einen ermäßigten MwSt.-Satz anzuwenden.


(2) Beschikking 2000/185/EG van de Raad van 28 februari 2000 waarbij de lidstaten worden gemachtigd om overeenkomstig de procedure vastgesteld in artikel 28, lid 6, van Richtlijn 77/388/EEG een verlaagd BTW-tarief op bepaalde arbeidsintensieve diensten toe te passen(4) verleent bepaalde lidstaten toestemming om tot en met 31 december 2002 een verlaagd BTW-tarief toe te passen op de arbeidsintensieve diensten waarvoor zij een verzoe ...[+++]

(2) Die Entscheidung 2000/185/EG des Rates vom 28. Februar 2000 zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, auf bestimmte arbeitsintensive Dienstleistungen einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz anzuwenden (Verfahren gemäß Artikel 28 Absatz 6 der Richtlinie 77/388/EWG)(4) ermächtigt bestimmte Mitgliedstaaten, auf diejenigen arbeitsintensiven Dienstleistungen, für die sie eine entsprechende Ermächtigung beantragt haben, bis zum 31. Dezember 2002 einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz anzuwenden.


de lidstaten die dat wensen, in bepaalde sectoren verlaagde btw-tarieven kunnen toepassen: de Europese Raad verzoekt de Raad ECOFIN deze kwestie vóór maart 2009 haar beslag te geven;

die Mitgliedstaaten, die dies wünschen, in bestimmten Sektoren ermäßigte Mehrwertsteuersätze anwenden können: der Europäische Rat ersucht den Rat (Wirtschaft und Finanzen), diese Frage vor März 2009 zu klären;


w