Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Vrouwtje dat een letaal gen draagt

Traduction de «draagt de voorgestelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


de Raad draagt zorg voor de coordinatie van het algemeen economisch beleid

der Rat sorgt fuer die Abstimmung der Wirtschaftspolitik


de curator draagt zorg voor de bekendmaking van het vonnis

die Bekanntmachung obliegt dem Konkursverwalter


vrouwtje dat een letaal gen draagt

ein Letalgen tragendes Weibchen


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorgestelde MRV-systeem van de EU draagt bij aan de besprekingen in de IMO, met als doel het IMO-proces te versnellen.

Das von der EU vorgeschlagene MRV-System soll in die IMO-Diskussionen einfließen und den IMO-Prozess vorantreiben.


De voorgestelde bestuurswijze van Europol draagt bij tot de algehele samenhang van het bestuursmodel van de EU-agentschappen, zoals beoogd in de Gezamenlijke verklaring over Europese regelgevende organen.

Die vorgeschlagene Steuerung Europols trägt zur Gesamtkohärenz des in der Gemeinsamen Erklärung zu den dezentralen Einrichtungen vorgesehenen Steuerungsmodells für EU-Einrichtungen bei.


Hoewel ik voorstander ben van stabiele regelgeving, draagt de wijziging van artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie die nu wordt voorgesteld, mijn goedkeuring weg. We beleven immers uitzonderlijke tijden, en deze wijziging maakt het mogelijk om een permanent mechanisme in te stellen om de stabiliteit van de eurozone te waarborgen, zoals werd voorgesteld in verslag A7-0282/2010, dat op 20 oktober 2010 door dit plenum werd goedgekeurd.

Obwohl ich gesetzgeberische Stabilität befürworte, liegt es daran, dass wir in außergewöhnlichen Zeiten leben, dass ich die gegenwärtig vorgeschlagene Abänderung von Artikel 136 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union insofern unterstütze, dass die Schaffung eines dauerhaften Mechanismus zum Schutz der Stabilität des Euroraums, vorgeschlagen in Bericht A70282/2010, der von diesem Parlament am 20. Oktober 2010 angenommen wurde, ermöglicht wird.-


− (EL) Mijnheer de Voorzitter, naast de punten die ik in mijn inleidende verklaring heb genoemd, draagt de voorgestelde richtlijn ook bij aan het proces van de vereenvoudiging van EU-wetgeving over water.

− (EL) Herr Präsident! Neben den Punkten, auf die ich in meiner einleitenden Rede eingegangen bin, trägt die vorgeschlagene Richtlinie auch dazu bei, das Gemeinschaftsrecht für den Bereich Wasser zu vereinfachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Tenzij de aangezochte autoriteit en de verzoekende autoriteit anders overeenkomen, draagt de autoriteit die de aangestelde auditors of deskundigen heeft voorgesteld de daarmee gepaard gaande kosten.

(5) Sofern die um Amtshilfe ersuchte und die um Amtshilfe ersuchende Behörde nichts anderes vereinbaren, trägt die Behörde, die die bestellten Wirtschaftsprüfer oder Sachverständigen vorgeschlagen hat, die entsprechenden Kosten.


De mededeling draagt ook bij tot de tenuitvoerlegging van maatregel 8 van het verslag over het EU-burgerschap 2010 – Het wegnemen van de belemmeringen voor de rechten van de EU-burgers [4], een strategisch initiatief van de Commissie dat betrekking heeft op de belemmeringen waarmee de burgers nog steeds worden geconfronteerd, met name wanneer zij naar het buitenland verhuizen, en waarin daarvoor oplossingen worden voorgesteld.

Diese Mitteilung trägt auch zur Umsetzung der Maßnahme Nr. 8 des Berichts über die Unionsbürgerschaft 2010 - Weniger Hindernisse für die Ausübung von Unionsbürgerrechten [4] bei - einer strategischen Initiative der Kommission, die sich mit den Hindernissen befasst, mit denen in einen anderen Mitgliedstaat abgewanderte EU-Bürger nach wie vor konfrontiert sind, und die Maßnahmen zu deren Überwindung aufzeigt.


Dit kaderbesluit draagt bij tot de verwezenlijking van de doelstellingen van maatregel 3 daarvan, waarin wordt voorgesteld om, uitgaande van het in Schengenverband opgestelde formulier, een standaardformulier voor verzoeken betreffende gerechtelijke antecedenten in te voeren dat in alle talen van de Unie wordt vertaald.

Der vorliegende Rahmenbeschluss trägt dazu bei, die in Maßnahme Nr. 3 des Programms genannten Ziele zu erreichen; darin wird vorgeschlagen, ein Standardformular für Auskunftsersuchen über Vorstrafen in allen Amtssprachen der Union zu erstellen, wozu das im Rahmen der Schengen-Gremien erstellte Formular herangezogen werden sollte.


Mijns inziens draagt de voorgestelde strategie bij aan een allesomvattend begrip van de risico’s, van de manier waarop deze de menselijke gezondheid beïnvloeden en van de acties die noodzakelijk zijn.

Meiner Ansicht nach trägt die vorgeschlagene Strategie zu einem globalen Verständnis der Bedrohungen, der Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit sowie der erforderlichen Maßnahmen bei.


De voorgestelde maatregelen houden in dat aanvragen voor de invoering of overbrenging worden ingediend bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van bestemming en worden onderworpen aan een onderzoek door een nationaal raadgevend comité, dat moet bepalen of de voorgestelde invoering een routinekarakter draagt of niet.

Die vorgeschlagenen Maßnahmen sehen vor, dass Anträge auf Einführung oder Umsiedlung bei der zuständigen Behörde des Zielmitgliedstaates eingereicht und der Prüfung eines nationalen Beirats unterzogen werden, der die Aufgabe hat zu entscheiden, ob es sich bei dieser Einführung um eine Routineangelegenheit handelt oder nicht.


Inhoudelijk draagt de voorgestelde stap bij aan harmonisatie van de procedurebepalingen op het terrein van het kartelrecht en schept deze aldus een grotere rechtszekerheid voor de luchtvaartondernemingen in Europa.

Inhaltlich dient der vorgeschlagene Schritt der Vereinheitlichung der Verfahrensbestimmungen zum Kartellrecht und schafft größere Rechtssicherheit für die Luftfahrtunternehmen in Europa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagt de voorgestelde' ->

Date index: 2023-02-01
w