Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tast in aanwezigheid van water vele metalen aan
Tast vele metalen aan onder vorming van brandbaar gas
Vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

Traduction de «doorstaan op vele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tast vele metalen aan onder vorming van brandbaar gas

reagiert mit vielen Metallen unter Bildung brennbarer Gase


vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

Kapazität,eine Vielzahl Werkstücke zu bearbeiten


tast in aanwezigheid van water vele metalen aan

reagiert mit vielen Metallen in Gegenwart von Wasser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel in de evaluatie over de algemene werking van het stelsel van Gemeenschapsmerken is bevestigd dat vele elementen van dit stelsel, waaronder de grondbeginselen waarop het is gebaseerd, de tand des tijds goed hebben doorstaan en blijven voldoen aan de behoeften en verwachtingen van het bedrijfsleven, heeft de Commissie in haar mededeling „Een eengemaakte markt voor intellectuele-eigendomsrechten” van 24 mei 2011 geconcludeerd dat het noodzakelijk is het merkenstelsel in de Unie te moderniseren door het effectiever, efficiënter en ...[+++]

Während die Bewertung der allgemeinen Funktionsweise des Gemeinschaftsmarkensystems bestätigt hat, dass viele Aspekte des Systems, einschließlich der Grundsätze, auf denen es basiert, sich bewährt haben und weiterhin die Bedürfnisse und Erwartungen der Unternehmen erfüllen, hat die Kommission in ihrer Mitteilung „Ein Binnenmarkt für Rechte des geistigen Eigentums“ vom 24. Mai 2011 gefolgert, dass Bedarf besteht, das Markensystem in der Union zu modernisieren, indem es effektiver, effizienter und insgesamt kohärenter gemacht wird und an das Zeitalter des Internets angepasst wird.


Wat betreft het voortgangsverslag kan IJsland de internationale vergelijking goed doorstaan op vele gebieden en is het op andere gebieden zelfs toonaangevend: daarbij denk ik aan het inkomen per hoofd van de bevolking, onderwijs, onderzoek en ontwikkeling, en aan de eerbiediging van de mensenrechten.

Was den Fortschrittsbericht angeht, hält Island in zahlreichen Bereichen dem internationalen Vergleich stand und steht teilweise sogar im Spitzenfeld: ich denke etwa an das Pro-Kopf-Einkommen, Bildung, Forschung und Entwicklung oder an die Wahrung der Menschenrechte.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, de huidige financiële crisis is de zwaarste in vele decennia. De Europese Centrale Bank en de euro hebben de lakmoesproef van deze financiële crisis en de uitdagingen die deze met zich meebrengt tot nu toe glansrijk doorstaan.

– (DE) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir erleben zurzeit die schwerste Finanzkrise seit vielen Jahrzehnten. Die Europäische Zentralbank und der Euro haben den Lackmustest dieser Finanzkrise und ihre Herausforderungen bisher souverän bestanden.


Tot slot: de uitbreiding werd altijd al beschouwd als een langetermijnkwestie, die politieke stormen in Ankara, Belgrado, Brussel en vele andere hoofdsteden in Europa zal moeten doorstaan.

Abschließend ist zu resümieren, dass stets klar war, dass die Erweiterung eine langfristige Anstrengung bedeuten würde, die politische Stürme in Ankara, Belgrad, Brüssel und in vielen anderen Hauptstädten in Europa überstehen müsste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. zich bewust van de vele moeilijkheden die het Moldavische volk heeft doorstaan sedert de onafhankelijkheid en de daaropvolgende overgangsperiode waarin het economische en sociale bestel van het land zich heeft moeten aanpassen,

A. in Kenntnis der vielen Schwierigkeiten, die die Bevölkerung von Moldawien seit ihrer Unabhängigkeit und während der darauffolgenden Periode der wirtschaftlichen und sozialen Umstrukturierung des Landes erfahren hat,


A. zich bewust van de vele moeilijkheden die het Moldavische volk heeft doorstaan sedert de onafhankelijkheid en de daaropvolgende overgangsperiode waarin het economische en sociale bestel van het land zich heeft moeten aanpassen;

A. in Kenntnis der vielen Schwierigkeiten, die die Bevölkerung von Moldawien seit ihrer Unabhängigkeit und während der darauffolgenden Übergangszeit für die wirtschaftlichen und sozialen Strukturen des Landes erfahren hat,


Dit ondersteunt de stelling dat vele voertuigen de jaarlijkse controle kunnen doorstaan voor wat betreft emissies maar dat deze voertuigen in de maanden na de jaarlijkse controle technisch niet in orde zijn.

Dies läßt darauf schließen, daß viele Fahrzeuge zwar die jährliche Emissionskontrolle zwar bestehen können, sich im Anschluß daran jedoch nicht in einem ausreichend guten Wartungszustand befinden.


(7) Hoewel in de evaluatie over de algemene werking van het stelsel van gemeenschapsmerken is bevestigd dat vele elementen van dit stelsel, met inbegrip van de basisbeginselen waarop het is gebaseerd, de tand des tijds goed hebben doorstaan en blijven voldoen aan de behoeften en verwachtingen van de ondernemingswereld, heeft de Commissie in haar mededeling “Een eengemaakte markt voor intellectuele-eigendomsrechten” van 24 mei 2011[29] geconcludeerd dat het noodzakelijk is het merkenstelsel in de Unie te moderniseren door het doeltreff ...[+++]

(7) Während die Bewertung der allgemeinen Funktionsweise des Gemeinschaftsmarkensystems bestätigte, dass viele Aspekte des Systems, einschließlich der Grundsätze, auf denen es basiert, sich bewährt haben und weiterhin die Bedürfnisse und Erwartungen der Unternehmen erfüllen, folgerte die Kommission in ihrer Mitteilung „Ein Binnenmarkt für Rechte des geistigen Eigentums“ vom 24. Mai 2011[29], dass Bedarf besteht, das Markensystem in der Union zu modernisieren und es effektiver, effizienter und insgesamt kohärenter zu machen und an das Zeitalter des Internets anzupassen.




D'autres ont cherché : doorstaan op vele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorstaan op vele' ->

Date index: 2021-12-04
w