Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Britse Gemeenschap
Britse Maagdeneilanden
Britse Overzeese Gebiedsdelen
Britse correctie
Britse korting
Britse overzeese landen en gebieden
Correctie ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk
Gemenebest
Gemenebestlanden
Korting voor het Verenigd Koninkrijk
LGO Verenigd Koninkrijk
Verbond Britse Meubelindustrie
Verenigd Koninkrijk LGO

Vertaling van "doordat de britse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]

ÜLG des Vereinigten Königreichs [ Britische Überseegebiete | ÜLG Vereinigtes Königreich ]


Britse correctie | Britse korting | correctie ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk | korting voor het Verenigd Koninkrijk

Ausgleich für das Vereinigte Königreich | Ausgleichszahlung an das Vereinigte Königreich | Korrektur zugunsten des Vereinigten Königreichs


gasblazen ontstaan doordat gas door vaste stof is ingesloten

die Gasblasen entstehen durch Einschluss des Gases im festen Metall


Britse Overzeese Gebiedsdelen

Britische Überseegebiete




Gemenebest [ Britse Gemeenschap | Gemenebestlanden ]

Commonwealth [ Britischer Staatenbund | Commonwealth-Länder | Commonwealth-Staaten ]


Verbond Britse Meubelindustrie

Verband der Britischen Möbelhersteller


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie verbood deze transactie omdat er ernstige bezwaren waren dat dit ten koste zou gaan van de mededinging doordat op een aantal routes voor Ryanair een machtspositie in het leven zou worden geroepen of versterkt.[28] De Commissie was, anders dan de Britse Competition Commission[29], niet bevoegd om het minderheidsbelang van Ryanair in Aer Lingus te onderzoeken.

Die Kommission untersagte die Übernahme wegen ernsthafter Bedenken, dass der Wettbewerb durch die Begründung oder Stärkung einer beherrschenden Stellung von Ryanair auf einer Reihe von Strecken beeinträchtigt würde.[28] Anders als die britische Competition Commission war sie jedoch nicht befugt, die Minderheitsbeteiligung von Ryanair an Aer Lingus zu prüfen.[29]


Mijn eigen land, Ierland, torst een ondraaglijke schuld, alleen maar doordat Duitse, Franse, Ierse, Britse en andere banken – naast de lakse regulering en het ontbrekende toezicht – zich hebben gedragen als casino’s.

Mein eigenes Land, Irland, ächzt unter einer unerträglichen Schuldenlast, und das nur, weil sich deutsche, französische, irische, britische und andere Banken – begünstigt durch laxe Vorschriften und eine nicht existierende Aufsicht – wie Kasinos aufgeführt haben.


De Litouwse rekenkamer beschouwt de samenwerking met het parlementaire auditcomité als een topprioriteit. Het belang van die samenwerking is in een Europese context bevestigd doordat een gezamenlijke delegatie van de Litouwse rekenkamer en het auditcomité samen met een soortgelijke gezamenlijke delegatie van de Britse Commissie overheidsrekeningen en de nationale rekenkamer is uitgenodigd om in november 2006 een bijeenkomst van de Commissie begrotingscontrole bij te wonen.

Der litauische Rechnungshof misst der Zusammenarbeit mit dem parlamentarischen Prüfungsausschuss höchste Priorität bei. Diesem Umstand wurde mit der Einladung einer gemeinsamen Delegation des Rechnungshofes und des Prüfungsausschusses zu einer Sitzung des Haushaltskontrollausschusses im November 2006 Rechnung getragen, der auch eine entsprechende gemeinsame Delegation des britischen Rechnungshofs und Haushaltskontrollausschusses beiwohnte.


P. overwegende dat het bovengenoemde oordeel van het Europees Hof voor de rechten van de mens in de zaak S. en Marper tegen het Verenigd Koninkrijk dat er een "risico van stigmatisering" bestaat doordat in de Britse DNA-databank personen die niet voor een misdrijf zijn veroordeeld, op dezelfde wijze worden behandeld als veroordeelde criminelen, eveneens vragen moet oproepen over het legale karakter van het opstellen van profielen op basis van de verwerking van persoonsgegevens van personen die door de rechtbanken niet schuldig zijn bevonden ,

P. in der Erwägung der oben angeführten, des EGMR in seinem Urteil in der Rechtssache S. und Marper gegen Vereinigtes Königreich , enthaltenen Feststellung der Gefahr der Stigmatisierung aufgrund des Umstandes, dass nicht wegen einer Straftat verurteilte Personen in der DNA-Datenbank des Vereinigten Königreichs genauso behandelt werden wie verurteilte Straftäter, womit auch Fragen zur Rechtmäßigkeit der Erstellung von Personenprofilen auf der Grundlage der Verarbeitung personenbezogener Daten von solchen Personen aufzuwerfen sind, die nicht gerichtlich verurteilt sind ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. overwegende dat bovengenoemde conclusie van het Europees Hof voor de rechten van de mens in bovengenoemde zaak S. en Marper tegen het Verenigd Koninkrijk dat er een "risico van stigmatisering" bestaat doordat in de Britse DNA-databank personen die niet voor een misdrijf zijn veroordeeld, op dezelfde wijze worden behandeld als veroordeelde criminelen, eveneens aanleiding moet zijn tot vragen over het legale karakter van het opstellen van profielen op basis van de verwerking van persoonsgegevens van personen die door de rechtbanken niet schuldig zijn bevonden,

P. in der Erwägung, dass die genannte Schlussfolgerung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in seinem Urteil in der Rechtssache S. und Marper gegen Vereinigtes Königreich, dass die Tatsache, dass nicht wegen einer Straftat verurteilte Personen in der DNA-Datenbank des Vereinigten Königreichs genauso behandelt werden wie verurteilte Straftäter, „die Gefahr der Stigmatisierung“ birgt, auch Fragen zur Rechtmäßigkeit der Erstellung von Personenprofilen auf der Grundlage der Verarbeitung personenbezogener Daten von nicht vor Gericht verurteilten Personen aufwerfen muss,


Hoewel er veel vooruitgang is geboekt, kampt het vredesproces in Ierland met grote problemen doordat de Britse regering de democratische instellingen buiten werking heeft gesteld.

Trotz der großen Fortschritte steht der Friedensprozess in Irland wegen der Suspendierung der demokratischen Institutionen durch die britische Regierung vor großen Schwierigkeiten.


Amnesty International vreest bovendien dat het Britse voorstel het beginsel van internationale solidariteit, waarop de internationale bescherming en de oplossingen voor vluchtelingen berusten, in gevaar zal brengen, doordat twee categorieën van landen van opvang worden gecreëerd: de rijke en machtige staten die kunnen kiezen wie zij als vluchteling aanvaarden, en de andere die gedwongen zijn om grote aantallen op te vangen, ook diegenen die uit de rijke landen zijn teruggestuurd.

Darüber hinaus ist Amnesty International besorgt darüber, dass der britische Vorschlag den Grundsatz der internationalen Solidarität bedroht, von dem der internationale Schutz und Lösungen für Flüchtlingsprobleme abhängen, indem zwei Kategorien von Asylstaaten geschaffen werden: die reichen und mächtigen Staaten, die auswählen können, wen sie als Flüchtling akzeptieren, und die übrigen Staaten, die gezwungenermaßen eine große Zahl von Flüchtlingen aufnehmen, auch solche, die aus den reichen Ländern zurückgeführt werden.


Amnesty International vreest bovendien dat het Britse voorstel het beginsel van internationale solidariteit, waarop de internationale bescherming en de oplossingen voor vluchtelingen berusten, in gevaar zal brengen, doordat twee categorieën van landen van opvang worden gecreëerd: de rijke en machtige staten die kunnen kiezen wie zij als vluchteling aanvaarden, en de andere die gedwongen zijn om grote aantallen op te vangen, ook diegenen die uit de rijke landen zijn teruggestuurd.

Darüber hinaus ist Amnesty International besorgt darüber, dass der britische Vorschlag den Grundsatz der internationalen Solidarität bedroht, von dem der internationale Schutz und Lösungen für Flüchtlingsprobleme abhängen, indem zwei Kategorien von Asylstaaten geschaffen werden: die reichen und mächtigen Staaten, die auswählen können, wen sie als Flüchtling akzeptieren, und die übrigen Staaten, die gezwungenermaßen eine große Zahl von Flüchtlingen aufnehmen, auch solche, die aus den reichen Ländern zurückgeführt werden.


Doordat de Lid-Staten bij de onderhandelingen over de opening van markten buiten Europa als één partij naar buiten zijn getreden, is een positief resultaat voor de Britse textielfabrikanten bereikt. Deze krijgen toegang tot buitenlandse markten, terwijl hun tegelijkertijd voldoende tijd voor herstructureringen wordt gegund, alvorens zij het hoofd moeten bieden aan de volledig vrije concurrentie op de wereldmarkt.

Wir haben, da wir mit einer Stimme sprechen und den Zugang zu den Maerkten von Drittlaendern gewinnen konnten, einiges fuer britische Textilhersteller getan.


INTRACOMMUNAUTAIRE HANDEL De intracommunautaire handel is in de laatste jaren gestaag toegenomen en heeft een extra stimulans gekregen doordat einde 1991, samen met het aflopen van de variabele slachtpremie, ook de clawback voor de Britse uitvoer weggevallen is.

INNERGEMEINSCHAFTLICHER HANDEL Der innergemeinschaftliche Handel hat sich in den letzten Jahren stark ausgeweitet, wozu auch die auslaufende Clawback-Regelung mit dem Wegfall der bariablen Schlachtprämie Ende 1991 beitrug.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordat de britse' ->

Date index: 2023-12-21
w