Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ict-onderzoek bewaken
Ict-research bewaken
Moderne technologieën
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Opkomende technologieën
Recent
Recent uittreksel uit het handelsregister
Recent uittreksel uit het verenigingenregister
Recente trends
Technologische vernieuwing

Traduction de «doordat recente » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasblazen ontstaan doordat gas door vaste stof is ingesloten

die Gasblasen entstehen durch Einschluss des Gases im festen Metall


ict-research bewaken | up-to-date blijven met ontwikkelingen in ict-onderzoek | ict-onderzoek bewaken | recente trends en ontwikkelingen in ict-onderzoek analyseren en beoordelen

IuK-Forschung beobachten


recente trends | technologische vernieuwing | moderne technologieën | opkomende technologieën

aufkommende Technologien


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


recent uittreksel uit het verenigingenregister

neuerer Auszug aus dem Vereinsregister


recent uittreksel uit het handelsregister

neuerer Auszug aus dem Handelsregister


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De recente invoering van de strategische milieueffectbeoordeling (SMB)[20], die verplicht wordt voor bepaalde plannen en programma's, moet ertoe bijdragen dat de behoeften inzake ontwikkeling en milieubescherming beter worden verzoend doordat de milieueffecten veel vroeger in het planningsproces worden meegenomen.

Die kürzlich erfolgte Einführung von strategischen Umweltverträglichkeitsprüfungen[20], die für bestimmte Pläne und Programme anwendbar sind, sollten dazu beitragen, dass die Erfordernisse von Naturschutz und Raumplanung besser in Einklang gebracht werden.


Uit recente ervaringen is gebleken dat een dergelijke lineaire toepassing contraproductief kan zijn doordat producenten ertoe worden aangezet meer dan hun contractuele behoeften te produceren uit voorzorg tegen een mogelijke verplichte opslag van de aan de markt onttrokken hoeveelheden.

Wie die jüngsten Erfahrungen gezeigt haben, kann eine solche lineare Anwendung das Gegenteil bewirken, da die Erzeuger angeregt werden, über ihren vertraglichen Bedarf hinaus zu produzieren, um einer etwaigen obligatorischen Einlagerung der aus dem Markt genommenen Mengen zuvorzukommen.


Doordat recente onderzoeken over ansjovis veelbelovende tekenen bevatten, kon de Raad een vangst van 7 000 ton vanaf januari 2010 toestaan, met dien verstande dat dit cijfer zal worden aangepast aan de resultaten van het wetenschappelijk advies die in het voorjaar zullen worden voorgelegd.

Aufgrund der vielversprechenden Anzeichen aus den unlängst veröffentlichten Erhebungen über Sardellen konnte der Rat Fänge in Höhe von 7 000 Tonnen ab Januar 2010 genehmigen, wobei er zu verstehen gab, dass diese Zahl nach Maßgabe der Ergebnisse der für das Frühjahr erwarteten wissenschaftlichen Gutachten geändert wird.


Volgens een recente door de EU gefinancierde studie gaan er in de EU per zaak gemiddeld tussen 331 en 446 extra dagen verloren doordat geen gebruik wordt gemaakt van mediation. De extra juridische kosten die daarbij worden gemaakt, variëren van 12 471 euro tot 13 738 euro per zaak.

Einer im Auftrag der EU durchgeführten Studie zufolge schlägt der Verzicht auf die Mediation EU-weit mit durchschnittlich 331 bis 446 Tagen zu Buche; die zusätzlichen Rechtskosten dürften pro Fall zwischen 12 471 EUR und 13 738 EUR liegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit recente gegevens blijkt dat de verordening goed werkt: geschillen tussen EU-lidstaten over kinderontvoering worden nu veel efficiënter en sneller afgehandeld, vooral doordat de omslachtige “exequatur”-procedure niet meer nodig is.

Wie unlängst erhobene Daten zeigen, hat sich die Verordnung bewährt: Streitigkeiten zwischen EU-Mitgliedstaaten wegen einer Kindesentführung werden jetzt vor allem dank des Verzichts auf das aufwändige Exequaturverfahren sehr viel effizienter und schneller beigelegt.


Voorts erkent de Raad dat Turkije een invloedrijke regionale rol speelt doordat het hervormingen steunt, ook met betrekking tot de recente ontwikkelingen in Noord-Afrika.

Der Rat würdigt außerdem die einflussreiche Rolle der Türkei in der Region bei der Unterstützung von Reformen, unter anderem mit Blick auf die jüngsten Entwicklungen in Nordafrika.


Volgens een recente door de EU gefinancierde studie gaan er in de EU per zaak gemiddeld tussen 331 en 446 extra dagen verloren doordat geen gebruik wordt gemaakt van mediation. De extra juridische kosten die daarbij worden gemaakt variëren van 12 471 euro tot 13 738 euro per zaak.

Einer im Auftrag der EU durchgeführten Studie zufolge beläuft sich der Zeitverlust bei Nichtinanspruchnahme der Mediation EU-weit schätzungsweise auf durchschnittlich 331 bis 446 zusätzliche Tage; die zusätzlichen Rechtskosten dürften pro Fall zwischen 12 471 EUR und 13 738 EUR liegen.


O. overwegende dat het Hof van Justitie in zijn arrest van 26 april 2007 in zaak C-135/05 heeft verklaard dat de Italiaanse republiek niet heeft voldaan aan haar verplichtingen overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving, doordat zij heeft nagelaten alle maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn om er met name voor te zorgen dat afval wordt gerecycleerd of opgeruimd zonder dat dit gevaren oplevert voor de menselijke gezondheid en zonder dat gebruik wordt gemaakt van processen of methoden die het milieu schade kunnen toebrengen en door o.m. het achterlaten, storten of ongestuurd opruimen van afval te verbieden, overwegende dat het Hof van Justiti ...[+++]

O. unter Hinweis darauf, dass der Gerichtshof in seinem Urteil vom 26. April 2007 in der Rechtssache C-135/05 erklärt hat, die Italienische Republik sei ihren gemeinschaftsrechtlichen Verpflichtungen nicht nachgekommen, indem sie zum einen nicht alle notwendigen Maßnahmen getroffen habe, um insbesondere dafür zu sorgen, dass Abfälle ohne Gefährdung der menschlichen Gesundheit und ohne Heranziehung von potenziell umweltschädlichen Verfahren oder Methoden verwertet oder beseitigt werden, und indem sie zum anderen nicht die Hinterlassung, Lagerung oder unkontrollierte Beseitigung von Abfällen verboten habe, sowie unter Hinweis darauf, das ...[+++]


P. overwegende dat het Hof van Justitie in zijn arrest van 26 april 2007 in zaak C-135/05 heeft verklaard dat de Italiaanse republiek niet heeft voldaan aan haar verplichtingen overeenkomstig de Gemeenschapswetgeving, doordat zij heeft nagelaten alle maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn om er met name voor te zorgen dat afval wordt gerecycleerd of opgeruimd zonder dat dit gevaren oplevert voor de menselijke gezondheid en zonder dat gebruik wordt gemaakt van processen of methoden die het milieu schade kunnen toebrengen en door o.m. het achterlaten, storten of ongestuurd opruimen van afval te verbieden; overwegende dat het Hof van Justiti ...[+++]

P. unter Hinweis darauf, dass der Gerichtshof in seinem Urteil vom 26. April 2007 in der Rechtssache C-135/05 erklärt hat, die Italienische Republik sei ihren gemeinschaftsrechtlichen Verpflichtungen nicht nachgekommen, indem sie nicht alle notwendigen Maßnahmen getroffen habe, um insbesondere dafür zu sorgen, dass Abfälle ohne Gefährdung der menschlichen Gesundheit und ohne Heranziehung von potenziell umweltschädlichen Verfahren oder Methoden verwertet oder beseitigt werden, und indem sie nicht u. a. die Hinterlassung, Lagerung oder unkontrollierte Beseitigung von Abfällen verboten habe, sowie unter Hinweis darauf, dass der Gerichtshof ...[+++]


In een recent verslag van het EMA wordt geconcludeerd dat de trend bij de productie van gevaarlijk afval niet zeer duidelijk is doordat in sommige landen de hoeveelheden gevaarlijk afval van jaar tot jaar wisselen.

Eine aktuelle Studie der EUA kam zu dem Schluss, dass kein deutlicher Trend im Aufkommen gefährlicher Abfälle erkennbar sei, da die Menge der anfallenden gefährlichen Abfälle in einigen Staaten von Jahr zu Jahr variiere.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordat recente' ->

Date index: 2024-05-19
w