Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doorslaggevende criteria zoals " (Nederlands → Duits) :

2. Indien de organen het na afweging van de in lid 1 genoemde, op relevante feiten gebaseerde criteria niet eens kunnen worden, wordt de intentie van de betrokkene, zoals deze blijkt uit de feiten en omstandigheden, met name de redenen om te verhuizen, voor de vaststelling van zijn woonplaats als doorslaggevend beschouwd.

(2) Können die betreffenden Träger nach Berücksichtigung der auf die maßgebenden Fakten gestützten verschiedenen Kriterien nach Absatz 1 keine Einigung erzielen, gilt der Wille der Person, wie er sich aus diesen Fakten und Umständen erkennen lässt, unter Einbeziehung insbesondere der Gründe, die die Person zu einem Wohnortwechsel veranlasst haben, bei der Bestimmung des tatsächlichen Wohnortes dieser Person als ausschlaggebend.


Hebben de voor bevordering in aanmerking komende ambtenaren op grond van de drie in artikel 45, lid 1, van het Statuut uitdrukkelijk genoemde criteria gelijke verdiensten, dan kan het tot aanstelling bevoegd gezag subsidiair rekening houden met andere elementen, zoals de leeftijd van de ambtenaren en hun anciënniteit in de rang of de dienst, in welk geval dergelijke criteria een doorslaggevende factor voor zijn keuze kunnen vormen.

Wenn die Verdienste der beförderungsfähigen Beamten in Anbetracht der drei ausdrücklich in Art. 45 Abs. 1 des Statuts genannten Kriterien gleich sind, kann die Anstellungsbehörde hilfsweise andere Gesichtspunkte wie das Alter der Beamten oder ihr Dienstalter in ihrer Besoldungsgruppe oder Dienststelle berücksichtigen, wobei in einem solchen Fall derartige Kriterien ausschlaggebend für die Entscheidung der Anstellungsbehörde sein können.


In de door het Parlement aangenomen wetgevingsresolutie werd bij de lidstaten aangedrongen op onderlinge samenwerking, zo nodig door de toepassing van transnationale enquêteprocedures met inachtneming van doorslaggevende criteria, zoals zekere energievoorziening, milieueffecten van het project, mening van de bevolking in het betrokken gebied, enz.

In der vom Parlament angenommenen legislativen Entschließung wird den Mitgliedstaaten nahe gelegt, im Bedarfsfall zusammenzuarbeiten, indem sie transnationale Untersuchungsverfahren durchführen, bei denen entscheidende Kriterien berücksichtigt werden, so z.B. die Versorgungssicherheit, die Umweltauswirkungen der Vorhaben und die Meinung der betroffenen Bevölkerung vor Ort usw.


Het door de Commissie industrie, onderzoek en energie goedgekeurde verslag zet de lidstaten aan om, wanneer dit nodig is, tot onderlinge samenwerking over te gaan door procedures voor transnationale enquêtes in te stellen, daarbij rekening houdend met doorslaggevende criteria zoals de continuïteit van de voorziening, de invloed van het project op het milieu, de opinie van de bevolkingsgroepen van het betreffende gebied, enzovoort.

Der im Ausschuss für Industrie angenommene Bericht ermutigt die Mitgliedstaaten im Bedarfsfall zur Zusammenarbeit, indem transnationale Untersuchungsverfahren durchgeführt und dabei entscheidende Kriterien wie die Versorgungssicherheit, die Auswirkungen auf die Umwelt, die Meinung der Bevölkerung in dem betroffenen Gebiet berücksichtigt werden.


2. Indien de organen het na afweging van de in lid 1 genoemde, op relevante feiten gebaseerde criteria niet eens kunnen worden, wordt de intentie van de betrokkene, zoals deze blijkt uit de feiten en omstandigheden, met name de redenen om te verhuizen, voor de vaststelling van zijn woonplaats als doorslaggevend beschouwd.

(2) Können die betreffenden Träger nach Berücksichtigung der auf die maßgebenden Fakten gestützten verschiedenen Kriterien nach Absatz 1 keine Einigung erzielen, gilt der Wille der Person, wie er sich aus diesen Fakten und Umständen erkennen lässt, unter Einbeziehung insbesondere der Gründe, die die Person zu einem Wohnortwechsel veranlasst haben, bei der Bestimmung des tatsächlichen Wohnortes dieser Person als ausschlaggebend.


(12) Aangezien de specificaties van de projecten van doorslaggevend belang zijn voor de besteding van een aanzienlijk bedrag aan overheidsgelden, dient de wetgever om redenen van controle en transparantie de besluitvormingsbevoegdheid met betrekking tot deze specificaties te behouden binnen het kader van richtsnoeren en de criteria zoals vastgelegd in deze beschikking.

(12) Da die Spezifikationen der Vorhaben für die Verwendung öffentlicher Finanzmittel in beträchtlicher Höhe entscheidend sind, muss aus Gründen der Kontrolle und Transparenz der Gesetzgeber die Entscheidungskompetenz über diese Spezifikationen im Rahmen der in dieser Entscheidung festgelegten Leitlinien und Kriterien behalten.


(7) Aangezien de specificaties van de projecten van doorslaggevend belang zijn voor de besteding van een aanzienlijk bedrag aan overheidsgelden, dient de wetgever om redenen van controle en transparantie de besluitvormingsbevoegdheid met betrekking tot deze specificaties te behouden binnen het kader van richtsnoeren en de criteria zoals vastgelegd in deze beschikking.

(7) Da die Spezifikationen der Vorhaben für die Verwendung öffentlicher Finanzmittel in beträchtlicher Höhe entscheidend sind, muss aus Gründen der Kontrolle und Transparenz der Gesetzgeber die Entscheidungskompetenz über diese Spezifikationen im Rahmen der in dieser Entscheidung festgelegten Leitlinien und Kriterien behalten.


G. overwegende dat de doorslaggevende invloed van het criterium van het BNP/inwoner voor de vaststelling van het budget dat aan de LGO wordt toegekend onvoldoende een indicatie geeft van de structurele problemen waarmee zij te maken hebben, zelfs indien bij de verdeling tussen LGO rekening wordt gehouden met andere criteria zoals de bevolkingsgrootte of de besteding van vorige EOF's,

G. in der Erwägung, dass das BSP pro Einwohner als entscheidendes Kriterium für die Festlegung des den ÜLG gewährten Gesamtbetrags nicht genügend Aufschluss in Bezug auf die strukturellen Ungleichgewichte gibt, mit denen sie konfrontiert sind, auch wenn bei der Aufteilung zwischen den ÜLG andere Kriterien wie die Bevölkerungszahl oder die Inanspruchnahme der vorangegangenen EEF berücksichtigt werden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorslaggevende criteria zoals' ->

Date index: 2024-11-02
w