Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal Europese Tijd
Chronotroop
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Desoriëntering in tijd en ruimte
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Greenwich-tijd
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
MET
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Plaatselijke tijd
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Tijd beheren bij landschapsaanleg
Tijd beheren bij tuinaanleg
Tijd-afstand diagram
Tijd-weg diagram
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Vertaling van "dossiers op tijd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit


Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

Mitteleuropäische Zeit | MEZ [Abbr.]






desoriëntering in tijd en ruimte

Desorientierung in Zeit und Raum


chronotroop | wat tijd of tempo beïnvloedt

chronotrop | die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend


tijd-afstand diagram | tijd-weg diagram

Zeit-Weg-Diagramm


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten


tijd beheren bij landschapsaanleg | tijd beheren bij tuinaanleg

Zeitabläufe im Landschaftsbau managen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het SEAC concludeerde dat ondernemers twee jaar, in plaats van één jaar zoals voorgesteld in het bijlage XV-dossier, de tijd moet worden geboden, zodat zij voldoende tijd hebben om ervoor te zorgen dat de ammoniakemissies uit cellulose-isolatiemateriaal dat anorganische ammoniumzouten bevat onder de vastgestelde emissiegrenswaarde blijven.

Der SEAC kam zu dem Schluss, dass den Wirtschaftsteilnehmern zwei Jahre und nicht ein Jahr, wie im Dossier nach Anhang XV vorgeschlagen wurde, eingeräumt werden sollten, damit sie über ausreichend Zeit verfügen und damit gewährleisten können, dass die Emissionen von Ammoniak aus anorganische Ammoniumsalze enthaltendem Zellstoffisoliermaterial unter dem angegebenen Grenzwert liegen.


2. Indien dossiers elektronisch worden bewaard, worden de elektronische bestanden of reservekopieën daarvan voor onbepaalde tijd bewaard.

(2) Bei elektronischer Speicherung werden die elektronischen Akten, oder Sicherungskopien davon, auf unbefristete Zeit aufbewahrt.


2. Indien dossiers elektronisch worden bewaard, worden de elektronische bestanden of reservekopieën daarvan voor onbepaalde tijd bewaard.

(2) Bei elektronischer Speicherung werden die elektronischen Akten, oder Sicherungskopien davon, auf unbefristete Zeit aufbewahrt.


9. Het verlenen van toegang tot bewijsmateriaal in het dossier van een mededingingsautoriteit dat niet tot één van de in dit artikel vermelde categorieën behoort, mag onverminderd dit artikel in het kader van schadevorderingen te allen tijde worden gelast.

(9) Unbeschadet dieses Artikels kann die Offenlegung von Beweismitteln in den Akten einer Wettbewerbsbehörde, die nicht unter eine der in diesem Artikel aufgeführten Kategorien fallen, in Verfahren über Schadensersatzklagen jederzeit angeordnet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het geneesmiddel voor onderzoek is toegelaten, mag de aanvrager de versie van de SPK die geldig was ten tijde van de aanvraag bij wijze van GVO-dossier indienen.

Der Antragsteller kann die zum Zeitpunkt der Antragstellung geltende Fassung der Fachinformation als Unterlagen zum Prüfpräparat übermitteln, wenn eine Zulassung für das Prüfpräparat erteilt wurde.


Daarom verzoeken we alle betrokken bedrijven hun dossiers op tijd in te dienen en ervoor te zorgen dat deze compleet zijn.

Aus diesem Grund fordern wir alle betroffenen Unternehmen dazu auf, rechtzeitig vollständige Dossiers zu übermitteln.


De Raad nam er nota van dat het voorzitterschap te gelegener tijd het nodige zal doen opdat de behandeling van het dossier in het licht van het gevoerde oriënterende debat en het door het Europees Parlement uit te brengen advies kan worden voortgezet.

Er nahm zur Kenntnis, dass der Vorsitz zu gegebener Zeit im Lichte der geführten Orientierungsaussprache und der noch ausstehenden Stellungnahme des Europäischen Parlaments die erforderlichen Schritte zur Fortsetzung der Beratungen über das Dossier unternehmen wird.


Tevens heeft hij tot het Europees Parlement een oproep gericht om dit dossier als urgent te behandelen, omdat het de bedoeling is de richtlijn in werking te laten treden vóór 2 april 2002 wanneer de "hushkits"-verordening, indien deze niet op tijd wordt vervangen, van toepassing zal worden op vliegtuigen van derde landen.

Er appellierte zudem an das Europäische Parlament, dieses Dossier mit besonderer Dringlichkeit zu behandeln, damit diese Richtlinie vor dem 2. April 2002 in Kraft treten kann; von diesem Zeitpunkt an wird die „Hushkits"-Verordnung für Flugzeuge aus Drittstaaten gelten, falls sie nicht rechtzeitig ersetzt wird.


Het Voorzitterschap concludeerde dat er meer tijd nodig is voor de behandeling van dit dossier en meer bepaald voor de nadere omschrijving van de voorwaarden voor eventuele deelneming en zelfs het opzetten van een alternatief, zulks ten einde te zorgen voor het succes van de politie- opleiding in het belang van de LMOE.

Der Vorsitz zog den Schluß, daß weitere Zeit erforderlich sei, um das Dossier zu prüfen und um insbesondere die Bedingungen für eine etwaige Beteiligung festzulegen oder gar eine alternative Möglichkeit auszuarbeiten, damit der Erfolg der Maßnahme zur polizeilichen Ausbildung im Interesse der MOEL sichergestellt werden kann.


Ook nam de Raad nota van het voornemen van de Commissie om over een aantal mogelijkheden na te denken, evenals van het voornemen van het komende Portugese voorzitterschap om de werkzaamheden inzake dit dossier op basis van deze overdenkingen te gelegener tijd voort te zetten.

Der Rat nahm ferner die Absicht der Kommission zur Kenntnis, verschiedene Lösungsmöglichkeiten zu überdenken, und die Absicht des künftigen portugiesischen Vorsitzes, die Beratungen über dieses Dossier anhand der Ergebnisse dieser Analyse zu gegebener Zeit wiederaufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers op tijd' ->

Date index: 2021-01-28
w