Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijdom genieten
Douanebescherming
Een vergoeding genieten
Een wedde genieten
Genieten

Traduction de «douanebescherming genieten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging

Recht, in anderen Ländern vor Verfolgung Asyl zu suchen und zu genießen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S. overwegende dat visserij- en aquacultuurproducten in het gemeenschappelijk douanetarief theoretisch weliswaar nog een douanebescherming genieten die iets boven het gemiddelde van producten buiten de landbouw ligt, maar dat die bescherming in de praktijk aanzienlijk beperkt wordt door verschillende vrijstellings- en verminderingsregelingen, al dan niet in overeenkomsten vastgelegd, die maken dat invoer waar daadwerkelijk mbn-rechten op geheven worden (meest begunstigde natie : toepasbaar tenzij uitdrukkelijk anders bepaald), ongeveer 5% van het totaal vertegenwoordigt,

S. in der Erwägung, dass für die Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse zwar noch ein theoretischer Zollschutz im Rahmen des Gemeinsamen Zolltarifs (GZT) gilt, der leicht über dem Durchschnitt für nicht landwirtschaftliche Erzeugnisse liegt, dass dieser Schutz jedoch in der Praxis durch verschiedene autonome oder vertragliche Ausnahmen und Einschränkungen erheblich verringert wird, deren Anwendung dazu führt, dass die mit Meistbegünstigungszollsätzen belegten Einfuhren (Standardsätze) rund 5 % der gesamten Einfuhren ausmachen,


S. overwegende dat visserij- en aquacultuurproducten in het gemeenschappelijk douanetarief theoretisch weliswaar nog een douanebescherming genieten die iets boven het gemiddelde van producten buiten de landbouw ligt, maar dat die bescherming in de praktijk aanzienlijk beperkt wordt door verschillende vrijstellings- en verminderingsregelingen, al dan niet in overeenkomsten vastgelegd, die maken dat invoer waar daadwerkelijk mbn-rechten op geheven worden (meest begunstigde natie : toepasbaar tenzij uitdrukkelijk anders bepaald), ongeveer 5% van het totaal vertegenwoordigt,

S. in der Erwägung, dass für die Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse zwar noch ein theoretischer Zollschutz im Rahmen des Gemeinsamen Zolltarifs (GZT) gilt, der leicht über dem Durchschnitt für nicht landwirtschaftliche Erzeugnisse liegt, dass dieser Schutz jedoch in der Praxis durch verschiedene autonome oder vertragliche Ausnahmen und Einschränkungen erheblich verringert wird, deren Anwendung dazu führt, dass die mit Meistbegünstigungszollsätzen belegten Einfuhren (Standardsätze) rund 5 % der gesamten Einfuhren ausmachen,


S. overwegende dat visserij- en aquacultuurproducten in het gemeenschappelijk douanetarief theoretisch weliswaar nog een douanebescherming genieten die iets boven het gemiddelde van producten buiten de landbouw ligt, maar dat die bescherming in de praktijk aanzienlijk beperkt wordt door verschillende vrijstellings- en verminderingsregelingen, al dan niet in overeenkomsten vastgelegd, die maken dat invoer waar daadwerkelijk mbn-rechten op geheven worden (meest begunstigde natie : toepasbaar tenzij uitdrukkelijk anders bepaald), ongeveer 5% van het totaal vertegenwoordigt,

S. in der Erwägung, dass für die Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse zwar noch ein theoretischer Zollschutz im Rahmen des Gemeinsamen Zolltarifs (GZT) gilt, der leicht über dem Durchschnitt für nicht landwirtschaftliche Erzeugnisse liegt, dass dieser Schutz jedoch in der Praxis durch verschiedene autonome oder vertragliche Ausnahmen und Einschränkungen erheblich verringert wird, deren Anwendung dazu führt, dass die mit Meistbegünstigungszollsätzen belegten Einfuhren (Standardsätze) rund 5 % der gesamten Einfuhren ausmachen,


14. roept de Commissie op te ijveren voor een consequent tariefbeleid waarmee een gedifferentieerd handelsbeleid zal kunnen worden gehandhaafd om te kunnen voldoen aan de verwachtingen van de kwetsbaarste landen, en verzoekt de Commissie met het oog hierop een redelijke mate van algemene douanebescherming te behouden om voor deze landen de voordelen te behouden die zij op grond van het stelsel van algemene preferenties genieten, omdat zij deze voordelen nodig hebben om voldoende middelen over te houden voor de modernisering van hun pr ...[+++]

14. fordert die Kommission auf, eine kohärente Zollpolitik zu vertreten, die entsprechend den Erwartungen der sensibelsten Länder eine Differenzierung der Handelspolitik ermöglicht; legt ihr vor diesem Hintergrund dringend die Beibehaltung eines vernünftigen Niveaus des allgemeinen Zollschutzes nahe, um die komparativen Vorteile zu erhalten, die diese Länder durch das System der Allgemeinen Präferenzen genießen, das es ihnen erlaubt, die notwendigen Mittel für die Modernisierung ihrer Produktionsstrukturen aufzubringen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. roept de Commissie op te ijveren voor een consequent tariefbeleid waarmee een gedifferentieerd handelsbeleid zal kunnen worden gehandhaafd om te kunnen voldoen aan de verwachtingen van de kwetsbaarste landen, en verzoekt de Commissie met het oog hierop een redelijke mate van algemene douanebescherming te behouden om voor deze landen de voordelen te behouden die zij op grond van het stelsel van algemene preferenties genieten, omdat zij deze voordelen nodig hebben om voldoende middelen over te houden voor de modernisering van hun pr ...[+++]

14. fordert die Kommission auf, eine kohärente Zollpolitik zu vertreten, die entsprechend den Erwartungen der sensibelsten Länder eine Differenzierung der Handelspolitik ermöglicht; legt ihr vor diesem Hintergrund dringend die Beibehaltung eines vernünftigen Niveaus des allgemeinen Zollschutzes nahe, um die komparativen Vorteile zu erhalten, die diese Länder durch das System der Allgemeinen Präferenzen genießen, das es ihnen erlaubt, die notwendigen Mittel für die Modernisierung ihrer Produktionsstrukturen aufzubringen;


14. roept de Commissie op te ijveren voor een consequent tariefbeleid waarmee een gedifferentieerd handelsbeleid zal kunnen worden gehandhaafd om te kunnen voldoen aan de verwachtingen van de kwetsbaarste landen, en verzoekt de Commissie met het oog hierop een redelijke mate van algemene douanebescherming te behouden om voor deze landen de voordelen te behouden die zij op grond van het stelsel van algemene preferenties genieten, omdat zij deze voordelen nodig hebben om voldoende middelen over te houden voor de modernisering van hun pr ...[+++]

14. fordert die Kommission auf, eine kohärente Zollpolitik zu vertreten, die entsprechend den Erwartungen der sensibelsten Länder eine Differenzierung der Handelspolitik ermöglicht; legt ihr vor diesem Hintergrund dringend die Beibehaltung eines vernünftigen Niveaus des allgemeinen Zollschutzes nahe, um die komparativen Vorteile zu erhalten, die diese Länder durch das System der Allgemeinen Präferenzen genießen, das es ihnen erlaubt, die notwendigen Mittel für die Modernisierung ihrer Produktionsstrukturen aufzubringen;




D'autres ont cherché : belastingvrijdom genieten     douanebescherming     een vergoeding genieten     een wedde genieten     genieten     douanebescherming genieten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'douanebescherming genieten' ->

Date index: 2021-12-13
w