Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcomobilisme
Besturen van een voertuig onder invloed
Dronkenschap achter het stuur
In dubbele tractie rijden
In voorspan rijden
Koetsen besturen
Met koetsen rijden
Op tegenspoor rijden
Preventief rijden
Rijden in dubbele tractie
Rijden in stedelijke gebieden
Rijden met automaat
Rijden met automatische transmissie
Rijden met automatische versnellingsbak
Rijden onder invloed
Rijden onder invloed van alcohol
Snelheid van het rijden
Tegenspoor rijden
Verkeer op tegenspoor
Verkeerd spoor rijden

Traduction de «doorheen te rijden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in dubbele tractie rijden | in voorspan rijden | rijden in dubbele tractie

Zugfahrt mit Vorspann


rijden met automatische versnellingsbak | rijden met automaat | rijden met automatische transmissie

Automatikfahrzeug fahren | ein Auto mit automatischem Getriebe fahren


op tegenspoor rijden | tegenspoor rijden | verkeer op tegenspoor | verkeerd spoor rijden

Befahren des falschen Gleises | Befahren Gleises der Gegenrichtung | Falschfahrt


alcomobilisme | besturen van een voertuig onder invloed | dronkenschap achter het stuur | rijden onder invloed | rijden onder invloed van alcohol

Alkohol am Steuer | Fahren unter Alkoholeinfluss | Führen eines Kraftfahrzeugs unter Alkoholeinfluss | Trunkenheit im Straßenverkehr | Trunkenheit im Verkehr


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren






koetsen besturen | met koetsen rijden

Kutsche fahren | Pferdewagen führen


rijden in stedelijke gebieden

in städtischen Gebieten fahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou enkele voorbeelden willen geven die helpen verklaren waarom vrijwillige of lokale strategieën niet altijd voldoende zijn: een wegvervoerder die tegenwoordig tussen Barcelona en Frankfurt reist, is niet alleen voorzien van een mobiele telefoon en van een navigatiesysteem aan boord van het voertuig, maar ook met minstens drie terminals om tol te betalenvoor de landen waar het voertuig doorheen moet rijden, of om de doorgang door woonwijken te vermijden.

Ich möchte gerne einige Beispiele geben, die erklären helfen, warum freiwillige oder lokale Strategien nicht immer genug sind: Heute ist ein Spediteur, der zwischen Barcelona und Frankfurt unterwegs ist, nicht nur mit einem mobilen Telefon und einem bordeigenen Navigationssystem ausgerüstet, sondern auch mit mindestens drei verschiedenen elektronischen Mautsystemen für die Länder, durch die er fahren muss oder dafür, Fahrten durch Siedlungsräume zu vermeiden.


Aangezien ik in een stad woon waar jaarlijks miljoenen vrachtwagens doorheen rijden, kan ik bevestigen dat er zelden rekening wordt gehouden met het leed van de bevolking.

Als jemand, der in einer Stadt lebt, durch die jedes Jahr Millionen von schweren Nutzfahrzeugen fahren, kann ich bestätigen, dass die Belastungen für die betroffene Bevölkerung nur selten berücksichtigt werden.


Het opleggen van zulke boetes, of in ieder geval de niet-financiële, aan alle automobilisten zou leiden tot minder verwarring dan de transporteurs of individuele automobilisten nu ervaren vanwege de verschillen in wetgeving tussen het land van herkomst en een derde EU-lidstaat waar zij doorheen rijden.

Die Durchsetzung solcher Sanktionen, zumindest nicht-finanzieller, die für alle Fahrer in den Mitgliedstaaten gleichermaßen gelten, würde die Verwirrung verringern, der sich viele Frachtführer aufgrund rechtlicher Diskrepanzen zwischen ihrem Herkunftsland und einem dritten EU-Mitgliedstaat, in dem sie fahren, gegenübersehen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de voorstellen van de heer Grosch beogen een uniforme en strikte toepassing van de regelgeving inzake het wegvervoer, hetgeen ik steun. Ik ben het ermee eens dat criteria moeten worden opgesteld waaraan moet worden voldaan voordat deze activiteiten kunnen worden uitgevoerd en dat het toezicht door de betrokken autoriteiten moet worden opgevoerd door middel van een enkel documentherkenningssysteem en een stelsel van sancties, en dat toestemming moet worden gevraagd van de landen waar deze diensten doorheen rijden.

– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Die Vorschläge von Herrn Grosch zielen auf die einheitliche und strikte Anwendung der Kraftverkehrsbestimmungen ab, die ich unterstütze. Ich stimme zu, dass Kriterien für die Ausübung dieser Tätigkeiten festgelegt werden müssen und dass die Überwachung durch die zuständigen Behörden über ein einheitliches Anerkennungssystem für Dokumente und ein System von Sanktionen verstärkt werden muss, und dass es einer Genehmigung der Mitgliedstaaten, durch die die Transporte gehen, bedarf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zat er natuurlijk een enorm gat in het hele systeem, dat groot genoeg was om er met een Rolls Royce doorheen te rijden, in die zin dat fabrikanten die zich niet aan de richtlijn hielden als alternatief een boete van 200 euro konden betalen.

Beim Sortiment der meisten Hersteller ist das nicht möglich. Und natürlich weist das ganze System eine gewaltige Lücke auf, die so groß ist, dass ein Rolls Royce hindurchpasst, und zwar könnten die Hersteller als Alternative zur Einhaltung der Richtlinie eine Geldstrafe von 200 Euro zahlen.


- een veiligheidscertificaat dat is afgegeven door de nationale veiligheidsinstanties van elke lidstaat waar zij voornemens zijn doorheen te rijden.

- über eine Sicherheitsbescheinigung der nationalen Sicherheitsbehörden aller Mitgliedstaaten, deren Gebiet es befahren will, verfügen.


w