Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale intergouvernementele organisatie
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale collectieve goederen
Mondiale collectieve voorzieningen
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale organisatie
Mondiale strategie voor terrorismebestrijding
NGO
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Regionale niet-gouvernementele organisatie

Traduction de «doordat zij mondiale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasblazen ontstaan doordat gas door vaste stof is ingesloten

die Gasblasen entstehen durch Einschluss des Gases im festen Metall


mondiale strategie voor terrorismebestrijding | mondiale strategie voor terrorismebestrijding van de Verenigde Naties

Weltweite Strategie der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus | Weltweite Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus


mondiale collectieve goederen | mondiale collectieve voorzieningen

globale Kollektivgüter | globale öffentliche Güter


mondiale organisatie [ internationale intergouvernementele organisatie ]

zwischenstaatliche Organisation


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De internationale steunverlening wordt steeds complexer doordat verticale structuren zoals mondiale fondsen en programma's worden gecreëerd en nieuwe openbare en particuliere actoren op het toneel verschijnen, die vaak buiten de gevestigde werkwijzen en de bestaande coördinatiemechanismen optreden.

Durch die Schaffung vertikaler Strukturen wie der globalen Fonds und Programme und durch die Tätigkeit neuer privater und öffentlicher Akteure oft außerhalb der bestehenden Regelwerke und Koordinierungsmechanismen wird das Gefüge der internationalen Entwicklungshilfe immer komplexer.


K. overwegende dat een groot deel van de mensen die over heel de wereld in armoede leven, in deze middeninkomenslanden woont; overwegende dat deze landen vaak te kampen hebben met grote ongelijkheden en een zwak bestuur, wat de duurzaamheid van hun eigen ontwikkelingsproces in gevaar brengt; overwegende dat veel middeninkomenslanden een belangrijke rol spelen in politieke, veiligheids- en handelskwesties op mondiaal niveau, doordat zij mondiale collectieve goederen produceren en optreden als „ankerpunt” op het regionale niveau; overwegende dat zij ondanks periodes van economische vooruitgang kwetsbaar blijven voor de mondiale economi ...[+++]

K. in der Erwägung, dass ein Großteil der von Armut betroffenen Menschen auf der Welt in den Ländern mit mittlerem Einkommen lebt; in der Erwägung, dass in diesen Ländern oft beträchtliche Ungleichheiten herrschen und sie über eine schwache Staatsführung verfügen, die die Nachhaltigkeit ihres Entwicklungsprozesses gefährdet; in der Erwägung, dass viele Länder mit mittlerem Einkommen eine wichtige Rolle bei weltweiten politischen, sicherheitspolitischen und handelspolitischen Fragen spielen, indem sie globale öffentliche Güter produzieren und schützen sowie auf regionaler Ebene als „Ankerländer“ fungieren; in der Erwägung, dass sie ab ...[+++]


K. overwegende dat een groot deel van de mensen die over heel de wereld in armoede leven, in deze middeninkomenslanden woont; overwegende dat deze landen vaak te kampen hebben met grote ongelijkheden en een zwak bestuur, wat de duurzaamheid van hun eigen ontwikkelingsproces in gevaar brengt; overwegende dat veel middeninkomenslanden een belangrijke rol spelen in politieke, veiligheids- en handelskwesties op mondiaal niveau, doordat zij mondiale collectieve goederen produceren en optreden als "ankerpunt" op het regionale niveau; overwegende dat zij ondanks periodes van economische vooruitgang kwetsbaar blijven voor de mondiale economis ...[+++]

K. in der Erwägung, dass ein Großteil der von Armut betroffenen Menschen auf der Welt in den Ländern mit mittlerem Einkommen lebt; in der Erwägung, dass in diesen Ländern oft beträchtliche Ungleichheiten herrschen und sie über eine schwache Staatsführung verfügen, die die Nachhaltigkeit ihres Entwicklungsprozesses gefährdet; in der Erwägung, dass viele Länder mit mittlerem Einkommen eine wichtige Rolle bei weltweiten politischen, sicherheitspolitischen und handelspolitischen Fragen spielen, indem sie globale öffentliche Güter produzieren und schützen sowie auf regionaler Ebene als „Ankerländer“ fungieren; in der Erwägung, dass sie abs ...[+++]


Doordat het samenstel van overeenkomsten inzake wederzijdse vertegenwoordiging een netwerk vormt, kan elke auteursrechtenorganisatie de commerciële gebruikers een mondiale portefeuille van muziekwerken aanbieden, maar dit alleen voor gebruik op haar eigen grondgebied.

Durch dieses Netz aus Gegenseitigkeitsvereinbarungen kann jede Verwertungsgesellschaft gewerblichen Nutzern ein globales Portfolio aus Musikwerken bieten, deren Verwertung jedoch auf das jeweilige Einzugsgebiet beschränkt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de internationale context sinds 2000 sterk is geëvolueerd, doordat er mondiale uitdagingen zijn gerezen onder andere met betrekking tot menselijke veiligheid en migratie, klimaatverandering en woestijnvorming, duurzaam beheer van publieke goederen, de strijd tegen armoede en pandemieën, het ontstaan van de Afrikaanse Unie en de uitbreiding van de Europese Unie,

A. in der Erwägung, dass sich das internationale Umfeld seit 2000 durch das Auftreten globaler Herausforderungen wie menschliche Sicherheit und Migration, Klimawandel und Wüstenbildung, nachhaltige Bewirtschaftung öffentlicher Güter, die Bekämpfung von Armut und Pandemien, die Gründung der AU und die EU-Erweiterung stark verändert hat,


A. overwegende dat de internationale context sinds 2000 sterk is geëvolueerd, doordat er mondiale uitdagingen zijn gerezen onder andere met betrekking tot menselijke veiligheid en migratie, klimaatverandering en woestijnvorming, duurzaam beheer van publieke goederen, de strijd tegen armoede en pandemieën, het ontstaan van de Afrikaanse Unie en de uitbreiding van de Europese Unie,

A. in der Erwägung, dass sich das internationale Umfeld seit 2000 durch das Auftreten globaler Herausforderungen wie menschliche Sicherheit und Migration, Klimawandel und Wüstenbildung, nachhaltige Bewirtschaftung öffentlicher Güter, die Bekämpfung von Armut und Pandemien, die Gründung der AU und die EU-Erweiterung stark verändert hat,


A. overwegende dat de internationale context sinds 2000 sterk is geëvolueerd, doordat er mondiale uitdagingen zijn gerezen onder andere met betrekking tot menselijke veiligheid en migratie, klimaatverandering en woestijnvorming, duurzaam beheer van publieke goederen, de strijd tegen armoede en pandemieën, het ontstaan van de Afrikaanse Unie en de uitbreiding van de Europese Unie,

A. in der Erwägung, dass sich das internationale Umfeld seit 2000 durch das Auftreten globaler Herausforderungen wie menschliche Sicherheit und Migration, Klimawandel und Wüstenbildung, nachhaltige Bewirtschaftung öffentlicher Güter, die Bekämpfung von Armut und Pandemien, die Gründung der AU und die EU-Erweiterung stark verändert hat,


Vele middeninkomenslanden hebben een belangrijke rol op politiek, veiligheids- en handelsvlak, doordat zij mondiale collectieve voorzieningen produceren en beschermen en regionaal als sleutellanden fungeren.

Viele Länder mit mittlerem Einkommen spielen eine wichtige Rolle in politischen, sicherheits- und handelspolitischen Fragen, produzieren und schützen globale Kollektivgüter und fungieren als regionaler Anker“.


overwegende dat de mondiale vraag naar voedsel sneller toeneemt dan het aanbod, niet in de laatste plaats doordat de stijgende inkomens in opkomende economieën als India en China de vraag naar met name vlees en zuivelproducten, en daarmee de vraag naar veevoeder, doen stijgen; overwegende dat de huidige VS-subsidies voor de omzetting van maïs in ethanol volgens de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) hebben bijgedragen tot de mondiale stijging van de voedselprijzen, die vooral gevolgen heeft voor de armste ...[+++]

in der Erwägung, dass die weltweite Nachfrage nach Lebensmitteln rascher zunimmt als das Angebot nicht zuletzt wegen der steigenden Nachfrage in Ländern mit sich rasch entwickelnden Volkswirtschaften, wie Indien und China, insbesondere nach Fleisch und Milchprodukten und damit auch nach Futtermitteln; in der Erwägung, dass nach Angaben der OECD (Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung) die derzeitigen Subventionen der Vereinigten Staaten für die Umwandlung von Mais in Ethanol zu dem weltweiten Anstieg der Preise für Nahrungsmittel beigetragen haben, wovon die ärmsten Länder der Welt am schwersten betroffen sind,


Doordat de belangrijkste scheepsbouwregio's in de eerste zes maanden van 2002 werden geconfronteerd met een zeer trage plaatsing van bestellingen, neemt de crisis in de mondiale scheepsbouwsector toe.

Die weltweite Krise des Schiffbaus hat sich im ersten Halbjahr 2002 infolge des sehr schleppenden Auftragseingangs in den wichtigsten Schiffbauländern verschärft.


w