(2) Het Europees Parlement heeft in Resolutie 2006/2212 van 14 februari 2007 ("Naar een Europees radiospectrumbeleid") het belang van communicatie onderstreept voor plattelandsgebieden en minder ontwikkelde regio's, die op doeltreffende wijze zouden kunnen worden geholpen door de verspreiding van de breedbandtechniek, mobiele communicatie bij lagere frequentie en nieuwe draadloze technologieën om tot een universele dekking van de EU van 27 lidstaten te komen met het oog op een duurzame ontwikkeling van alle gebieden.
(2) Das Europäische Parlament betonte in seiner Entschließung vom 14. Februar 2007 zu dem Weg zu einer europäischen Frequenzpolitik (2006/2212(INI)) die Bedeutung der Kommunikation für ländliche und weniger entwickelte Regionen, für die die Verbreitung von Breitbandtechnologie, mobiler Kommunikation in niedrigeren Frequenzbereichen und neuen drahtlosen Technologien effiziente Lösungen bieten könnte, um mit Blick auf eine nachhaltige Raumordnung zu einer generellen Abdeckung der Union der 27 Mitgliedstaaten zu gelangen.