Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse van de dreiging
Dreigende ernstige schade
Dreiging van terrorisme
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Fatale termijn
Hoogdringendheid
Laatste wilsbeschikking
Onmiddellijke dreiging van schade
Terreurdreiging
Terrorismedreiging
Terroristische dreiging
Testament
Testamentaire erfopvolging
Testamentuitvoerder
Uiterste datum
Uiterste dringendheid
Uiterste geldigheidsdatum
Uiterste termijn
Uiterste wil
Uiterste wilsbeschikking
Uitvoerder van de uiterste wilsbeschikking
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «dreiging uiterst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dreiging van terrorisme | terreurdreiging | terrorismedreiging | terroristische dreiging

Terrordrohung | terroristische Bedrohung


fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

äußerster Termin


laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking

Erklärung des letzten Willens | Testament


onmiddellijke dreiging van schade

unmittelbare Gefahr eines Schadens


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr






testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge


testamentuitvoerder | uitvoerder van de uiterste wilsbeschikking

Testamentsvollstrecker


hoogdringendheid | uiterste dringendheid

äußerste Dringlichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien evenwel regelmatig langeafstandsoperaties moeten worden uitgevoerd om onrechtmatige grensoverschrijdingen te voorkomen, wordt onder die uitdrukking de uiterste grens van de gebieden met een grote dreiging verstaan.

In Fällen, in denen regelmäßig weitreichende Einsätze erforderlich sind, um unbefugte Grenzübertritte zu verhindern, bezeichnet der Begriff jedoch die äußere Grenze der Gebiete zugrunde gelegt, in denen eine hohe Bedrohung gegeben ist.


Indien evenwel regelmatig langeafstandsoperaties moeten worden uitgevoerd om onrechtmatige grensoverschrijdingen te voorkomen, wordt onder die uitdrukking de uiterste grens van de gebieden met een grote dreiging verstaan.

In Fällen, in denen regelmäßig weitreichende Einsätze erforderlich sind, um unbefugte Grenzübertritte zu verhindern, bezeichnet der Begriff jedoch die äußere Grenze der Gebiete zugrunde gelegt, in denen eine hohe Bedrohung gegeben ist.


Indien evenwel regelmatig langeafstandsoperaties moeten worden uitgevoerd om onrechtmatige grensoverschrijdingen te voorkomen, wordt onder die uitdrukking de uiterste grens van de gebieden met een grote dreiging verstaan.

In Fällen, in denen regelmäßig weitreichende Einsätze erforderlich sind, um unbefugte Grenzübertritte zu verhindern, bezeichnet der Begriff jedoch die äußere Grenze der Gebiete zugrunde gelegt, in denen eine hohe Bedrohung gegeben ist.


4. is uiterst bezorgd over de aanhoudende gewelddaden tegen de burgerbevolking, kwetsbare groepen en religieuze gemeenschappen, waaronder de christenen; dringt er bij de Iraakse autoriteiten op aan het terrorisme en het sektarische geweld te bestrijden, de burgerbevolking tegen verder geweld te beschermen, kwetsbare groepen te beschermen, religieuze gemeenschappen waaronder de christenen te beschermen, de veiligheid en de openbare orde te verbeteren en alles toe doen wat in hun macht ligt om de daders, organisatoren, financiers en sponsoren van alle terroristische en gewelddaden te laten berechten; dringt er bij alle staten op aan om, overeenkomstig hun ve ...[+++]

4. ist zutiefst beunruhigt über die anhaltende Gewalt gegen die Zivilbevölkerung, schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen und Religionsgemeinschaften, wie die christliche Minderheit; fordert den irakischen Staat nachdrücklich auf, gegen Terrorismus und religiös motivierte Gewalt vorzugehen, die Zivilbevölkerung vor weiterer Gewalt zu schützen, die schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen zu schützen, die Religionsgemeinschaften einschließlich der Christen zu schützen, die Sicherheitslage und die öffentliche Ordnung zu verbessern und alles in seiner Macht Stehende zu unternehmen, um diejenigen, die Gewaltakte und terroristische Anschläge begeh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is uiterst bezorgd over de dreiging met geweld door de stakende mijnwerkers, met name de intimidatie van mijnwerkers die met de dood bedreigd zouden zijn als ze blijven werken; dringt er bij alle betrokken partijen op aan erop toe te zien dat protesten vreedzaam verlopen;

11. ist zutiefst besorgt über die Androhung von Gewalt durch streikende Bergarbeiter, insbesondere im Hinblick auf den Bericht über die Einschüchterung von Minenarbeitern, denen mit dem Tod gedroht wurde, für den Fall, dass sie ihre Arbeit wiederaufnehmen; fordert alle beteiligten Parteien auf, dafür zu sorgen, dass Proteste friedlich verlaufen;


Uit de waarschuwingen die zij hebben doen uitgaan, blijkt duidelijk dat zowel de Wereldgezondheidsorganisatie als het Europees Centrum voor de preventie en beheersing van ziekten de dreiging uiterst serieus neemt.

Geht man nach den Warnungen der Weltgesundheitsorganisation und des Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten, so nehmen diese den Ausbruch der Grippepandemie äußerst ernst.


wordt verstaan onder „zeebuitengrens”: de uiterste grens van de territoriale wateren van de lidstaten als bepaald overeenkomstig de artikelen 4 tot en met 16 van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee; indien evenwel regelmatig langeafstandsoperaties moeten worden uitgevoerd om illegale migratie/illegale binnenkomst te voorkomen, is de zeebuitengrens de uiterste grens van de gebieden met een grote dreiging.

bezeichnet der Begriff „Seeaußengrenzen“ die seewärtige Grenze des Küstenmeers der Mitgliedstaaten gemäß den Festlegungen in den Artikeln 4 bis 16 des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen.


wordt verstaan onder "zeebuitengrens": de uiterste grens van de territoriale wateren van de lidstaten als bepaald overeenkomstig de artikelen 4 tot en met 16 van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee; indien evenwel regelmatig langeafstandsoperaties moeten worden uitgevoerd om illegale migratie/illegale binnenkomst te voorkomen, is de zeebuitengrens de uiterste grens van de gebieden met een grote dreiging.

bezeichnet der Begriff "Seeaußengrenzen" die seewärtige Grenze des Küstenmeers der Mitgliedstaaten gemäß den Festlegungen in den Artikeln 4 bis 16 des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen.


w