Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorzending van een zending
Doorzending zonder lastonderbreking
Doorzending zonder wijziging van de lading
Herverzending zonder lastonderbreking
Herverzending zonder wijziging van de lading
Kantoor van doorzending
Prioriteit geven aan verzoeken
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Traduction de «doorzending van verzoeken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

Anfragen nach Priorität ordnen


doorzending zonder lastonderbreking | doorzending zonder wijziging van de lading | herverzending zonder lastonderbreking | herverzending zonder wijziging van de lading

Neuaufgabe ohne Ladungsveränderung


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten




kantoor van doorzending

Umschlagamt | Weiterleitungsamt


doorzending van een zending

Umleitung einer Sendung | Weiterleitung einer Sendung


verzoeken om nieuwe producten afhandelen

Ersuchen um neue Produkte bearbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. De lidstaten zorgen ervoor dat grenswachters, politiebeambten en de personeelsleden van de immigratiediensten en van de accommodaties voor bewaring, instructies krijgen en de nodige opleiding voor de herkenning, registratie en doorzending van verzoeken om internationale bescherming.

(8) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Grenzschutz-, Polizei- und Einwanderungsbehörden sowie das Personal von Gewahrsamseinrichtungen Anweisungen und die notwendige Schulung für die Erkennung, Registrierung und Übermittlung von Anträgen auf internationalen Schutz erhalten.


8. De lidstaten zorgen ervoor dat grenswachters, politiebeambten en de personeelsleden van de immigratiediensten en van de accommodaties voor bewaring, instructies krijgen en de nodige opleiding voor de herkenning, registratie en doorzending van verzoeken om internationale bescherming.

(8) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Grenzschutz-, Polizei- und Einwanderungsbehörden sowie das Personal von Gewahrsamseinrichtungen Anweisungen und die notwendige Schulung für die Erkennung, Registrierung und Übermittlung von Anträgen auf internationalen Schutz erhalten.


Voor de indiening en doorzending van verzoeken om rechtsbijstand dienen dezelfde regels inzake doorzichtigheid, redenen voor afwijzing en beroepsmogelijkheden te gelden als overeenkomstig artikel 8 voor de behandeling van verzoeken in het land waar de zaak wordt behandeld.

Die Einreichung und die Übermittlung von Anträgen auf Prozesskostenhilfe sollten in Bezug auf den Standard der Transparenz, den Gründen für die Ablehnung und die Möglichkeit eines Rechtsbehelfs der gleichen Regelung unterliegen wie denjenigen des Artikels 8 über die Bearbeitung der Anträge im Staat des Gerichtsstands.


Na dit antwoord te hebben ontvangen, beslist de Voorzitter over de meest passende maatregelen, bijvoorbeeld doorzending van het verzoek in zijn oorspronkelijke of gewijzigde vorm, samenvoeging van het verzoek met andere verzoeken of inkennisstelling van de indiener van het verzoek dat het niet in de bestaande vorm kan worden ingediend.

Nach Eingang dieser Antwort entscheidet der Präsident über das geeignetste weitere Vorgehen, die Übermittlung des Ersuchens in seiner ursprünglichen oder einer geänderten Fassung, die Zusammenlegung mit anderen Ersuchen oder die Mitteilung an den Verfasser des Ersuchens, dass es in seiner derzeitigen Form nicht eingereicht werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorzending van verzoeken' ->

Date index: 2021-10-09
w