Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier met succes heeft behandeld " (Nederlands → Duits) :

In dit verband wil ik graag ook het Belgische voorzitterschap bedanken, dat niet alleen dit dossier met succes heeft behandeld.

Ich möchte in diesem Zusammenhang ausdrücklich auch die nicht nur in diesem Fall erfolgreiche Arbeit der belgischen Ratspräsidentschaft erwähnen.


Ik denk dat de nauwe samenwerking tussen de Commissie constitutionele zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, en met de Subcommissie mensenrechten die ons werk heeft aangevuld, de vraagstukken van onze toetreding tot het verdrag met succes heeft behandeld, en terecht heeft gewezen op de kwesties die zijn gerezen en nog moeten worden opgehelderd.

Ich glaube, dass durch die enge Zusammenarbeit zwischen dem Ausschuss für institutionelle Fragen und dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, zusammen mit dem Unterausschuss Menschenrechte, der unsere Arbeit ergänzt hat, eine Reihe von Fragen, die mit unserem Beitritt zur Konvention zu tun haben, erfolgreich angesprochen und sich daraus ergebende Fragen, die noch geklärt werden müssen, korrekt aufgezeigt wurden.


In de tweede plaats is de advocaat-generaal van mening dat het recht op „equality of arms” zich niet ertegen verzet dat de Commissie als vertegenwoordiger van de Unie een vordering tot schadevergoeding instelt bij de nationale rechter, hoewel zij zelf daaraan voorafgaand een inbreukdossier heeft behandeld en de beschikking in dat dossier als grondslag voor de vordering dient.

Zweitens vertritt der Generalanwalt die Auffassung, dass das Recht auf Waffengleichheit der Erhebung einer Schadensersatzklage durch die Kommission in Vertretung der Union nicht entgegensteht, auch wenn die Kommission zuvor ein Kartellverfahren durchgeführt hat, das sie mit einer Entscheidung abgeschlossen hat, die zur Begründung der Klage dient.


Als een bepaalde lidstaat een kankerpatiënt met succes heeft behandeld, zouden alle burgers van de EU een gelijke kans moeten krijgen om hiervan te profiteren.

Kann ein EU-Mitgliedstaat einen Krebspatienten erfolgreich behandeln, sollten die Bürger aus allen Ecken der EU die gleiche Chance haben, diese Möglichkeit zu nutzen.


Als een bepaalde lidstaat een kankerpatiënt met succes heeft behandeld, zouden alle burgers van de EU een gelijke kans moeten krijgen om hiervan te profiteren.

Kann ein EU-Mitgliedstaat einen Krebspatienten erfolgreich behandeln, sollten die Bürger aus allen Ecken der EU die gleiche Chance haben, diese Möglichkeit zu nutzen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil mijn complimenten uitspreken aan onze rapporteur, de heer Janusz Wojciechowski, voor de doortastende wijze waarop hij een zeer ingewikkeld en emotioneel dossier ter hand heeft genomen en een groot aantal tegenstrijdige standpunten heeft behandeld.

– Herr Präsident, ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Janusz Wojciechowski, meine persönlichen Glückwünsche ausdrücken, ein sehr komplexes und emotionales Dossier souverän bewältigt und dabei viele unterschiedliche Standpunkte berücksichtigt zu haben.


2. Wanneer de aanmelding wordt beperkt, opgeschort of ingetrokken, of de aangemelde instantie haar activiteiten heeft gestaakt, doet de aanmeldende lidstaat het nodige om ervoor te zorgen dat de dossiers van die instantie hetzij door een andere aangemelde instantie worden behandeld, hetzij aan de verantwoordelijke aanmeldende autoriteiten en markttoezichtautoriteiten op hun verzoek ter beschikking kunnen worden ...[+++]

(2) Bei Widerruf, Einschränkung oder Aussetzung der Notifizierung oder wenn die notifizierte Stelle ihre Tätigkeit einstellt, ergreift der notifizierende Mitgliedstaat die geeigneten Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass die Akten dieser Stelle von einer anderen notifizierten Stelle weiter bearbeitet bzw. für die zuständigen notifizierenden Behörden und Marktüberwachungsbehörden auf deren Verlangen bereitgehalten werden.


De ontwerp-aanbeveling maakt deel uit van de drugsstrategie 2000-2004 die de Europese Raad van Helsinki van december 1999 heeft goedgekeurd om het illegale drugsgebruik te verminderen, de incidentie van drugsgerelateerde gezondheidsschade aanzienlijk terug te dringen en het aantal met succes behandelde drugsverslaafden aanzienlijk te verhogen.

Der Entwurf der Empfehlung ist Teil der Drogenbekämpfungsstrategie (2000-2004), die der Europäische Rat auf seiner Tagung in Helsinki im Dezember 1999 mit dem Ziel angenommen hat, den illegalen Drogenkonsum zurückzudrängen, die Inzidenz drogenbedingter Gesundheitsschäden wesentlich zu senken sowie die Zahl der erfolgreich behandelten Drogenabhängigen wesentlich zu erhöhen.


"Overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad heeft de Raad het dossier betreffende de rol van de werknemers in de Europese vennootschap behandeld om na te gaan welke mogelijkheden er zijn om tot een akkoord te komen dat voor de vijftien lidstaten aanvaardbaar is.

"Gemäß dem Mandat, das ihm vom Europäischen Rat erteilt worden ist, hat der Rat die Frage der Beteiligung der Arbeitnehmer in der Europäischen Aktiengesellschaft geprüft, um zu ermitteln, welche Möglichkeiten für eine Lösung bestehen, die für alle fünfzehn Mitgliedstaaten akzeptabel ist.


Het succes van het Sloveense voorzitterschap is gebaseerd op het werk van de zes voorgaande voorzitterschappen en maakt deel uit van een totaalpakket met daarin begrepen het dossier inzake uitzendkrachten waarover de Raad eveneens met gekwalificeerde meerderheid een akkoord heeft bereikt.

Der erfolgreiche Abschluss des Dossiers durch den slowenischen Vorsitz baut auf der Arbeit sechs vorangegangener Vorsitze auf und ist Teil eines Gesamtpakets, zu dem auch das Dossier "Leiharbeitnehmer" gehört, über das der Rat ebenfalls mit qualifizierter Mehrheit Einvernehmen erzielt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier met succes heeft behandeld' ->

Date index: 2022-11-26
w