Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Communautair Douanewetboek
Communautair douanewetboek
Douaneregelingen
Douanewetgeving
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «douanewetboek en omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communautair Douanewetboek

Zollkodex der Gemeinschaften


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


douaneregelingen [ communautair douanewetboek | douanewetgeving ]

Zollvorschrift [ gemeinschaftlicher Zollkodex | Zollrecht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij mogen niet toestaan dat aan de Zwitserse grenzen kilometerslange files ontstaan ten gevolge van de invoering van het douanewetboek en omdat het Zwitserse in- en uitklaringssysteem licht van dat van de EU verschilt.

Wir können nicht akzeptieren, dass sich im Rahmen des Zollkodex kilometerlange Schlangen an den Grenzen zur Schweiz aufbauen, nur weil das Schweizer Verfahren der Zollabwicklung sich an einigen kleinen Punkten unterscheidet.


– (EL) De delegatie van de Communistische Partij van Griekenland in het Europees Parlement heeft tegen het verslag over de ontwerpverordening van de Commissie betreffende het "gemoderniseerd douanewetboek" gestemd, omdat daarmee de deur wagenwijd open wordt gezet voor een invasie van grote, monopolistische bedrijven (voornamelijk op het gebied van logistiek).

– (EL) Die Gruppe der Kommunistischen Partei Griechenlands im Europäischen Parlament hat gegen den Bericht über den Vorschlag der Kommission für eine Verordnung über einen „Modernisierten Zollkodex“ gestimmt, weil er den Weg für das Eindringen monopolistischer Unternehmen (insbesondere von Logistikunternehmen) in den Bereich der Zollverfahren ebnet.


– (EL) De delegatie van de Communistische Partij van Griekenland in het Europees Parlement heeft tegen het verslag over de ontwerpverordening van de Commissie betreffende het "gemoderniseerd douanewetboek" gestemd, omdat daarmee de deur wagenwijd open wordt gezet voor een invasie van grote, monopolistische bedrijven (voornamelijk op het gebied van logistiek).

– (EL) Die Gruppe der Kommunistischen Partei Griechenlands im Europäischen Parlament hat gegen den Bericht über den Vorschlag der Kommission für eine Verordnung über einen „Modernisierten Zollkodex“ gestimmt, weil er den Weg für das Eindringen monopolistischer Unternehmen (insbesondere von Logistikunternehmen) in den Bereich der Zollverfahren ebnet.


Het gemoderniseerd communautair douanewetboek dat vandaag is gepubliceerd en het besluit over de elektronische douane dat in januari is gepubliceerd zijn belangrijke mijlpalen in de voortdurende maar dynamische bijdrage van de douanewetgeving aan zowel de bescherming van Europese burgers als het concurrentievermogen van onze economie, omdat ze de wettige handel vergemakkelijken.

Der heute veröffentlichte modernisierte Zollkodex der Gemeinschaften sowie die Entscheidung über elektronische Zölle, die im Januar veröffentlicht wurde, stellen wichtige Meilensteine auf dem Weg zu einem dauerhaften, aber dynamischen Beitrag der Zollgesetze zum Schutz der europäischen Bürger und der Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft durch Erleichterung seriöser Handelsaktivitäten dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voordelen: Problemen met betrekking tot de regelgeving en technische problemen, met inbegrip van veiligheidsaspecten, worden opgespoord voor de wetgeving wordt gewijzigd (omdat uitvoer reeds een tweefasenprocedure is, behoeft het douanewetboek niet ingrijpend te worden gewijzigd, doch wel de uitvoeringsbepalingen daarvan) en voor de interfaces worden vastgesteld.

Nutzen: Identifizierung der (rechtlichen und technischen) Probleme einschließlich Sicherheitsaspekte, bevor die Rechtsänderungen (namentlich der Durchführungsvorschriften, denn größere Änderungen des Zollkodex sind nicht erforderlich, da die Ausfuhr schon jetzt ein zweistufiges Verfahren ist) vorgenommen und die Schnittstellen entwickelt werden.


Die vastbeslotenheid heeft ertoe geleid dat de Commissie in december 1999 heeft gedreigd een voorstel tot wijziging van het Communautair Douanewetboek in te trekken, omdat zij van oordeel was dat de compromistekst waarover de Raad van Ministers een besluit moest nemen, onvoldoende garanties bevat tegen de invoer van goederen met valse oorsprongscertificaten (zie IP/99/926).

Diese Entschlossenheit hatte sie dazu veranlaßt, im Dezember 1999 mit der Zurückziehung eines Vorschlags für die Änderung des Zollkodex der Gemeinschaft zu drohen, da der dem Rat vorliegende Kompromißtext ihres Erachtens einen unzureichenden Schutz vor Einfuhren von Waren mit gefälschten Ursprungszeugnissen geboten hätte (siehe IP/99/926).


(1) Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (4) is bepaald dat het douanegebied van de Gemeenschap niet de Åland-eilanden omvat, tenzij een verklaring wordt afgelegd overeenkomstig het bepaalde in artikel 227, lid 5, van het Verdrag; dat het dienstig is de tekst te wijzigen omdat aan deze voorwaarde is voldaan en genoemde eilanden een integrerend deel van de Republiek Finland vormen;

(1) Nach der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften (4) umfaßt das Zollgebiet der Gemeinschaft nicht die Åland-Inseln, es sei denn, es wird eine Erklärung nach Artikel 227 Absatz 5 des Vertrags abgegeben.


Overwegende dat de wijze waarop deze uitzondering door de douane wordt toegepast in het Comité douanewetboek werd besproken; dat daarbij gebleken is dat de huidige formulering van de uitzonderingsregel moeilijkheden met zich kan brengen, omdat schoenen voor sportbeoefening met een niet-gespoten zool en voorzien van of uitgerust met voorzieningen voor het bevestigen van punten, spijkertjes, klemmen, dwarsreepjes en dergelijke niet onder de GS-/GN-codes 6402 99, 6403 91 en 6403 99 worden ingedeeld; dat de formulering van de uitzonderi ...[+++]

Die Umsetzung der genannten Befreiung durch die Zollbehörden war Gegenstand von Beratungen im Ausschuß für den Zollkodex. Es hat sich gezeigt, daß der gegenwärtige Wortlaut dieser Befreiung zu Schwierigkeiten bei der Umsetzung führen kann. Es hat sich nämlich herausgestellt, daß die HS-/KN-Positionen 6402 99, 6403 91 und 6403 99 gar keine Schuhe mit nichtgespritzter Sohle, die für die Ausübung einer Sportart bestimmt und mit Dornen, Krampen, Klammern, Stollen oder ähnlichen Vorrichtungen versehen oder für deren Anbringung hergerichtet sind, beinhalten. Für eine ordnungsgemäße und einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts muß daher d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'douanewetboek en omdat' ->

Date index: 2022-09-10
w