Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingaangiften inspecteren
Belastingaangiftes inspecteren
CEMAC
Centraal-Afrikaanse monetaire zone
Controle achteraf van de aangiften
Douane
Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika
Douane-ambtenaar
Douane-autoriteiten
Douane-inspecteurs en grensbewakers
Douane-inspectie regelen
Douane-instanties
Douane-unie
Douaneautoriteiten
Douanegebied
Douanepost
Equatoriale Douane-Unie
Fiscale aangiften inspecteren
Fiscale aangiftes inspecteren
Grenspost
Monetaire Unie van Centraal Afrika
UDEAC
UEAC
UMAC
Unie van Midden-Afrikaanse Staten

Traduction de «douane-aangiften » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douane | douaneautoriteiten | douane-autoriteiten | douane-instanties

Zollbehörden


fiscale aangiften inspecteren | fiscale aangiftes inspecteren | belastingaangiften inspecteren | belastingaangiftes inspecteren

Steuererklärungen prüfen


controle achteraf van de aangiften

nachträgliche Prüfung der Anmeldungen


geautomatiseerd systeem voor de verwerking van de aangiften

Datenverarbeitungssystem zur Behandlung der Anmeldungen


Economische en Monetaire Gemeenschap van Centraal-Afrika [ CEMAC | Centraal-Afrikaanse monetaire zone | Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika | Equatoriale Douane-Unie | Monetaire Unie van Centraal Afrika | UDEAC | UEAC | UMAC | Unie van Midden-Afrikaanse Staten ]

Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft [ Äquatoriale Zollunion | CAMU | CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | Union der zentralafrikanischen Staaten | Zentralafrikanische Währungsunion | Zentralafrikanische Währungszone | Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion ]




Douane-inspecteurs en grensbewakers

Fachkräfte im Zolldienst und Grenzschutz


douane [ douanegebied | douanepost | grenspost ]

Zoll [ Grenzübergangsstelle | Grenzzollstelle | Zollbezirk | Zollgebiet | Zollstelle | Zollübergangsstelle ]


douane-inspectie regelen

Vorkehrungen für Zollkontrollen treffen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij het programma kunnen de nationale douenediensten, onder andere, 7 douane-aangiften per seconde ofwel 211 miljoen stuks per jaar verwerken, zonder verstoring van de import en export.

Beispielsweise ermöglicht das Programm den einzelstaatlichen Verwaltungen, pro Sekunde 7 Zollanmeldungen (d.h. 211 Millionen Zollanmeldungen jährlich) ohne Beeinträchtigung des Ein- und Ausfuhrverkehrs zu bearbeiten.


Tussen 14 april en 12 oktober 1994 heeft de douane van Xabregas (Portugal), als douanekantoor van vertrek, ten behoeve van die onderneming 68 aangiften voor douanevervoer afgegeven, met het oog op het in het verkeer brengen in het douanegebied van de Unie van 64 zendingen tabak en 4 zendingen ethylalcohol die onder de regeling extern communautair douanevervoer waren geplaatst.

Zwischen dem 14. April und dem 12. Oktober 1994 stellte die Zollbehörde von Xabregas (Portugal) als Abgangszollstelle dieser Gesellschaft 68 Versandanmeldungen aus für die Überführung in den freien Verkehr im Zollgebiet der Union von 64 Sendungen Tabak und 4 Sendungen Ethylalkohol, die dem externen gemeinschaftlichen Versandverfahren unterlagen.


Wanneer summiere aangiften bij binnenkomst of bij uitgang niet elektronisch worden ingediend of wanneer krachtens artikel 285 bis, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de domiciliëringsprocedure gebruik wordt gemaakt, kan de douane geen risicoanalyse voor veiligheidsdoeleinden uitvoeren aan de hand van de gegevens die overeenkomstig bijlage 30 bis van Verordening (EEG) nr. 2454/93 met de summiere aangiften bij binnenkomst of bij uitgang moeten worden verstrekt.

In Fällen, in denen Wirtschaftsbeteiligte summarische Eingangs- oder Ausgangsmeldungen nicht elektronisch abgeben können oder in denen das Anschreibeverfahren gemäß Artikel 285a Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 angewandt wird, haben die Zollbehörden nicht die Möglichkeit, auf Grundlage der gemäß Anhang 30A der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 für summarische Eingangs- und Ausgangsanmeldungen erforderlichen Daten eine Risikoanalyse für Sicherheitszwecke durchzuführen.


1. De nationale douaneautoriteiten leveren de nationale statistische diensten onverwijld en uiterlijk in de maand volgende op die waarin de douaneaangiften werden aanvaard of tot een besluit van de douane ter zake hebben geleid, de gegevens over de invoer en de uitvoer op basis van de aangiften die bij die autoriteiten zijn gedaan of die hun zijn verstrekt.

1. Unverzüglich, spätestens jedoch in dem Monat, der auf den Monat folgt, in dem die Zollanmeldungen eingegangen sind oder über sie entschieden wurde, erhalten die nationalen statistischen Stellen von ihren nationalen Zollbehörden die auf den bei diesen Behörden eingereichten Zollanmeldungen beruhenden Datensätze über Ein- und Ausfuhren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De nationale douaneautoriteiten leveren de nationale statistische diensten onverwijld en uiterlijk in de maand volgende op die waarin de douaneaangiften werden aanvaard of tot een besluit van de douane ter zake hebben geleid, de gegevens over de invoer en de uitvoer op basis van de aangiften die bij die autoriteiten zijn gedaan of die hun zijn verstrekt.

1. Unverzüglich, spätestens jedoch in dem Monat, der auf den Monat folgt, in dem die Zollanmeldungen eingegangen sind oder über sie entschieden wurde, erhalten die nationalen statistischen Stellen von ihren nationalen Zollbehörden die auf den bei diesen Behörden eingereichten Zollanmeldungen beruhenden Datensätze über Ein- und Ausfuhren.


1. Aangiften die aan de voorwaarden van dit hoofdstuk voldoen, worden onmiddellijk door de douaneautoriteiten aanvaard, voor zover de desbetreffende goederen bij de douane zijn aangebracht of ten genoegen van de douaneautoriteiten voor douanecontrole beschikbaar zullen worden gesteld.

(1) Zollanmeldungen, die die Anforderungen dieses Kapitels erfüllen, werden von den Zollbehörden unverzüglich angenommen, sofern die betreffenden Waren den Zollbehörden gestellt wurden oder — zur Zufriedenheit der Zollbehörden — für Zollkontrollen zur Verfügung gestellt werden.


Deze uitbreiding heeft betrekking op de gevallen waarin andere administraties dan de douane, zoals politie of grensbewakers, gemachtigd zouden zijn dergelijke aangiften in ontvangst te nemen en te controleren.

Diese Begriffsbestimmung zielt auf den Fall ab, dass eine andere Verwaltung als der Zoll (z.B. die Polizei oder der Grenzschutz) befugt ist, Anmeldungen anzunehmen und zu prüfen.


De douane is wat dit betreft een belangrijke sector: de elektronische transmissie van geharmoniseerde gegevens door middel van gemeenschappelijke interfaces voorkomt dat handelaren bij verschillende diensten aan de grenzen meerdere aangiften moeten overleggen met dikwijls soortgelijk of zelfs dezelfde gegevens.

Der Zoll spielt hier eine Schlüsselrolle: Durch Förderung der elektronischen Übertragung harmonisierter Daten über gemeinsame Schnittstellen kann er es den Wirtschaftsteilnehmern ersparen, durch zahlreiche Anmeldungen bei verschiedenen Grenzbehörden immer wieder dieselben oder doch zumindest doch recht ähnliche Angaben machen zu müssen.


Vergelijkt men de cijfers van 1999 over het aantal bij de douane ingediende aangiften (meer dan 79 miljoen) met de ontdekte en aan de Commissie meegedeelde gevallen van fraude of onregelmatigheden op het gebied van de traditionele eigen middelen (2752 boven de drempel van 10.000 euro), dan blijkt hoe belangrijk het is dat de douane op een zo breed mogelijk vlak bij fraudebestrijdingsactiviteiten betrokken is.

Vergleicht man die Zahlen von 1999 über die Anzahl der beim Zoll eingegangenen Anmeldungen (mehr als 79 Mio.) mit den festgestellten und der Kommission mitgeteilten Fällen von Betrug oder Unregelmäßigkeiten im Bereich der traditionellen Eigenmittel (2752 Fälle oberhalb der Schwelle von 10.000 EUR), so zeigt sich, wie wichtig eine Einbindung des Zolls in die Betrugsbekämpfung auf möglichst breiter Ebene ist.


De aangiften die aan de voorwaarden van artikel 62 voldoen, worden onmiddellijk door de douaneautoriteiten aanvaard, voor zover de desbetreffende goederen bij de douane zijn aangebracht.

Anmeldungen, die den Voraussetzungen des Artikels 62 entsprechen, werden von den Zollbehörden unverzueglich angenommen, sofern die betreffenden Waren gestellt worden sind.


w