Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact tussen drager en mens
Contact tussen vector en mens drager
Drager in korrelvorm
Drager van pathogeen organisme
Drager van ziektekiemen
Drager van ziekteverwekker
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Korrelige drager
Nieuwe zakelijke kansen identificeren
Nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren
Nieuwe zakenkansen identificeren
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Vector
Zakelijk recht
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen
Zakelijke waarborg
Zakelijke zekerheid

Vertaling van "drager van zakelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

Gleichstellung der Geschlechter in geschäftlichen Zusammenhängen fördern


drager van pathogeen organisme | drager van ziektekiemen | drager van ziekteverwekker | vector

Träger von Ansteckungsstoffen


drager in korrelvorm | korrelige drager

Traegerpartikelchen


contact tussen drager en mens | contact tussen vector en mens drager

Kontakt zwischen Mensch und Vektor


nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren | nieuwe zakelijke kansen identificeren | nieuwe zakenkansen identificeren

neue Geschäftsgelegenheiten ermitteln


professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

professionelle Texte verfassen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 2. Een vastgoedbeheerder kan verzoeken om de tegemoetkoming van het Fonds voor elke onroerend goed dat hij voor de eerste keer beheert of verhuurt, ongeacht of de drager van zakelijke rechten op dit goed een rechtspersoon of een natuurlijke persoon is.

« Art. 2 - Ein Vermittler kann die Beteiligung des Fonds für jedes Immobiliengut beantragen, dessen Verwaltung oder Miete er zum ersten Mal übernimmt, unabhängig davon, ob der Inhaber dinglicher Recht an diesem Immobiliengut eine natürliche oder eine juristische Person ist.


Art. 2. Een vastgoedbeheerder kan verzoeken om de tegemoetkoming van de Maatschappij voor elk onroerend goed dat hij voor de eerste keer beheert of verhuurt, ongeacht of de drager van zakelijke rechten op dit goed een rechtspersoon of een natuurlijke persoon is, met uitzondering van de vastgoedbeheerders bedoeld in artikel 1, 23°, van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen.

Art. 2 - Ein Vermittler kann die Beteiligung des Fonds für jedes Immobiliengut beantragen, dessen Verwaltung oder Miete er zum ersten Mal übernimmt, oder das er zum ersten Mal verwaltet, unabhängig davon, ob der Inhaber dinglicher Rechte auf dieses Gut eine natürliche oder eine juristische Person ist, mit Ausnahme der in Artikel 1, 23° des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse erwähnten Immobilienvermittler.


Art. 3. Via de vastgoedbeheerders kent de Maatschappij toelagen en leningen toe aan de dragers van zakelijke rechten op de onroerende goederen bedoeld in artikel 2.

Art. 3 - Die Gesellschaft gewährt den Inhabern dinglicher Rechte auf die in Artikel 2 erwähnten Immobiliengüter Zuschüsse und Darlehen über die Vermittler.


6. Voor de toepassing van de leden 4 en 5 wordt het verstrekken van informatie via een andere duurzame drager dan papier passend geacht in het kader waarin de zakelijke activiteiten tussen de verhandelaar van een priip en de retailbelegger plaatsvinden, indien is bewezen dat de retailbelegger regelmatig toegang tot internet heeft.

6. Für die Zwecke der Absätze 4 und 5 wird die Bereitstellung von Informationen auf einem anderen dauerhaften Datenträger als Papier oder über eine Website angesichts der Rahmenbedingungen, unter denen das Geschäft zwischen der Person, die das PRIIP verkauft, und dem Kleinanleger getätigt wird, als angemessen betrachtet, wenn der Kleinanleger nachweislich über einen regelmäßigen Zugang zum Internet verfügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het gebruik van de duurzame drager is aangepast aan het kader waarin de zakelijke activiteiten tussen de verhandelaar van een beleggingsproduct, de beleggingsadviseur of degene die als intermediair optreedt bij de verkoop, en de retailbelegger plaatsvinden; alsmede

Die Verwendung des dauerhaften Datenträgers ist den Rahmenbedingungen, unter denen das Geschäft zwischen der Person, die über ein Anlageprodukt berät oder dieses verkauft oder bei seinem Verkauf als Intermediär fungiert , und dem Kleinanleger getätigt wird, angemessen und


6. Voor de toepassing van de leden 4 en 5 wordt het verstrekken van informatie via een andere duurzame drager dan papier passend geacht in het kader waarin de zakelijke activiteiten tussen de verhandelaar van het beleggingsproduct en de retailbelegger plaatsvinden, indien is bewezen dat de retailbelegger regelmatig toegang tot internet heeft.

6. Für die Zwecke der Absätze 4 und 5 wird die Bereitstellung von Informationen auf einem anderen dauerhaften Datenträger als Papier oder über eine Website angesichts der Rahmenbedingungen, unter denen das Geschäft zwischen der Person, die das Anlageprodukt verkauft, und dem Kleinanleger getätigt wird, als angemessen betrachtet, wenn der Kleinanleger nachweislich über einen regelmäßigen Zugang zum Internet verfügt.


(a) het gebruik van de duurzame drager is aangepast aan het kader waarin de zakelijke activiteiten tussen de verhandelaar van een beleggingsproduct, de beleggingsadviseur of degene die als intermediair optreedt bij de verkoop, en de retailbelegger plaatsvinden; alsmede

(a) Die Verwendung des dauerhaften Datenträgers ist den Rahmenbedingungen, unter denen das Geschäft zwischen der Person, die über ein Anlageprodukt berät oder dieses verkauft oder bei seinem Verkauf als Intermediär fungiert, und dem Kleinanleger getätigt wird, angemessen und


Het is dus noodzakelijk een Europese strategie te ontwerpen voor deze sector, waarin de sector de mogelijkheid krijgt zijn potentieel te benutten en te worden erkend als drager van cultuur en amusement, maar ook als schepper van zakelijke activiteiten en arbeidsplaatsen.

Deshalb ist es notwendig, für diese Industrien eine europäische Strategie auszuarbeiten, die es ihnen ermöglicht, ihr Potenzial zum Ausdruck zu bringen und Anerkennung für ihre Doppelrolle zu erhalten, in der sie einerseits Träger von Kultur und Unterhaltung sind und andererseits Geschäftsmöglichkeiten und Arbeitsplätze schaffen.


Artikel 1. Het Gewest verbindt zich onherroepelijk t.o.v. de begunstigde, bedoeld in artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de begeleidingsmaatregelen die toepasselijk zijn op de dragers van zakelijke rechten op onroerende goederen gelegen in de eerste zone (zone A) van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens, tot de verwerving, onder de in deze akte vermelde voorwaarden, van het recht van opstal op het bouwterrein waarvoor hij drager ...[+++]

Artikel 1 - Die Region verpflichtet sich unwiderruflich, von dem in Artikel 2 § 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Begleitmassnahmen, die auf die in der ersten Zone des Lärmbelastungsplans (Zone A) der unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallenden Flughäfen ansässigen Inhaber eines dinglichen Rechtes an einem Immobiliengut anwendbar sind, bestimmten Begünstigten das Erbbaurecht bezüglich des Baugrundstücks, dessen Erbbauberechtigter er ist, zu den in der vorliegenden Urkunde angeführten Bedingungen zu übernehmen.


Artikel 1. Het Gewest verbindt zich onherroepelijk t.o.v. de begunstigde, bedoeld in artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de begeleidingsmaatregelen die toepasselijk zijn op de dragers van zakelijke rechten op onroerende goederen gelegen in de eerste zone (zone A) van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens, tot de verwerving, onder de in deze akte vermelde voorwaarden, van het recht van opstal op het woongebouw waarvoor hij drager ...[+++]

Artikel 1 - Die Region verpflichtet sich unwiderruflich, von dem in Artikel 2 § 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Begleitmassnahmen, die auf die in der ersten Zone des Lärmbelastungsplans (Zone A) der unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallenden Flughäfen ansässigen Inhaber eines dinglichen Rechtes an einem Immobiliengut anwendbar sind, bestimmten Begünstigten das Erbbaurecht bezüglich des Wohngebäudes, dessen Erbbauberechtigter er ist, zu den in der vorliegenden Urkunde angeführten Bedingungen zu übernehmen.


w