Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «draadloze breedbanddiensten overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig artikel 3, lid 1, onder b), is de frequentieregeling binnen de frequentieband 738-758 MHz voor geheel of gedeeltelijk gebruik voor terrestrische systemen die draadloze breedbanddiensten voor elektronische communicatie in de Unie kunnen verschaffen, als volgt:

Gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b gilt im Frequenzband 738-758 MHz für eine vollständige oder teilweise Nutzung durch terrestrische Systeme, die drahtlose breitbandige elektronische Kommunikationsdienste bereitstellen können, folgende Frequenzregelung:


Bij de inventarisatie moet de hoogste prioriteit worden verleend aan het aanwijzen van ten minste 1 200 MHz van het geschikt spectrum voor draadloze breedbanddiensten, overeenkomstig artikel 3, onder b), van Besluit nr. 243/2012/EU en het verhogen van efficiëntie en flexibiliteit, onder andere, door indien passend, het collectief en gedeeld gebruik van spectrum aan te moedigen overeenkomstig artikel 4, lid 1, van dat besluit.

Einer der dringendsten Beiträge der Bestandsaufnahme sollte darin bestehen, dass gemäß Artikel 3 Buchstabe b des Beschlusses Nr. 243/2012/EU mindestens 1 200 MHz an für drahtlose Breitbanddienste geeigneten Frequenzen ermittelt und die Effizienz und Flexibilität gesteigert werden, indem gegebenenfalls unter anderem die kollektive und die gemeinsame Frequenznutzung gefördert werden, wie dies in Artikel 4 Absatz 1 des Beschlusses vorgesehen ist.


Overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit nr. 243/2012/EU moeten de lidstaten de 3 400-3 800 MHz-frequentieband beschikbaar stellen volgens de eisen en voorwaarden van Beschikking 2008/411/EG en afhankelijk van de vraag op de markt vóór 31 december 2012 machtiging voor het gebruik van deze band verlenen zonder dat aan de bestaande inzet van diensten wordt geraakt en onder voorwaarden die consumenten een gemakkelijke toegang tot draadloze breedbanddiensten bieden.

Gemäß Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses Nr. 243/2012/EU müssen die Mitgliedstaaten das Frequenzband 3 400-3 800 MHz unter den in der Entscheidung 2008/411/EG festgelegten Bedingungen verfügbar machen und in Abhängigkeit von der Marktnachfrage bis zum 31. Dezember 2012 die Nutzung dieses Bandes genehmigen, und zwar unbeschadet bereits vorhandener Dienste und zu Bedingungen, die den Verbrauchern einen einfachen Zugang zu drahtlosen Breitbanddiensten ermöglichen.


Overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit nr. 243/2012/EU moeten de lidstaten de 3 400-3 800 MHz-frequentieband beschikbaar stellen volgens de eisen en voorwaarden van Beschikking 2008/411/EG en afhankelijk van de vraag op de markt vóór 31 december 2012 machtiging voor het gebruik van deze band verlenen zonder dat aan de bestaande inzet van diensten wordt geraakt en onder voorwaarden die consumenten een gemakkelijke toegang tot draadloze breedbanddiensten bieden.

Gemäß Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses Nr. 243/2012/EU müssen die Mitgliedstaaten das Frequenzband 3 400-3 800 MHz unter den in der Entscheidung 2008/411/EG festgelegten Bedingungen verfügbar machen und in Abhängigkeit von der Marktnachfrage bis zum 31. Dezember 2012 die Nutzung dieses Bandes genehmigen, und zwar unbeschadet bereits vorhandener Dienste und zu Bedingungen, die den Verbrauchern einen einfachen Zugang zu drahtlosen Breitbanddiensten ermöglichen.


(16) Overeenkomstig de doelstellingen van de ambitieuze „Digitale agenda voor Europa” van de Commissie, leveren draadloze breedbanddiensten een sterke bijdrage tot economisch herstel en groei indien er voldoende spectrum beschikbaar is, de gebruiksrechten snel worden toegewezen en handel wordt toegestaan om in te spelen op marktontwikkelingen.

(16) Im Einklang mit den Zielen der Leitinitiative der Kommission „Digitale Agenda für Europa“ leisten drahtlose Breitbanddienste einen bedeutenden Beitrag zur wirtschaftlichen Erholung und zum Wachstum , wenn Frequenzen in ausreichendem Umfang zur Verfügung gestellt werden, Nutzerrechte rasch gewährt werden und der Frequenzhandel sich an die Marktentwicklung anpassen kann.


(21) Naast de 880-915 MHz- en de 925-960 MHz-frequentiebanden ( de „900 MHz-band”), die ten behoeve van de concurrentieverhoudingen en overeenkomstig de herziene Richtlijn 2009/114/EG van het Europees Parlement en de Raad tijdig moet worden vrijgemaakt, leent ook de 790-862 MHz band (de „800 MHz-band”) zich bij uitstek voor de dekking van grote gebieden met draadloze breedbanddiensten.

(21) Zusätzlich zu einer rechtzeitigen und wettbewerbsfördernden Öffnung des 880-915- MHz- und 925-960-MHz-Frequenzbands (das „900-MHz-Band“) gemäß der Richtlinie 2009/114/EG des Europäischen Parlaments und des Rates kann das 790-862-MHz-Band (das „800-MHz-Band“) zur Versorgung großer Gebiete mit drahtlosen Breitbanddiensten bestens genutzt werden .


(16) Overeenkomstig de doelstellingen van de ambitieuze „Digitale agenda voor Europa” van de Commissie, leveren draadloze breedbanddiensten een sterke bijdrage tot economisch herstel en groei indien er voldoende spectrum beschikbaar is, de gebruiksrechten snel worden toegewezen en handel wordt toegestaan om in te spelen op marktontwikkelingen.

(16) Im Einklang mit den Zielen der Leitinitiative der Kommission „Digitale Agenda für Europa“ leisten drahtlose Breitbanddienste einen bedeutenden Beitrag zur wirtschaftlichen Erholung und zum Wachstum , wenn Frequenzen in ausreichendem Umfang zur Verfügung gestellt werden, Nutzerrechte rasch gewährt werden und der Frequenzhandel sich an die Marktentwicklung anpassen kann.


(13) Naast de 900 MHz-band, die ten behoeve van de concurrentieverhoudingen en overeenkomstig de herziene "GSM"-Richtlijn 2009/114/EG tijdig moet worden opengesteld, leent ook de 800 MHz-band zich bij uitstek voor de dekking van grote gebieden met draadloze breedbanddiensten.

(13) Zusätzlich zu einer rechtzeitigen und wettbewerbsfördernden Öffnung des 900-MHz-Bandes gemäß der GSM-Richtlinie 2009/114/EG ist das 800-MHz-Band zur Versorgung großer Gebiete mit drahtlosen Breitbanddiensten bestens geeignet.


(12) Overeenkomstig de doelstellingen van de ambitieuze "Digitale agenda voor Europa" van de Commissie, leveren draadloze breedbanddiensten een sterke bijdrage tot economisch herstel en groei indien er voldoende spectrum beschikbaar is, de gebruiksrechten snel worden toegewezen en handel wordt toegestaan om in te spelen op marktontwikkelingen.

(12) Im Einklang mit den Zielen der Leitinitiative der Kommission „Digitale Agenda für Europa“ leisten drahtlose Breitbanddienste einen bedeutenden Beitrag zur wirtschaftlichen Erholung und zum Wachstum, wenn Frequenzen in ausreichendem Umfang zur Verfügung gestellt werden, Nutzerrechte rasch gewährt werden und der Frequenzhandel sich an die Marktentwicklung anpassen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draadloze breedbanddiensten overeenkomstig' ->

Date index: 2024-06-13
w