Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf van wapens
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Dragen van wapens
Een wapen dragen
Machtiging om wapens te dragen
Ongespeend veulen
Persoonlijk wapen
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Vergunning voor het dragen van wapens
Verplichting binnen één maand af te dragen
Veulen voordat het is gespeend
Vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt
Wapenbezit
Wapenvergunning
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers

Traduction de «dragen voordat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

Schutzausrüstung gegen Industrielärm tragen


persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]

Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

sich um die persönlichen Gegenstände von Fahrgästen kümmern


zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurmedewerkers | zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurpersoneel

für Gesundheit und Sicherheit des Personals in Aquakulturen sorgen | für Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in Aquakulturen sorgen


vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Vorfertigung | Vorformung


ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

Fohlen bei Fuß








verplichting binnen één maand af te dragen

Vorschrift der Verschiebung um einen Monat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Frankrijk levert de staat in het geval van een tekort een bijdrage, terwijl in Duitsland de TSB's een tekort moeten dragen voordat het wordt gecompenseerd door een hogere heffing in het volgende jaar.

In Frankreich sei im Falle eines Defizits der Staat eingesprungen, während Defizite in Deutschland zunächst von den ÜNB getragen und dann im Folgejahr durch eine Erhöhung der Umlage ausgeglichen würden.


De energiesector moet niet het risico lopen de kosten in verband met CCS te moeten dragen voordat de technologie volledig getest is in het kader van demonstratieprojecten.

Solange die CCS-Technologie noch nicht umfassend in Demonstrationsprojekten getestet wurde, darf der Energiesektor nicht der Gefahr einer Kostenbelastung durch CCS ausgesetzt werden.


Aangezien bovendien het openbaar ministerie krachtens het voormelde artikel 281, § 2, verplicht is zijn conclusies voor te dragen voordat de rechtbank uitspraak doet, komt het het openbaar ministerie toe bij die gelegenheid elke schending van het voormelde artikel 6 op te werpen.

Da überdies die Staatsanwaltschaft aufgrund des obengenannten Artikels 281 § 2 verpflichtet ist, ihre Schlussanträge vorzutragen, ehe das Gericht ein Urteil fällt, obliegt es der Staatsanwaltschaft, bei dieser Gelegenheit jeglichen Verstoss gegen den obengenannten Artikel 6 aufzugreifen.


Het verminderen of beheersen van de opbrengst – natuurlijk niet tot een niveau onder de productiedrempel waardoor de levensvatbaarheid van de sector in gevaar zou worden gebracht – zou kunnen worden gerealiseerd door nieuwe landbouwkundige praktijken te bevorderen, met inbegrip van het laten groeien van andere gewassen (als wijnbouwers andere gewassen naast hun wijnstokken laten groeien, raken de stokken uitgeput), het deels verwijderen van uitlopers (wat bestaat uit het afknippen van uitlopers die fruit dragen) of oogsten voordat de druiven rijp zijn (het verwijderen van sommige trossen voordat ...[+++]

Die Senkung bzw. Kontrolle der Erträge – wobei die Ertragsgrenze jedoch nicht so gering sein darf, dass Probleme für die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors entstehen – kann durch die Förderung neuer landwirtschaftlicher Verfahren erzielt werden, zu denen unter anderem gehören: Rebbrache (der Weinbauer entfernt die sich entwickelnde Vegetation zwischen den Weinstöcken nicht, deren Erträge so zurückgehen), die teilweise Entfernung von Trieben (die Entfernung neuer Triebe mit Früchten) oder die Lese vor der Reife (Entfernung bestimmter Trauben vor ihrer Reife).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) wanneer een vordering met betrekking tot de informatie in een prospectus bij een rechterlijke instantie aanhangig wordt gemaakt, de belegger die als eiser optreedt eventueel volgens de nationale wetgeving van de lidstaten de kosten voor de vertaling van het prospectus moet dragen voordat de rechtsvordering wordt ingesteld, en

c) für den Fall, dass vor einem Gericht Ansprüche aufgrund der in einem Prospekt enthaltenen Informationen geltend gemacht werden, der als Kläger auftretende Anleger in Anwendung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten die Kosten für die Übersetzung des Prospekts vor Prozessbeginn zu tragen haben könnte und


wanneer een vordering met betrekking tot de informatie in een prospectus bij een rechterlijke instantie aanhangig wordt gemaakt, de belegger die als eiser optreedt eventueel volgens de nationale wetgeving van de lidstaten de kosten voor de vertaling van het prospectus moet dragen voordat de rechtsvordering wordt ingesteld, en

für den Fall, dass vor einem Gericht Ansprüche aufgrund der in einem Prospekt enthaltenen Informationen geltend gemacht werden, der als Kläger auftretende Anleger in Anwendung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten die Kosten für die Übersetzung des Prospekts vor Prozessbeginn zu tragen haben könnte und


(c) wanneer een vordering met betrekking tot de informatie in een prospectus bij een rechterlijke instantie aanhangig wordt gemaakt, de belegger die als eiser optreedt eventueel volgens de nationale wetgeving van de lidstaten de kosten voor de vertaling van het prospectus moet dragen voordat de rechtsvordering wordt ingesteld, en

(c) für den Fall, dass vor einem Gericht Ansprüche aufgrund der in einem Prospekt enthaltenen Informationen geltend gemacht werden, der als Kläger auftretende Anleger in Anwendung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten die Kosten für die Übersetzung des Prospekts vor Prozessbeginn zu tragen haben könnte und


(c) wanneer een vordering met betrekking tot de informatie in een prospectus bij een rechterlijke instantie aanhangig wordt gemaakt, de belegger die als eiser optreedt zijn vordering aan de rechtbank in zijn eigen land of aan de rechtbank in het land van de uitgevende instelling kan voorleggen en eventueel volgens de nationale wetgeving van de lidstaten en het besluit van de rechtbank de kosten voor de vertaling van het prospectus moet dragen voordat de rechtsvordering wordt ingesteld, en

(c) für den Fall, dass vor einem Gericht Ansprüche aufgrund der in einem Prospekt enthaltenen Informationen geltend gemacht werden, der als Kläger auftretende Anleger seine Ansprüche vor einem Gericht seines Herkunftslands oder vor einem Gericht des Herkunftslands des Emittenten geltend machen kann und in Anwendung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten sowie gemäß der Entscheidung des Gerichtes die Kosten für die Übersetzung des Prospekts vor Prozessbeginn zu tragen haben könnte und


De delegaties van de Commissie dragen de verantwoordelijkheid voor het goedkeuren van aanbestedingsdocumenten voordat aanbestedingsprocedures in gang worden gezet of contracten worden ondertekend.

Für die Genehmigung der Ausschreibungsunterlagen vor der Einleitung einer Ausschreibung oder der Unterzeichnung von Aufträgen sind die Delegationen der Kommission zuständig.


1. Voordat de Commissie besluit het beheer over de steun aan de kandidaat-lidstaten over te dragen, gaat zij na of is voldaan aan de voorwaarden van artikel 12, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1266/1999, hierna "de voorwaarden" genoemd, en aan het bepaalde in de artikelen 4 tot en met 6 en in de bijlage bij deze verordening.

(1) Die Kommission prüft, ob die Bedingungen des Artikels 12 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1266/1999 des Rates, im Folgenden "die Bedingungen" genannt, sowie die Vorschriften der Artikel 4 bis 6 und des Anhangs beachtet werden, bevor sie beschließt, die Bewerberländer mit der Verwaltung der Finanzhilfe zu beauftragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dragen voordat' ->

Date index: 2021-11-05
w