Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «dr barca heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dr. Barca heeft zijn voorstellen geheel onafhankelijk van de Commissie ontwikkeld aan de hand van een reeks bijeenkomsten met wetenschappers en ambtenaren van de lidstaten in de loop van 2008.

Die Vorschläge wurden in voller Unabhängigkeit gegenüber der Kommission entwickelt und stützen sich auf die Beiträge von wissenschaftlichen Experten und Beamten der Mitgliedstaaten in einer Reihe von Sitzungen im Jahr 2008.


Fabrizio Barca benadrukt: “Uit het theoretische en feitenonderzoek dat voor het rapport is verricht, blijkt dat de EU een beleid voor economische en sociale ontwikkeling nodig heeft dat op de specifieke behoeften van zeer diverse gebieden is afgestemd.

Dr. Barca betonte: „Die Sichtung der Fakten und Konzepte in unserem Bericht zeigt, dass die Europäische Union eine auf die spezifischen Bedürfnisse ganz unterschiedlicher Räume zugeschnittene Politik für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung braucht.


(20) In het jaarverslag van de onderneming González y Díez SA wordt uiteengezet dat de onderneming op 11 november 1998 een clausule heeft ondertekend als aanvulling op de overeenkomst met Unión Eléctrica Fenosa SA van 30 maart 1998, in verband met de vermindering met 48000 ton per jaar van de door de onderneming aan de thermische centrale van Soto de la Barca te leveren hoeveelheid kolen; op deze wijze werd deze hoeveelheid voor d ...[+++]

(20) Im Tätigkeitsbericht des Unternehmens González y Díez S.A. heißt es, dass zu dem Vertrag vom 30. März 1998 zwischen dieser Firma und Unión Eléctrica Fenosa S.A. am 11. November 1998 eine Zusatzklausel unterzeichnet wurde, die eine Verringerung der an das Unternehmen Térmica de Soto de la Barca zu liefernde Kohlemenge um 48000 Tonnen vorsah, so dass sich für den Zeitraum 1999-2000 eine Liefermenge von jährlich 238000 Tonnen ergab.


(8) Het jaarverslag van de onderneming González y Díez SA vermeldt dat de onderneming op 11 november 1998 een aanvullende clausule van het contract van 30 maart 1998 met Unión Eléctrica Fenosa SA heeft ondertekend, waarbij het steenkoolcontingent dat aan Térmica de Soto de la Barca diende te worden geleverd, met 48000 ton wordt verminderd, zodat het voor de periode 1999-2000 238000 ton per jaar bedraagt.

(8) Der Lagebericht des Unternehmens González y Díez SA gibt an, dass zu dem Vertrag vom 30. März 1998 zwischen dieser Firma und Unión Eléctrica Fenosa SA am 11. November 1998 eine Zusatzklausel unterzeichnet wurde, die eine Verringerung der an das Unternehmen Térmica de Soto de la Barca zu liefernde Kohlemenge um 48000 Tonnen vorsah, so dass sich für den Zeitraum 1999-2000 eine Liefermenge von jährlich 238000 Tonnen ergab.




D'autres ont cherché : multipara     dr barca heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dr barca heeft' ->

Date index: 2022-10-19
w