Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij doorgelaten licht bekijken
Contactkopieerwerkwijze in doorzicht
Doorzicht
In doorzicht bekijken
Meting van het doorzicht

Vertaling van "doorzicht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bij doorgelaten licht bekijken | in doorzicht bekijken

im durchlicht betrachten | in der durchsicht betrachten


contactkopieerwerkwijze in doorzicht

Durchlichtkopierverfahren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. om op strenge bescherming van intellectuele eigendomsrechten te blijven toezien en tegelijk in de bedrijfstakken die ervan afhankelijk zijn legale gebruikmaking van werken - vooral voor andere dan handelsdoeleinden, zoals onderwijs en onderzoek - met behulp van gemakkelijk beschikbare, op een enige aanspreekpunt aangeboden licentie-opties te vereenvoudigen, die voor heel de Europese Unie gelden, met duidelijk doorzicht in de identiteit van de houders van de intellectuele rechten;

8. einen strengen Schutz der Rechte des geistigen Eigentums aufrechtzuerhalten, insbesondere für nicht gewerbliche Zwecke wie Bildung und Forschung, und gleichzeitig den rechtmäßigen Gebrauch von Werken durch bei einer zentralen Anlaufstelle leicht verfügbare Möglichkeiten der EU-weiten Lizenzvergabe für Wirtschaftszweige, in denen dies erforderlich ist, zu erleichtern, wobei die Transparenz in Bezug auf die Inhaber der Rechte des geistigen Eigentums unterstützt werden sollte;


Terwijl we bij het zesde kaderprogramma de doelstellingen niet hadden bereikt, valt uit de eerste evaluatie en de eerste doorzicht van de resultaten op te maken dat dit cijfer eerder bij twintig procent dan bij vijftien procent ligt, wat een grote stap naar voren betekent.

Im 6. EU-Rahmenprogramm haben wir das Ziel noch nicht erreicht, aber nach der ersten Einschätzung der Ergebnisse stellen wir fest, dass der Anteil eher bei 20 % als bei 15 % liegt, und das ist ein riesiger Schritt nach vorn.


Om daarin te slagen, hebben wij doorzicht en visie nodig, maar ook de juiste beslissingen en vooral ook uitvoering van beslissingen.

Damit uns das gelingt, brauchen wir Verständnis und Weitblick, aber auch die richtigen Entscheidungen, die wir vor allem umsetzen müssen.


Kracht is nodig, maar ook doorzicht om de dieperliggende problemen te begrijpen en op te lossen.

Erforderlich sind Stärke und die nötige Intelligenz, um die Ursache des Übels zu erkennen und zu beseitigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemiddelde abundantie van fytoplankton komt overeen met de typespecifieke fysisch-chemische omstandigheden en is niet zodanig dat het typespecifieke doorzicht significant gewijzigd is.

Die durchschnittliche Biomasse des Phytoplanktons entspricht den typspezifischen physikalisch-chemischen Bedingungen und ist nicht so beschaffen, dass dadurch die typspezifischen Bedingungen für die Sichttiefe signifikant verändert werden.


Zoutgehalte, pH, zuurstofbalans, zuurneutraliserend vermogen, doorzicht en temperatuur vertonen geen tekenen van antropogene verstoring en blijven binnen de grenzen die normaal zijn voor de onverstoorde staat.

Salzgehalt, ph-Wert, Säureneutralisierungsvermögen, Sichttiefe und Temperatur zeigen keine Anzeichen anthropogener Störungen und bleiben in dem Bereich, der normalerweise bei Abwesenheit störender Einflüsse festzustellen ist.


De gemiddelde abundantie van fytoplankton komt geheel overeen met de typespecifieke fysisch-chemische omstandigheden en is niet zodanig dat het typespecifieke doorzicht significant is gewijzigd.

Die durchschnittliche Abundanz des Phytoplanktons entspricht voll und ganz den typspezifischen physikalisch-chemischen Bedingungen und ist nicht so beschaffen, dass dadurch die typspezifischen Bedingungen für die Sichttiefe signifikant verändert werden.


Ondanks de verbeterde infrastructuur en de initiatieven wordt niet altijd op systematische en optimale wijze gebruik gemaakt van de mogelijkheden van de informatie- en telecommunicatietechnologieën. Verklaringen hiervoor zijn een gebrekkige kennis van of onvoldoende doorzicht in de economische mogelijkheden, onvoldoende aanpassing van de aangeboden diensten, een ontoereikende opleiding van de mogelijke gebruikers en het feit dat de vakkennis van de gebruikers niet altijd op de behoeften van deze regio's is afgestemd.

Aber trotz der Verbesserung der Infrastruktur werden die Möglichkeiten der Informations- und Telekommunikationstechnologien nicht immer systematisch und auf optimale Weise genutzt. Ursache hierfür sind Fehleinschätzungen oder mangelnde Erkenntnis der wirtschaftlichen Möglichkeiten, die fehlende Anpassung der angebotenen Dienste, die mangelnde Ausbildung der potentiellen Benutzer sowie die Tatsache, daß die Qualifikationen der Benutzer nicht immer auf den Bedarf dieser Gebiete abgestimmt sind.


Ondanks de verbeterde infrastructuur en de initiatieven wordt niet altijd op systematische en optimale wijze gebruik gemaakt van de mogelijkheden van de informatie- en telecommunicatietechnologieën. Verklaringen hiervoor zijn een gebrekkige kennis van of onvoldoende doorzicht in de economische mogelijkheden, onvoldoende aanpassing van de aangeboden diensten, een ontoereikende opleiding van de mogelijke gebruikers en het feit dat de vakkennis van de gebruikers niet altijd op de behoeften van deze regio's is afgestemd.

Aber trotz der Verbesserung der Infrastruktur werden die Möglichkeiten der Informations- und Telekommunikationstechnologien nicht immer systematisch und auf optimale Weise genutzt. Ursache hierfür sind Fehleinschätzungen oder mangelnde Erkenntnis der wirtschaftlichen Möglichkeiten, die fehlende Anpassung der angebotenen Dienste, die mangelnde Ausbildung der potentiellen Benutzer sowie die Tatsache, daß die Qualifikationen der Benutzer nicht immer auf den Bedarf dieser Gebiete abgestimmt sind.


Daar het laatste jaarverslag van de Commissie over visserijcontrole voornamelijk bestond uit tabellen en lijsten van gegevens die geen in- of doorzicht gaven in toezicht en controle op het GVB, komt onderhavige mededeling op tijd en zij moet worden toegejuicht.

Angesichts der Tatsache, daß der letzte Jahresbericht der Kommission über die Fischereiüberwachung hauptsächlich aus Tabellen und Zusammenstellungen von Datenmaterial bestand, die keinen Aufschluß bzw. Überblick über die Kontrollen und auf Überwachung im Rahmen der GFP gaben, ist die vorliegende Mitteilung als angemessen und positiv zu werten.




Anderen hebben gezocht naar : bij doorgelaten licht bekijken     doorzicht     in doorzicht bekijken     meting van het doorzicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorzicht' ->

Date index: 2022-10-13
w